先輩たちに質問

アル本赤(翻訳本)の、
ウェッジの失敗 とは、「反転」するアクションを指すと考えていいのでしょうか?
翻訳上、ウェッジの失敗とウェッジの反転の失敗が混乱しているように思うのですが・・・