X



伊藤和夫の英文解釈39【ビジュアル英文解釈教室】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001大学への名無しさん
垢版 |
2017/12/05(火) 10:03:25.76ID:2Z8FgoWa0
伊藤和夫先生著作の英文解釈の参考書の総合スレです。
「ビジュアル英文解釈」(駿台文庫)や「英文解釈教室(三部作)」(研究社)などについて語りましょう。
※サブタイトルの「ビジュアル英文解釈教室」という参考書はもちろん存在しません。あくまでも検索用です。

前スレ
伊藤和夫の英文解釈38【ビジュアル英文解釈教室】
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1506050694/

【関連サイト】
伊藤和夫の英語
http://www.geocities.jp/ido_pko/

【予想される次のようなカキコ(質問)は自粛でお願いします】
・「解釈教室三部作、どれをやればいい?」→レベルや相性や志望校などで変わります。
・「解釈教室とビジュアル、どっちがいい?」→レベルや相性や志望校などで変わります。
・「解釈教室をやれば完璧(最短・最強・満点)になりますか?」→世の中に完璧なんてものはありません。
・「解釈教室をやったら偏差値70いきますか?」→これまでの習得度合いなど個人差があるので一概に言えません。
・「解釈教室はビジュアルの代わりになる?」→入門編・基礎編なら代わりになるかと。いずれにせよ自分で良いと思った物を使いましょう。
・「○○大学には解釈教室は必要?」→○○大学合格に必要なのは入れる学力。
・「解釈教室(正編)は現在の入試傾向に合っていないのでは?」
→例題の文章が短い(短めである)ため、入試英文の長文化に対応できていないという意見が出てくるのも否定はできません。
長めで同程度の水準(難易度)の文章に取り組みたいならば「テーマ別 英文読解教室」(研究社、略称「テーマ別」)が適当でしょう。
〔補足〕ビジュアル2冊または解釈教室入門編・基礎編が終わったら、解釈教室(正編)やテーマ別よりも、先に過去問や問題集に取り組みましょう。
解釈教室(正編)やテーマ別に取り組むのは、過去問や問題集の出来の如何、他教科・科目の状況、残り時間などを考え、さらに必要かつ習得可能と判断した場合のみにすべきでしょう。
このレベルが「必須」なのは、ごくごく一部の最難関と言われる大学・学部に限られると思われます。
伊藤先生は「ビジュアルぐらいでも東大にも対応可能だ」と言われています(ビジュアルU、「伊藤和夫の英語学習法」(駿台文庫)より)。
0616大学への名無しさん
垢版 |
2018/03/28(水) 09:34:57.70ID:DSKtllI60
>>612 だけど、
とりあえず最初の例文だけ訂正箇所を例示するのであとは推して知るべしで。

1.1.1.     The freshness of a bright May morning in this pleasant suburb of Paris hadits effect on the little traveler.

旧版〜改訂版についていた訳文は以下の通り。

〔改訂版伊藤訳〕:この楽しいパリ郊外の5月の明るい朝のさわやかさが、小がらな旅人に影響した。

〔新装版改変訳〕:この心地よいパリ郊外の5月の明るい朝のさわやかさが、小さな旅人に影響した。
0617大学への名無しさん
垢版 |
2018/03/28(水) 09:37:21.14ID:DSKtllI60
なお、今回の改訂に大きな影響を与えた柴田耕太郎氏の連載評論での訂正訳は以下の通り。
さらに研究社webマガジン連載訳も載せておく、これが最新の訳文になる。

〔柴田氏訂正訳〕:この気分のよいパリ郊外の5月の明るい朝のさわやかさが、そのちいさな旅人の気持ちに影響を与えた。

〔柴田氏最新訳〕:この感じの良いパリ郊外の明るい5月の朝のすがすがしさが、その若い旅人の気持ちに影響を与えた。

 
0618大学への名無しさん
垢版 |
2018/03/28(水) 09:42:02.41ID:DSKtllI60
もちろん>>617で言及した評論などでは
きちんと訂正理由も説明されており、
納得のいくものだよ。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況