伊藤和夫の英文解釈38【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
伊藤和夫先生著作の英文解釈の参考書の総合スレです。 「ビジュアル英文解釈」(駿台文庫)や「英文解釈教室(三部作)」(研究社)などについて語りましょう。 ※サブタイトルの「ビジュアル英文解釈教室」という参考書はもちろん存在しません。あくまでも検索用です。 前スレ 伊藤和夫の英文解釈35【ビジュアル英文解釈教室】 http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1494608676/ 【関連サイト】 伊藤和夫の英語 http://www.geocities.jp/ido_pko/ 【予想される次のようなカキコ(質問)は自粛でお願いします】 ・「解釈教室三部作、どれをやればいい?」→レベルや相性や志望校などで変わります。 ・「解釈教室とビジュアル、どっちがいい?」→レベルや相性や志望校などで変わります。 ・「解釈教室をやれば完璧(最短・最強・満点)になりますか?」→世の中に完璧なんてものはありません。 ・「解釈教室をやったら偏差値70いきますか?」→これまでの習得度合いなど個人差があるので一概に言えません。 ・「解釈教室はビジュアルの代わりになる?」→入門編・基礎編なら代わりになるかと。いずれにせよ自分で良いと思った物を使いましょう。 ・「○○大学には解釈教室は必要?」→○○大学合格に必要なのは入れる学力。 ・「解釈教室(正編)は現在の入試傾向に合っていないのでは?」 →例題の文章が短い(短めである)ため、入試英文の長文化に対応できていないという意見が出てくるのも否定はできません。 長めで同程度の水準(難易度)の文章に取り組みたいならば「テーマ別 英文読解教室」(研究社、略称「テーマ別」)が適当でしょう。 〔補足〕ビジュアル2冊または解釈教室入門編・基礎編が終わったら、解釈教室(正編)やテーマ別よりも、先に過去問や問題集に取り組みましょう。 解釈教室(正編)やテーマ別に取り組むのは、過去問や問題集の出来の如何、他教科・科目の状況、残り時間などを考え、さらに必要かつ習得可能と判断した場合のみにすべきでしょう。 このレベルが「必須」なのは、ごくごく一部の最難関と言われる大学・学部に限られると思われます。 伊藤先生は「ビジュアルぐらいでも東大にも対応可能だ」と言われています(ビジュアルU、「伊藤和夫の英語学習法」(駿台文庫)より)。 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>781 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 伊藤回路か、荒らしの嫌がらせか区別がつかないけど 伊藤回路の馬鹿がコテハンにする様子もないから クズスレに歯止めがかからねえなwww 次スレもバカが急いで立てるんだろう 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>14 >>15 >>16 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 池沼回路、中学生レベルの間違いを犯すw 実は文脈に沿った単語の意味を取ることや時制を無視した無神経な訳出は稀代の糞本量産型詐欺講師伊藤和夫にも見られる誤りw 詐欺講師がバレて90年代には学生から見放されて駿台のトップから転落し若い英語講師に嫉妬しながら憤死した伊藤和夫とそっくりと言えようwww 347 名前:大学への名無しさん [sage] :2016/05/07(土) 00:29:59.61 ID:VlnFSEf90 >>265 で伊藤回路はpillとmedicineの訳し分けを怠っており、 But physicians are finding that 〜の訳を、 >ところが、内科医はこの旧来の薬の渡し方は治療を絶望的に効き目のないものにしたり、危険なものにさえすることがあると思うようになった。 と原文を無視して、勝手に過去形に訳すという愚を犯している 特に後者は中学生レベルの誤りである 伊藤回路とは、単語のニュアンスや時制を無視し、読めた気になる妄想を抱くことを言うのだろうwwww まさに池沼回路と呼ぶに相応しいwwww 池沼回路名詞構文がわからないwwww 自ら伊藤本の評判を率先して下げるという素晴らしさwww 次の英文を和訳しなさい。 On my entrance into the room , the students stopped chattering 0548 大学への名無しさん 2016/04/17 21:35:06 ID:mKdqcJwN0(池沼回路の仲間) おいおい簡単過ぎだな そんなの仮に解釈教室をやってなくても楽勝すぎるぞ 私の部屋の入り口で、生徒たちはおしゃべりをやめた 簡単過ぎて拍子抜けだな 555 : 大学への名無しさん2016/04/17(日) 22:00:29.65 ID:4AjR1ZM90(池沼回路) >>547 On my entrance into the room って、おかしくない? force an entrance into the house で「家に押し入る(=break into the house)」 という表現はあるけど、enterは通常他動詞として使われて、enter the house だよね。 だから、on+動名詞〜 のこの句でinto は変だと思うんだけど・・・。 0558 大学への名無しさん 2016/04/17 22:11:26ID:8rW80vIN0(池沼回路の自演) >>555 >>547 もどうせオーバーワークの書き込みだろw そんな文法力・作文力じゃ大したことないわなwww 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 池沼が中学生レベルなのは英作文スレで露わになったwwww 以下がその証拠w 例文の質が良い理由に中学レベルの文が載ってると書くwwww 151 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 08:51:43.81 ID:LoojxlYr0←池沼回路 ということは、お前も同じ穴の狢って訳かい?w 残念ながら、お前みたいのばっかりじゃないんだよ! 155 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 11:27:03.96 ID:LoojxlYr0←池沼回路 「何番目に〜な」:例えばこの表現はそれぞれ、以下のようになっている。 『実戦活用例文555』 >Acme Steel, the country's second largest steel producer, announced plans to lay off nearly 3000 workers nation-wide, beginning next month. >国内第2位の大手鉄鋼メーカー、アクメ・スティール社は、来月より全国で3000人近い解雇を実施する計画を発表した。 『実践ロイヤル付属暗記用例文300』 >Canada is, after the Russian Federation, the second largest country in the world. >カナダはロシア連邦に次いで,世界で2番目に広い国である。 ※この本もピーターセンが監修しており、英文は信頼できる。 『よくばり英作文』 >India is the world's second largest rice producer, after China. >インドは中国に次いで世界第二位の米の生産国だ。 ※ちなみにこの表現は有名な700や、絶版になった500などの古典的例文集にはないよね。 池沼回路の解説の誤りを正すwwww まず糞講師伊藤が書いたビジュアルのforの解説は大嘘www I didn't know what to do. Fot I couldn't not find it on the map. が正しい文章。For以下が独立文になるのはよくあることです、と書いてあるが大嘘wwww もちろん池沼回路も大嘘wwww >更にfor の示す理由というのは新情報(皆が知らない情報)ではなく、周知の情報になるのが普通。since やas も理由の用法としては同様。 ウィズダムforの語法 (1)前言の理由を補足して述べる. そのため通例主節の後ろにコンマやダッシュなどを置き, それに続けて用いる. 主節の後で独立文となることもあるが (まれ). PEUのfor forも新しい情報を導入するが、あとからの思いつきとして理由を述べるという意味合いである for節は括弧に入れても良いくらいである for節は文頭に来て従属節を作ることは決してないし、また単独に用いることも許されない 受験生のみなさん、伊藤和夫や池沼回路のようにならないためにも昭和のゴミをわざわざ選ばないでくださいねwwww 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 ここは糖質で無職の風俗が大好きなおっさんを揶揄って遊ぶためのスレですw 伊藤和夫を貶すと発狂するのでオススメですw 池沼が中学生レベルなのは英作文スレで露わになったwwww 以下がその証拠w 例文の質が良い理由に中学レベルの文が載ってると書くwwww 151 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 08:51:43.81 ID:LoojxlYr0←池沼回路 ということは、お前も同じ穴の狢って訳かい?w 残念ながら、お前みたいのばっかりじゃないんだよ! 155 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 11:27:03.96 ID:LoojxlYr0←池沼回路 「何番目に〜な」:例えばこの表現はそれぞれ、以下のようになっている。 『実戦活用例文555』 >Acme Steel, the country's second largest steel producer, announced plans to lay off nearly 3000 workers nation-wide, beginning next month. >国内第2位の大手鉄鋼メーカー、アクメ・スティール社は、来月より全国で3000人近い解雇を実施する計画を発表した。 『実践ロイヤル付属暗記用例文300』 >Canada is, after the Russian Federation, the second largest country in the world. >カナダはロシア連邦に次いで,世界で2番目に広い国である。 ※この本もピーターセンが監修しており、英文は信頼できる。 『よくばり英作文』 >India is the world's second largest rice producer, after China. >インドは中国に次いで世界第二位の米の生産国だ。 ※ちなみにこの表現は有名な700や、絶版になった500などの古典的例文集にはないよね。 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 47 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-oP0c) [sage] :2017/10/05(木) 20:22:23.74 ID:bg+JuhQZa そもそも簡単な名詞構文間違えるとか、高校生でいうなら良くても偏差値53程度だろ? そんな奴の書いたレトロスペクティブなんて、いったい誰が読むんだよ? 風俗誤爆は大目に見てやってもいいが、伊藤回路は英語の実力が全然駄目だ >>815 以前私が書いた「問わず語り名詞構文」(同スレ24 No. 929-)で日本の名詞構文に関する参照すべき書籍を書いておきました。 学習ガイドになっています。下記のリンクでたぶん行けます。とりあえず、書籍ガイドをコピペしておきます。 オーバーワークのような低能でなければ十分理解可能でしょう。 江川泰一郎『英文法解説』(金子書房)p. 30〜p. 40 山口俊治『総合英文読解ゼミ(=全解英語構文)』(語学春秋社)p. 585〜p. 600 伊藤和夫『英文解釈教室(新装版)』(研究社)p. 154〜p.159 伊藤和夫の英文解釈24【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止](c)2ch.net http://tamae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1470844063/929- 池沼回路の解説の誤りを正すwwww まず糞講師伊藤が書いたビジュアルのforの解説は大嘘www I didn't know what to do. Fot I couldn't not find it on the map. が正しい文章。For以下が独立文になるのはよくあることです、と書いてあるが大嘘wwww もちろん池沼回路も大嘘wwww >更にfor の示す理由というのは新情報(皆が知らない情報)ではなく、周知の情報になるのが普通。since やas も理由の用法としては同様。 ウィズダムforの語法 (1)前言の理由を補足して述べる. そのため通例主節の後ろにコンマやダッシュなどを置き, それに続けて用いる. 主節の後で独立文となることもあるが (まれ). PEUのfor forも新しい情報を導入するが、あとからの思いつきとして理由を述べるという意味合いである for節は括弧に入れても良いくらいである for節は文頭に来て従属節を作ることは決してないし、また単独に用いることも許されない 受験生のみなさん、伊藤和夫や池沼回路のようにならないためにも昭和のゴミをわざわざ選ばないでくださいねwwww 池沼が中学生レベルなのは英作文スレで露わになったwwww 以下がその証拠w 例文の質が良い理由に中学レベルの文が載ってると書くwwww 151 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 08:51:43.81 ID:LoojxlYr0←池沼回路 ということは、お前も同じ穴の狢って訳かい?w 残念ながら、お前みたいのばっかりじゃないんだよ! 155 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 11:27:03.96 ID:LoojxlYr0←池沼回路 「何番目に〜な」:例えばこの表現はそれぞれ、以下のようになっている。 『実戦活用例文555』 >Acme Steel, the country's second largest steel producer, announced plans to lay off nearly 3000 workers nation-wide, beginning next month. >国内第2位の大手鉄鋼メーカー、アクメ・スティール社は、来月より全国で3000人近い解雇を実施する計画を発表した。 『実践ロイヤル付属暗記用例文300』 >Canada is, after the Russian Federation, the second largest country in the world. >カナダはロシア連邦に次いで,世界で2番目に広い国である。 ※この本もピーターセンが監修しており、英文は信頼できる。 『よくばり英作文』 >India is the world's second largest rice producer, after China. >インドは中国に次いで世界第二位の米の生産国だ。 ※ちなみにこの表現は有名な700や、絶版になった500などの古典的例文集にはないよね。 (追加) 江川によると、名詞構文の考え方は、古くはJespersen (Essentialss of English Grammar, 1933) のネクサス実詞 (Nexus-substantive)、 ,ほかには Quirk ら (A Comprehensive Grammar of the English Language, 1985)の名詞化変形 (Nominalization) の一環として取り扱われているそうです。 しかし、外国におけるこれらの研究は日本の英語学習を意識したものではない、つまり訳の工夫などは盛り込まれていないわけで、 こんなことを英語論文で調べるのは馬鹿か、はたまた大先生のやることです。 そういえば、伊藤先生と山口先生が大昔湯河原で勉強会合宿を開いた時、伊藤先生がJespersen を参考にしているのをみてたまげた、 と山口先生の本(英語構文全解説−コンプリート英語構文の研究社による改訂再販版−)に書いてありましたね。 受験参考書にNexus という用語を持ち込んだのは山口先生ですし、伊藤先生の本はNexus 研究書と言ってもいいような内容です。 ちなみにNexus というのは解剖学(組織学)の用語で、心筋(心臓だけに存在する特殊な筋肉)細胞間の情報伝達に関わっていると推定される特殊構造につけられた名前です。 今回勉強してみて、名詞構文が名前の割には参考書で扱われておらず、ごく一部の本でしか調べられなかったのは正直驚きでした。 >>920 で、行方先生が、佐々木高政の『和文英訳の修業』の絶版に大変ショックを感じた、と正直に書いていたことをレスしましたが、 受験参考書の中には絶やしてはいけない本もありますね。 大学受験板の英作文スレより 大学受験板にも関わらず受験を度外視する池沼っぷりwww しかも自分は例文の評価をできると調子に乗るwww 147 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 07:23:59.05 ID:LoojxlYr0(池沼回路) 受験を度外視して、今までやってみた例文集、表現集でよかったものをいくつか挙げると 新TOEICテストスーパートレーニング実戦活用例文555 起きてから寝るまで英語表現700 よくばり英作文 がよかった。文法的なところが丁寧で易しいものでは (表現のための実践ロイヤル英文法付属)英作文のための暗記用例文300 が素晴らしかった。 148 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 07:44:13.30 ID:mTgkZnzq0 と英文の評価もまともにできないおっさんが書いているのが滑稽だよなw 151 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 08:51:43.81 ID:LoojxlYr0(池沼回路) ということは、お前も同じ穴の狢って訳かい?w 残念ながら、お前みたいのばっかりじゃないんだよ! 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 その結果がこれwwwww 例文の質が良い理由に中学レベルの文が載ってると書くwwww 池沼だと改めて示すwwwww 151 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 08:51:43.81 ID:LoojxlYr0←池沼回路 ということは、お前も同じ穴の狢って訳かい?w 残念ながら、お前みたいのばっかりじゃないんだよ! 155 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 11:27:03.96 ID:LoojxlYr0←池沼回路 「何番目に〜な」:例えばこの表現はそれぞれ、以下のようになっている。 『実戦活用例文555』 >Acme Steel, the country's second largest steel producer, announced plans to lay off nearly 3000 workers nation-wide, beginning next month. >国内第2位の大手鉄鋼メーカー、アクメ・スティール社は、来月より全国で3000人近い解雇を実施する計画を発表した。 『実践ロイヤル付属暗記用例文300』 >Canada is, after the Russian Federation, the second largest country in the world. >カナダはロシア連邦に次いで,世界で2番目に広い国である。 ※この本もピーターセンが監修しており、英文は信頼できる。 『よくばり英作文』 >India is the world's second largest rice producer, after China. >インドは中国に次いで世界第二位の米の生産国だ。 ※ちなみにこの表現は有名な700や、絶版になった500などの古典的例文集にはないよね。 ここは糖質の無職の風俗が大好きなおっさんを揶揄って遊ぶためのスレですw 伊藤和夫を貶すと発狂するのでオススメですw 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>14 >>15 >>16 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 >>717 西きょうじのポレポレ持っているが読んで見たが、 池沼回路がいう所の省略は書いていない。 等位接続詞butがthat節を接続し not but に関しては、呼応する場所に置かれるとは限りません。not only ーbut alsoもそうでした →例文28とある。 池沼の阿呆が勝手に省略を捏造しているのだね。 47 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-oP0c) [sage] :2017/10/05(木) 20:22:23.74 ID:bg+JuhQZa そもそも簡単な名詞構文間違えるとか、高校生でいうなら良くても偏差値53程度だろ? そんな奴の書いたレトロスペクティブなんて、いったい誰が読むんだよ? 風俗誤爆は大目に見てやってもいいが、伊藤回路は英語の実力が全然駄目だ。 870 名前:大学への名無しさん :2017/04/08(土) 06:48:21.89 ID:V0CjuaFD0 たかだか高校生というガキ相手の商売なんだが風俗大好きな詐欺講師なのがバレて晩年は講義はガラガラで若手講師に嫉妬しながら性病に侵されて憤死したのが伊藤和夫w 池沼回路、中学生レベルの間違いを犯すw 実は文脈に沿った単語の意味を取ることや時制を無視した無神経な訳出は稀代の糞本量産型詐欺講師伊藤和夫にも見られる誤りw 詐欺講師がバレて90年代には学生から見放されて駿台のトップから転落し若い英語講師に嫉妬しながら憤死した伊藤和夫とそっくりと言えようwww 347 名前:大学への名無しさん [sage] :2016/05/07(土) 00:29:59.61 ID:VlnFSEf90 >>265 で伊藤回路はpillとmedicineの訳し分けを怠っており、 But physicians are finding that 〜の訳を、 >ところが、内科医はこの旧来の薬の渡し方は治療を絶望的に効き目のないものにしたり、危険なものにさえすることがあると思うようになった。 と原文を無視して、勝手に過去形に訳すという愚を犯している 特に後者は中学生レベルの誤りである 伊藤回路とは、単語のニュアンスや時制を無視し、読めた気になる妄想を抱くことを言うのだろうwwww まさに池沼回路と呼ぶに相応しいwwww Amazonランキングを見てみると 透視図 3306位 新装版英文解釈教室 4744位 ビジュアルII 5956位 ポレポレ 775位 基礎精講 2124位 伊藤和夫が受験生に支持されてないのがよくわかるw ある意味おっさんが必死なのも当然ww >>830 ビジュアルで英語のできる人を今まで一人も見たことがないからね 860 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM6b-wOFv) [sage] :2017/11/28(火) 23:07:53.31 ID:UwWXyUSNM ↓ ↓ ↓ さすが英語板。勉強になる情報提供の出来ない役立たずの伊藤回路の味方は一人もいない。 ↓ ↓ 「荒らし」であっても勉強になる情報提供できる非伊藤回路の勝ちだ。そう、英語板ではね。 > 854 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c71e-71kh)[sage] 投稿日:2017/11/28(火) 20:34:48.98 ID:rS/g7gRg0 [11/11] ←伊藤回路 > お前はまず何よりただの「荒らし」だ。以前も、今でも。 > そんなお前が偉そうに何か書ける立場ではないんだよ。 > 勘違いも甚だしい。 > それが自覚できないのは深刻な障害だな、原因は何であれ > ┐(´∀`)┌ww笑笑 > > 855 名前:単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spfb-Hdag)[] 投稿日:2017/11/28(火) 20:40:34.52 ID:EQFkLBeup [32/32] ←ワッチョイその1 > いやいや荒らしではないだろう。 > 「池沼回路」の名付け親だぞ笑笑 > 馬鹿池沼回路が馬鹿なことに誰よりも早く気付き、指摘してきた先人だ。 > 馬鹿池沼回路に騙される人がいなくなるまで、これからも馬鹿池沼回路の天敵として頑張って欲しいね笑笑 > > 856 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bf21-ljdo)[sage] 投稿日:2017/11/28(火) 21:21:20.62 ID:O4aP7GQj0 ←ワッチョイその2 > もう泥沼 > 後置も読み取れない馬鹿がなんでまだはしゃいでんだ > > 857 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5feb-V5k9)[] 投稿日:2017/11/28(火) 21:30:41.06 ID:qJv/GxFN0 ←ワッチョイその3 > >>854 > お前が荒らしだという事実がわかってないんだなwwww > > 858 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadb-HUbI)[sage] 投稿日:2017/11/28(火) 22:04:16.18 ID:iupXNUg7a ←ワッチョイその4 > 非伊藤回路は嵐と言えども勉強になる情報を提供しているが > 伊藤回路は勉強になる情報を何一つ提供していない事実 > について > > 859 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf1e-V5k9)[sage] 投稿日:2017/11/28(火) 22:43:16.40 ID:IB5ds8Aj0 ←ワッチョイその5 > 池沼回路は英語学習の邪魔だ。 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 ここは糖質の無職の風俗が大好きなおっさんを揶揄って遊ぶためのスレですw 伊藤和夫を貶すと発狂するのでオススメですw いかに池沼回路が英語がダメかを示してみようw 池沼回路名詞構文がわからないw 自ら伊藤本の評判を率先して下げるという素晴らしさw 他人に英文法解説と名詞構文と指摘されてようやくわかるくらいまるで理解してなかったw 伊藤スレが低脳なおっさんの集まりだったことが証明されたのがちょうど1年前であるw 次の英文を和訳しなさい。 On my entrance into the room , the students stopped chattering 0548 大学への名無しさん 2016/04/17 21:35:06 ID:mKdqcJwN0(池沼回路の仲間) おいおい簡単過ぎだな そんなの仮に解釈教室をやってなくても楽勝すぎるぞ 私の部屋の入り口で、生徒たちはおしゃべりをやめた 簡単過ぎて拍子抜けだな 555 : 大学への名無しさん2016/04/17(日) 22:00:29.65 ID:4AjR1ZM90(池沼回路) >>547 On my entrance into the room って、おかしくない? force an entrance into the house で「家に押し入る(=break into the house)」 という表現はあるけど、enterは通常他動詞として使われて、enter the house だよね。 だから、on+動名詞〜 のこの句でinto は変だと思うんだけど・・・。 0558 大学への名無しさん 2016/04/17 22:11:26ID:8rW80vIN0(池沼回路の自演) >>555 >>547 もどうせオーバーワークの書き込みだろw そんな文法力・作文力じゃ大したことないわなwww >>832 英語板は実力者以外は認められないからね 実力が平均高校生以下の伊藤回路がボコボコにされるのは当然のこと 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 伊藤回路は 簡単なnot but構文も読み取れないし 以前私が書いた「問わず語り名詞構文」(同スレ24 No. 929-)で日本の名詞構文に関する参照すべき書籍を書いておきました。 学習ガイドになっています。下記のリンクでたぶん行けます。とりあえず、書籍ガイドをコピペしておきます。 オーバーワークのような低能でなければ十分理解可能でしょう。 江川泰一郎『英文法解説』(金子書房)p. 30〜p. 40 山口俊治『総合英文読解ゼミ(=全解英語構文)』(語学春秋社)p. 585〜p. 600 伊藤和夫『英文解釈教室(新装版)』(研究社)p. 154〜p.159 伊藤和夫の英文解釈24【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止](c)2ch.net http://tamae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1470844063/929- 池沼回路名詞構文がわからないwwww 自ら伊藤本の評判を率先して下げるという素晴らしさwww 次の英文を和訳しなさい。 On my entrance into the room , the students stopped chattering 0548 大学への名無しさん 2016/04/17 21:35:06 ID:mKdqcJwN0(池沼回路の仲間) おいおい簡単過ぎだな そんなの仮に解釈教室をやってなくても楽勝すぎるぞ 私の部屋の入り口で、生徒たちはおしゃべりをやめた 簡単過ぎて拍子抜けだな 555 : 大学への名無しさん2016/04/17(日) 22:00:29.65 ID:4AjR1ZM90(池沼回路) >>547 On my entrance into the room って、おかしくない? force an entrance into the house で「家に押し入る(=break into the house)」 という表現はあるけど、enterは通常他動詞として使われて、enter the house だよね。 だから、on+動名詞〜 のこの句でinto は変だと思うんだけど・・・。 0558 大学への名無しさん 2016/04/17 22:11:26ID:8rW80vIN0(池沼回路の自演) >>555 >>547 もどうせオーバーワークの書き込みだろw そんな文法力・作文力じゃ大したことないわなwww 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 定年間近の池沼回路こと伊藤回路の恥ずかしい行動の歴史 名詞構文がわからず非文だという 時制を無視した訳を平気で書く 文脈を無視してmedicineを粉薬と主張する gulp downを文脈を無視して、ガツガツ食べるという意味もあるとか訳がわからないことを主張する academyを勝手に権威者集団と訳す 英作文は全く書けない→逃げる 英文解釈も解答した問題は一つとして正解したことがない IDを変えて自演するのが大好き 自分が自演してるため他人も自演をしていると思い込む 風俗スレと間違って誤爆 朝から晩まで2chに張り付いている 無職で仕事がない 伊藤スレでももはや味方は自演をしないと現れない 敗北感を覚えると日本語も不自由なことを示す 惨敗したトラウマから訳語に拘りを見せてみるがIllusionとdelusionの違いを解説できない 奥井の訳を自慢気にコピペするがburdenとrestの対比がわからずかえって奥井の訳の糞さを広める 700選は挫折 よくばり英作文の間違いに気づかずに賞賛する 都合が悪いことは全てオーバーワーク Amazonで受験生が参考書を買うと考えている 自分が求められてない中年のオヤジだと気づいてない レトロスペクティブとかいう中身のない独語を書く 自演して自分は役立ってるとか書く 例文集の例文の質なんて判定できない癖に偉そうに発言 2番目、3番目みたいな中学生レベルの表現の例文を紹介して恥をかく ポレポレもわからない 動名詞がわからない 実はまだ名詞構文のことがわかってない←今ここ 47 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-oP0c) [sage] :2017/10/05(木) 20:22:23.74 ID:bg+JuhQZa そもそも簡単な名詞構文間違えるとか、高校生でいうなら良くても偏差値53程度だろ? そんな奴の書いたレトロスペクティブなんて、いったい誰が読むんだよ? 風俗誤爆は大目に見てやってもいいが、伊藤回路は英語の実力が全然駄目だ。 以前私が書いた「問わず語り名詞構文」(同スレ24 No. 929-)で日本の名詞構文に関する参照すべき書籍を書いておきました。 学習ガイドになっています。下記のリンクでたぶん行けます。とりあえず、書籍ガイドをコピペしておきます。 オーバーワークのような低能でなければ十分理解可能でしょう。 江川泰一郎『英文法解説』(金子書房)p. 30〜p. 40 山口俊治『総合英文読解ゼミ(=全解英語構文)』(語学春秋社)p. 585〜p. 600 伊藤和夫『英文解釈教室(新装版)』(研究社)p. 154〜p.159 伊藤和夫の英文解釈24【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止](c)2ch.net http://tamae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1470844063/929- 池沼回路の解説の誤りを正すwwww まず糞講師伊藤が書いたビジュアルのforの解説は大嘘www I didn't know what to do. Fot I couldn't not find it on the map. が正しい文章。For以下が独立文になるのはよくあることです、と書いてあるが大嘘wwww もちろん池沼回路も大嘘wwww >更にfor の示す理由というのは新情報(皆が知らない情報)ではなく、周知の情報になるのが普通。since やas も理由の用法としては同様。 ウィズダムforの語法 (1)前言の理由を補足して述べる. そのため通例主節の後ろにコンマやダッシュなどを置き, それに続けて用いる. 主節の後で独立文となることもあるが (まれ). PEUのfor forも新しい情報を導入するが、あとからの思いつきとして理由を述べるという意味合いである for節は括弧に入れても良いくらいである for節は文頭に来て従属節を作ることは決してないし、また単独に用いることも許されない 受験生のみなさん、伊藤和夫や池沼回路のようにならないためにも昭和のゴミをわざわざ選ばないでくださいねwwww (追加) 江川によると、名詞構文の考え方は、古くはJespersen (Essentialss of English Grammar, 1933) のネクサス実詞 (Nexus-substantive)、 ,ほかには Quirk ら (A Comprehensive Grammar of the English Language, 1985)の名詞化変形 (Nominalization) の一環として取り扱われているそうです。 しかし、外国におけるこれらの研究は日本の英語学習を意識したものではない、つまり訳の工夫などは盛り込まれていないわけで、 こんなことを英語論文で調べるのは馬鹿か、はたまた大先生のやることです。 そういえば、伊藤先生と山口先生が大昔湯河原で勉強会合宿を開いた時、伊藤先生がJespersen を参考にしているのをみてたまげた、 と山口先生の本(英語構文全解説−コンプリート英語構文の研究社による改訂再販版−)に書いてありましたね。 受験参考書にNexus という用語を持ち込んだのは山口先生ですし、伊藤先生の本はNexus 研究書と言ってもいいような内容です。 ちなみにNexus というのは解剖学(組織学)の用語で、心筋(心臓だけに存在する特殊な筋肉)細胞間の情報伝達に関わっていると推定される特殊構造につけられた名前です。 今回勉強してみて、名詞構文が名前の割には参考書で扱われておらず、ごく一部の本でしか調べられなかったのは正直驚きでした。 >>920 で、行方先生が、佐々木高政の『和文英訳の修業』の絶版に大変ショックを感じた、と正直に書いていたことをレスしましたが、 受験参考書の中には絶やしてはいけない本もありますね。 これが現実wwww 858 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadb-HUbI) [sage] :2017/11/28(火) 22:04:16.18 ID:iupXNUg7a 非伊藤回路は嵐と言えども勉強になる情報を提供しているが 伊藤回路は勉強になる情報を何一つ提供していない事実 について 『伊藤回路の風俗誤爆』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>14 >>15 >>16 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 ポレポレを理解してないやつがポレポレを語る愚wwww 829 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadb-V5k9) [sage] :2017/11/28(火) 14:10:53.49 ID:CZ9iqW3Ka 池沼回路は共通関係と強調構文が掛け合わされると頭がショートするようだね。 830 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadb-V5k9) [sage] :2017/11/28(火) 14:12:33.29 ID:CZ9iqW3Ka ビジュアルも英文解釈教室もポレポレも罪はないけどな。 池沼回路にかかるとポレポレの西解説文を読んでも 共通関係を理解できないのだから。 English板では糖質で発達障害があって知能が低いと書かれるwwww もっとも事実だがなwwww 801 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sacb-Xp/k) [sage] :2017/11/28(火) 11:49:01.58 ID:0DfhaMtua >>799-800 伊藤回路はIQというか理解する力に問題がありそうだね もしかして統合失調症だけでなく発達障害も患ってるんかなあ これが現実wwwww 796 名前:単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spfb-Hdag) :2017/11/27(月) 22:52:40.98 ID:dpLHMn6ep [馬鹿池沼回路のお馬鹿な参考書エッセイ笑笑] >メソッドが若干違う。それを解説しよう。 馬鹿池沼回路の参考書エッセイにおける文体に関しては笑えば済むのだが、 これ以降は笑えない話が続く。 伊藤メソッド、西メソッドを理解していない者(馬鹿池沼回路)がメソッドの違いを解説するなど害悪である。 馬鹿池沼回路の参考書エッセイの中には共通して「馬鹿の素」が入っているので気をつけた方が良い。まあ鵜呑みにする馬鹿も居ないだろうが笑笑 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 やはりビジュアルは糞本で伊藤和夫は糞講師だったwwww まず糞講師伊藤が書いたビジュアルのforの解説は大嘘www I didn't know what to do. Fot I couldn't not find it on the map. が正しい文章。For以下が独立文になるのはよくあることです、と書いてあるが大嘘wwww もちろん池沼回路も大嘘wwww >更にfor の示す理由というのは新情報(皆が知らない情報)ではなく、周知の情報になるのが普通。since やas も理由の用法としては同様。 ウィズダムforの語法 (1)前言の理由を補足して述べる. そのため通例主節の後ろにコンマやダッシュなどを置き, それに続けて用いる. 主節の後で独立文となることもあるが (まれ). PEUのfor forも新しい情報を導入するが、あとからの思いつきとして理由を述べるという意味合いである for節は括弧に入れても良いくらいである for節は文頭に来て従属節を作ることは決してないし、また単独に用いることも許されない 受験生のみなさん、伊藤和夫や池沼回路のようにならないためにも昭和のゴミをわざわざ選ばないでくださいねwwww 池沼よ、この内容について悔しければ反論したまえwwwww 『伊藤回路の風俗誤爆』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも統合失調症の病的症状で対応するしかありません m(_ _)m >>863 >>864 >>865 伊藤風俗大好き和夫や化石山口や翻訳家なり損ない奥井とか詐欺師今井とか池沼が勧める講師は皆糞だから気をつけるようにwwww >>869 やはり糖質だったんだろwwww 最高に笑えるwwww >こちらも統合失調症の病的症状で対応するしかありません >m(_ _)m > > > 定年間近の糖質池沼回路こと伊藤回路の恥ずかしい行動の歴史 名詞構文がわからず非文だという 時制を無視した訳を平気で書く 文脈を無視してmedicineを粉薬と主張する gulp downを文脈を無視して、ガツガツ食べるという意味もあるとか訳がわからないことを主張する academyを勝手に権威者集団と訳す 英作文は全く書けない→逃げる 英文解釈も解答した問題は一つとして正解したことがない IDを変えて自演するのが大好き 自分が自演してるため他人も自演をしていると思い込む 風俗スレと間違って誤爆 朝から晩まで2chに張り付いている 無職で仕事がない 伊藤スレでももはや味方は自演をしないと現れない 敗北感を覚えると日本語も不自由なことを示す 惨敗したトラウマから訳語に拘りを見せてみるがIllusionとdelusionの違いを解説できない 奥井の訳を自慢気にコピペするがburdenとrestの対比がわからずかえって奥井の訳の糞さを広める 700選は挫折 よくばり英作文の間違いに気づかずに賞賛する 都合が悪いことは全てオーバーワーク Amazonで受験生が参考書を買うと考えている 自分が求められてない中年のオヤジだと気づいてない レトロスペクティブとかいう中身のない独語を書く 自演して自分は役立ってるとか書く 例文集の例文の質なんて判定できない癖に偉そうに発言 2番目、3番目みたいな中学生レベルの表現の例文を紹介して恥をかく ポレポレもわからない 動名詞がわからない 実はまだ名詞構文のことがわかってない 池沼回路が糖質を告白wwwww←今ここ ここは正真正銘の糖質の無職の風俗が大好きなおっさんを揶揄って遊ぶためのスレですw 伊藤和夫を貶すと発狂するのでオススメですw 荒らしが一気に参加してくれて伊藤回路も喜んでるみたいだなwww 英文解釈参考書スレッド part16 [無断転載禁止]c2ch.net https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1506831610/l50 こちらもよろしく 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 『伊藤回路の風俗誤爆』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも統合失調症の病的症状で対応するしかありません m(_ _)m >>863 >>864 >>865 池沼は本当に糖質wwww 最高に笑えるwwww >こちらも統合失調症の病的症状で対応するしかありません >m(_ _)m 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 読んでほしいというより、普通のレスが押しのけられれ、誹謗中傷目的の役にも立たないコピペが跋扈する現状が嘆かわしいです。 なお『ポレポレ』例題31と『英文解釈教室』14-2 例(3)とは 課題文が共通していますので、解説を読み較べてみて、 今の自分に合っているのはどちらか検討してみるのもいいでしょう。 他にも薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』Lesson 9と『ビジュアル』No.55 成田あゆみ『ディスコースマーカー英文読解』No. 5と『テーマ別』16-1 西きょうじ『ポレポレ』例題30と斎藤雅久『教養の場としての英文読解』No. 13 などが同じ課題文です。 今、現時点での自分に何が必要なのかは、こういう共通題の解説を読み較べてみると 面白いほどよくわかるものです。 >>881 858 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadb-HUbI) [sage] :2017/11/28(火) 22:04:16.18 ID:iupXNUg7a 非伊藤回路は嵐と言えども勉強になる情報を提供しているが 伊藤回路は勉強になる情報を何一つ提供していない事実 について >>882 796 名前:単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spfb-Hdag) :2017/11/27(月) 22:52:40.98 ID:dpLHMn6ep [馬鹿池沼回路のお馬鹿な参考書エッセイ笑笑] >メソッドが若干違う。それを解説しよう。 馬鹿池沼回路の参考書エッセイにおける文体に関しては笑えば済むのだが、 これ以降は笑えない話が続く。 伊藤メソッド、西メソッドを理解していない者(馬鹿池沼回路)がメソッドの違いを解説するなど害悪である。 馬鹿池沼回路の参考書エッセイの中には共通して「馬鹿の素」が入っているので気をつけた方が良い。まあ鵜呑みにする馬鹿も居ないだろうが笑笑 そもそもセンター対策や過去問の演習と対策に追われてる受験生が参考書の話が参考になると思ってるあたりが池沼なんだよなwwww よくもまあこんなにおかしな連中ばっかり来るもんだな そんなに恨みが深いのか? >>886 「おかしい」から被害妄想が激しいんだよね オーバーワーク君は ┐(´∀`)┌ >>888 自己紹介などしていませんよ! 誤解しないでください。 君のことは面倒臭い邪魔物だとは思っていますが、他には別に何とも思っていません。 死んでても、生きててもどうでもいい存在です。 以前からそう何度も説明しているではありませんか! 邪魔をされなければ、攻撃する理由もありません、誤解しないでいただきたい。 糖質だと自己認識ができないから仕方ないよなぁwww ここ伊藤和夫の参考書スレだろう センター対策やってる奴がいまさらみるようなスレッドじゃないし そんなやつらの参考になるように書いてるわけでもないだろ 筆者の考えの比較は参考になるぞ ただ、同じことを何回も何回もいう必要はないわな 今から思うと11/25の夜に「洋書談義」を仕掛けてきたのもオーバーワークのバカだったのだろうな ┐(´∀`)┌ >> 洋書(原書)を読んでると、今でも「あれ?これは・・・?」と頭がなることがあるんだよね。 >> だから、英文解釈書もいまだにやってるの。 > >それは具体的にどんな英文ですか? これもコイツの「キモいクセ」のひとつだね ⇒困ると反射的に「根拠を提示してみろ」を連発してしまう[根拠提示反射] >私も原書で小説を読んでいますが >そこまで受験参考書系が役立つシーンがないので・・・ > >原書でわかりにくいのは >強調表現であったり比喩表現であったり描出話法であったり・・・ >このあたりは行方本ではかなり詳しいですけどね ・ ・ ・ >海外で生活していないと気付けないであろう単熟語は確かに多いですね >the hellなんかもそうですね これらの話題は『行方赤本』の「最初の10ページ」くらいのところに出てくる話題で、薄っぺらい話だったしね。 なんとなく変だっただから、こちらはなるべくかかわらないように話していたのだがな キショい奴だなぁ ┐(´∀`)┌ ワッチョイってどうしても付かないのか? それで相当部分は解決すると思うんだがなあ 伊藤本の情報を共有して行きたいと思っている自分は、自演する必要性を全く感じない。 動機がないんだよ、自演の。 オーバーワークは麻原彰晃と同じで自分で、毒ガス攻撃を仕掛けて置いて「私は毒ガス攻撃を受けている!」と周囲に言っていた。 同じパターンだよ。 オーバーワークは、自演の動機もいっぱいありそうだよな┐(´∀`)┌ ちょっと変な文になってしまった。直すよ。 伊藤本の情報を共有して行きたいと思っている自分は、自演する必要性を全く感じない。 動機がないんだよ、自演の。 オーバーワークは、自分で毒ガス攻撃を仕掛けておいて「わたしは毒ガス攻撃を受けている!」と被害者のふりをした麻原彰晃と同じで、 自分で自演しておいて、「自演をしているのは相手側だ!」と主張して被害者のふりをしている。 動機もオーバーワークの場合、いっぱいありそうだよな、何せ伊藤スレで伊藤本の誹謗中傷をしているんだから ┐(´∀`)┌ 『伊藤回路の風俗誤爆』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも統合失調症の病的症状で対応するしかありません m(_ _)m >>863 >>864 >>865 『ポレポレと伊藤本』 について対比的に紹介してみました。 相も変わらず長々とコピペを貼られ邪魔をされますので、飛び越えるリンクを貼っておきます。 こちらも長さで対応するしかありません m(_ _)m >>650 >>651 >>652 読んでほしいというより、普通のレスが押しのけられれ、誹謗中傷目的の役にも立たないコピペが跋扈する現状が嘆かわしいです。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる