為替やるならこの本読め Part48
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>324 ありがとう。 中古も値下がりしてないので、昨日本屋で新品を買ってみました。 トレンド方向に順張りして細かくとってるんだけど 売り場で飛び乗れずいつもとり損なってる ブレイクアウト飛び乗り身に付けたいので 良書教えてほしい >>328 FXトレーディング(キャシー・リーエン)のボラティリティの解説数ページを立ち読みしてくる ダミールの翻訳されてないの読んだ人いますか 翻訳されたのは読んだので気になってる Price action breakdownなら2週ほど読んだ。 線引きながら。 風呂の中に落っことしちゃったけど。 水平線、水平エリア、エリアが遷移、エリアからのだまし、 エリアの中間線(コントロールプライス)、エリアが斜行するケース、そんな話。 水平線だけの人が幅で考えられるようになったり、 ひげで水平線を引くのか実体で引くのかを考えるきっかけになったり。 移動平均線やインジは一切でてきません。直線のみ。 冒頭で彼は、英語はネイティブスピーカーではないことを他著者との差別化で語っている。 つまり、母国語ではないからまわりくどい文学的な表現をすることはそもそもできないという点が、 彼自身のアドバンテージと自画自賛しておられる点が印象的w in depth guide to price action tradingは読んだな トレンドフォローの基本中の基本って感じ まあでも基本が一番大事だし読んでおいて損はないかな >>332 英語は母国語じゃないから変な表現があっても許してちょんまげーって意味だと思ってたが My writing style has always been to the point, without any trading stories or redundant information. This might have something to do with the fact that english is not my native language, but the feedback I get is that this consise way of writing is a plus. って書いてあったよー。以下のような意味で私はとらえているけどね。 意訳: 俺の書き方は、トレードの物語や冗長な情報は無しで要点をつくスタイル。 私にとって英語は母国語じゃないという事実があるが、 むしろこの簡潔な書き方がプラスになっているというフィードバックがあるのだ。 >>335 ああ、俺が覚えてたの後書きの文のほうだったわ。 >>「最後にもう一度言っておくが、英語は私の母国語ではない。したがって、本書を読んでいて不明な点があったら、遠慮なく私に連絡してもらいたい。」 キンドルのポイントバックキャンペーンは今日までだぞ! http://twitter.com/SuguruOshige 「新サクラ大戦」と「ペルソナ4」は神ゲー 円高・株安・金融危機なら哲人投資家だな https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ビットコインが バブル再来 38万から120万へ さあ 仮想通貨やりましょう EVEOコインが オンラインカジノで使えるようになりますよ 確かに、パン翻訳本によく見られるように、やたら冗長だったり、 一つで済む例え話を三つも四つも連ねたりされるよりは、要点だけ に絞って短くまとめてくれると助かる。 しかしダミールの場合は簡潔過ぎて分かり辛い。 価値領域とかコントロールプライスとか、他にはない独自概念が 基礎になってるんだから、極力懇切丁寧に書いて欲しかった。 ダミールはすげえ解り易いと思うんだが、ひとそれぞれなんかね プライスアクション短期売買方? 読んだことないけど、気なってる レビュー聞かせて >>342 内容は>>332 を参照。 「Price action breakdown」の邦題が「プライスアクション短期売買法」。 プライスの上下動を帯やベルトとして捉える事で、 チャネルやレンジの認識をしやすくなるよと。 そのやり方を色々なチャートを掲載してそれぞれ説明していく感じ。 内容的には本書はここまでで終わるので、 では具体的にどうエントリーするのかや、 TPやSLをどうするかは、自分で見つける必要がある。 ページ数は少ないが要点も分かりやすく 比較的安価なのでオススメですよ。 カギ足とかポイントアンドフィギュアについての良書(洋書含む)知ってる人いませんか? 〇〇の人いますか?って質問する人って何なの いるかいないかの回答になるよね で、詳しくって書き込んでスレ無駄に消費 まあ、意地悪な回答ではあるけどね。 だって、知ってる人がいるかどうかじゃなくて、良書を紹介して ほしいという意味なのは明らかなわけだから。 例えるなら、「○○さんいらっしゃいますか?」と言われて、 「いますよ」とだけ答えるようなもの。 >>349 ◯◯知ってる人いますか?なら (知ってたら教えてください)が後に省略されてるのは余程鈍いやつ以外分かるやろ 逆に一文省略して無駄を省いてるとも言える >>346 もそんな事は分かってて、ネタ的に茶化して言ってるだけちゃうの 知ってる人いませんか?やなくて 知ってたら教えてってそのまま書けば済むやん >>351 確かに>>346 が知ってたらいるよと回答せずに本のこと書くわな >>346 も適当にレスしただけで知らんやろな 教えたがりなら糞本をすぐ教える。でも教えないわけだから、教えるのがもったいないくらい有力な情報か(50%)、本当に知らないから茶化してるか(50%)のどっちかだな。 有効性が0%ではないってことだ。 50%に賭けて探してみるよ。ありがとう。 >>354 その有効性が勝敗に直結するものならば、良書を読んでも勝てるようにはならないことを忘れてる そこまで考えると有効性はもっと0%に近いよ まあ薀蓄は語れるようにはなるかもだけど ポイントアンドフィギャーの解説なんて先物市場のテクニカル分析くらいでしか見たことないな オススメの邦書 → マナブ式FX → FX最終兵器 → 待つFX YouTubeに動画を上げてた美人すぎるトレーダーとかいう女が その本を読んだのを最後に消息を絶ってたな VPAの本読んでいるものです。 途中ですがホント読みにくいのと、 逆の意味?っておもえる誤植っぽいところがあってその度悩む。 でもディーラーが価格操縦している前提 ニュースで価格操縦 価格がボリュームを伴っていないときは勢力が片側によっている というような事が書いてあって 実際ホントかどうかTVでみて探してるか見当たらないんだよね・・・ 具体的に言うと トウバやトンボのときに出来高が異様に少ないポイント それがディーラーの試しだから、試しが成功したら、転換ってことらしいのだが。 このことは著者がいうようにリバモア本にもかいてあったね。 それは昔読んだからおぼえてる VPA……Volume Price Analysis アナ・クーリングの提唱する出来高と価格を併せた分析法 TV……(たぶん)Tradingview 他人に伝わる文章を心掛けろって事だな。 「VPAの本」だけでどの本か一意に分かるのかどうか、送信前に 考えましょうや。 >>3 デモ疑惑発覚で本スレでボロクソに叩かれとるやんけ VPAのものです。 ちゃんとかかなくて余計な憶測を強いてしまいすみません。 和書なのにすすみ具合が悪いのですが、やっと7章まできました。 値動きに対しての考え方が大きく変わりそうですね。いままで、パンローリングや洋書含め20〜30冊ぐらいよんでます。 このような分析をしてる本はなかったかとおもいます。 でも、著者の示すアノーマリーがTradingview上でいくつかの通貨ペアやビットコインでいろんな足を表示させて探してるんですが、 みつからないです。探し方がわるいのかも。著者の言葉を引用すると、投資は科学じゃなくアートなので、プログラミングではみつけられないのかもしれませんね。 せぶなの本 2冊 及川のベストセラーの本 1冊 買ったぞ すみませんと言いつつ、相変わらずちゃんと書いてないというw 結局どの本なんだw >>372 本を知ってたらVPAで分かるけどな表紙に大きく書いてるしそれ意外探してくるほうが難しい 本を知らなくても頻繁にこのスレを見てる人なら>>322 >>323の流れ見てるから分かりそうやけど >>372 マジで間抜けですみません。 他の人が補足してくださっている通り、 Volume Price Analysisです。 出来高について書かれた本て、この他にあるのでしょうか。和書にはなさそうなんですが。 洋書ですと、 Trades About to Happen: A Modern Adaptation of the Wyckoff Method が少し気になりますが、読んだことある人いますか? 出来高気にするなら普通に株でもやった方がいいんじゃねえの >>376 出来高・価格分析の完全ガイドでは冒頭でそれについての反論がある >>382 洋書の翻訳書以外で、まともな和書をあげてくれない? >>378 立ち読みしてくるといいよ ティック数も出来高のかわりに使えるってさ >>383 相変わらずのテンプレレスわろた 進歩してないんだな ここの住人 てんぷれなんてあったんだ! わしは新参だから、新スレたてるひとは間抜けなんかな >>378 youtubeで「出来高・価格分析の完全ガイド」を検索したらイイコトあるカモね! 三大プライスアクション本を決めるとしたら、ボルマン、アルブルックス、 残り一枠に選ばれるべきはどの本だと思いますか? 人によって言ってることが違うみたいだけど >>388 のボルマン、ブルックスは普通は和書とは言わないんだが 和書はもともと日本語で出版された本のこと ボルマン、ブルックスはそのままなら洋書、 日本語に翻訳したものは和訳、邦訳であって、和書ではない >>390 まあ、厳密にはそうだけど、例示している書籍も和書といってるぐらいだから、日本語でかかれた本でおすすめがないかを聞いてる。 アルの本はオリジナルが1作、その後詳細なやつが3部作となっているんだが、邦訳版はオリジナル1作と、3部作のうちの1作だけだね。残りの2作もいずれ出るのだろうか。 >>390 「日本語の本で」って意図が汲めないのか? バカはそういう所でいちいち混乱しちゃうから大変だな 「和書」を辞書で調べると「日本語で書かれた本」と定義してある。 では、外国語で書かれた本の邦訳は?という点で意見が分かれて いるわけだが、ネット書店の検索フォームでは、翻訳含め日本語体裁 の本が和書で、外国語体裁の本が洋書になってる。 「本読んだだけじゃ勝てるようにはならない」な 本が無価値みたいな誤解を生む書き方をするな >>397 本を読まない→他人の教えに耳を貸さない→自己流→勝てない 本を読まない→ネット情報だけ→アフィリエイトにだまされた→勝てない 本を読んだだけ→勝てない 本を読んだ→ネット情報を読んだ→勝てない 本とネット→デモトレード→本番で勝てない 本とネットとデモトレード→バックテスト→負けなくなった 本とネットとデモトレードとニュース→少し勝てた。でも運かもしれない。 本とネットとデモトレードとニュースとルール構築(10個以上)→勝てるときもあれは勝てないときもある ルールの精緻化→とりあえず暮らせるようになった ルール無視の大勝負どころに気づきおおきくリスクがとれた→億トレ(2017のBTCなど) こんなところか >>399 それを300ページ位に引き延ばして本を出せばいいじゃない >それを300ページ位に引き延ばして本を出せばいいじゃない パンローリングの編集技術なら可能だろうな。 実際にパンの本に見られるように、ページ数と内容の濃さが比例しない冗長水増し本 が見事に出来上がる。 実際、パンローリングは邦訳版ばかりだし、邦訳は直訳が多いので、編集で引き伸ばす技術はなく、ただ、文字を大きく印刷してページ数をかせいでるるだけだよ。 そもそもの原書の洋書自体が、すげーまわりぐどい書き方で、比喩が多目。わざとそういう本を選んで邦訳版をリリースしてるのかもしれないが。 要点だけまとめたら、A4紙5枚くらいになる。でもそれじゃ高く売れないから。 同じ厚さの学術的な経済学書籍のほうが内容がある。比喩なんてないし。ただし、その内容を理解するのにほかの本も必要だったりする。 投資本なんてほとんど科学の要素がないから、精神論や経験論に帰結する。また、科学分析が正しいとしても、書籍の内容は難しい数式ばかりになって読者がついてこれない。証券分析論とか金融工学とかの本のようになってしまうと、これでも売れなくなる。 主観だが、FXでもうけようとするなんて、社会でたいした給料もらえないからやるわけで、たいていは高卒、Fラン卒とか、良くてもマーチ。 あのカズマックスもマーチ。そういう奴らが読者層。彼らがブラックショールズの公式をみて理解できるとは思えないから、どうしても、読者層の精神にうったえかけるような内容にならざるを得ない。でないと売れないから。 よくできたマーケティングですよ。 経済学で利益なんか出せないからな みんな読むべき本をよく分かってるよな 「パンローリングの編集技術」ってのは皮肉で書きました。 まさかこんなに丁寧にご指摘頂くのは想定外だった。 >>同じ厚さの学術的な経済学書籍のほうが内容がある。 ここに地頭の悪さが見える 我々トレーダーが求める「内容」とは「利益を出す為の知識」である 経済学書籍で利益が出せるというなら投資成績を出してもらおう 比喩も何も抜きにして投資成績というデータで語ってくれや? 例えるならプロ野球選手になりたいのに野球やらずにスポーツ工学の本を読みふけってるようなもんだね 経済学書籍のほうが内容がある? 経済学書籍の中に利益を出すための内容があるのかい? どの書籍の何ページのどの部分で利益を出せるんだい? 興味あるなぁ >>407 トレーダー向けの内容とはいっていません。 コンテンツがすっかすかか凝縮されているか、すなわち、1ページ当たりの情報量がおおいという意味で「内容がある」と書きました。混同させてしまいすすみません。 この学歴コンプじじいがマーチを目の敵にしてるのはカズマックスのせいだったのかw まあ、ああいう奴も一定数いるよ、マーチに限らず早慶にもうようよいるだろうw >>410 「内容」というのは目的達成に対してどれだけ貢献できるかという尺度で測るべきもの 目的の違う経済学本とトレード本を比べて「トレード本よりも内容がある」 などと 本当に頭が悪いね君は >>406 むしろ、学者だからトレードなんて博打をする必要がない、というのが答えかと。 トレードをするバックグラウンドで学者であることが不利に働くというのは、ないとおもうけど、あれこれ考える前に経験を積めるかどうかじゃないかなぁ? 野球の例もあるし、ナンパの例もあるよね。心理学を勉強しまくって交際を申し込む慎重なアプローチをするより、1000人ナンパしてたほうが、誰かとつきあっている状態である確率は高いかも。 同じ顔をもつ二人がいて、片方は学者、他方は一般人として、どちらも1000人ナンパしても成功確率は同じとおもう。 >>410 ま、こんな頭の悪さじゃ早慶なんてどう転んでも行けなかったよお前は 何となく感覚的に内容が詰まってるから〜って判断したんだろ 比べること自体がナーンセンスなわけ これ理解出来る? >>412 すみません。「内容」を辞書的にしらべてみました。 1??容器や包みなどの、中に入っているもの。なかみ。「手荷物の内容を申告する」 2??物事を成り立たせているなかみ。実体。実質。「試合の内容に不満が残る」 3??文章や話などの中で伝えようとしている事柄。意味。「手紙の内容」「内容のない番組」 4??哲学で、事物や事象を成立させ、また、表面に現れている実質・意味。⇔形式。 なので、あなたの解釈は辞書的意味ではなく、スレ的意味、内容=投資に対して利用価値のある情報 という意味で使われていると理解した。 まさか内容という単語でここまで揚げ足を取られるとは。。。「内容」=「情報量」に訂正します。 ブラックショールズの勉強する暇があったらあきチャンの動画見なよ いいたいのは、パンローの本がなんであんなに厚いのか、その比較対象として学術的書物を例示しただけなのに、学術的書物がトレードをするのに有効って言ってないので、そう理解よろしくね。 >>417 よしよし、それでいい 人間素直さが大事だ >>419 具体的にパンロー本のどの部分の記述に無駄があるのか書いてみなよ おっと、ここで言う「無駄」ってのは利益を出すという目的にとっての「無駄」だぜ? お前は頭が悪いからここまで書かないと勘違いしそうだからな 経済学知らん奴は適当に学部向けの本を読めばいいと思うよ 価格決定理論よりもゲーム理論や行動経済学の方がトレーダーには役に立つがな ショールズもLTCMのようにファンドを潰しちまってるし、机上の空論に過ぎないとは良く言われてるな >>406 エドワード・ソープ ウィリアム・エックハート アレキサンダー・エルダー ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる