ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 14
「木の実木のままで逃げた」というのは何かの比喩なのかといろいろ考えたが分からなかった >>402
自虐というか被害者妄想強くね?
大坂城は秀忠が再建し、大坂は「天下の台所」とまで呼ばれていたのにか >>407
いや事実だし
豪商に対する江戸幕府の抑圧策
帝大設置の大阪飛ばし
とかも全て含む
もっと書く? 事実というか個人の解釈じゃねえか
阪大なんか江戸時代と関係ねえ >>409
否定に躍起だね
帝大飛ばしの例は近代以前の例を並べて書いただけだが >>409
「ずっと続いてる」が主語
最初から徳川時代に限定してない 「ノートルダムの鐘」で奇形の梶本が迫害されて閉じ込められている。
作者が日本人嫌いで日本人の名前付けたんだろうか、気分悪い。 大阪ヘイトに関して何か言うと
すぐ、被害妄想認定・揚げ足・屁理屈・論点ずらし
これらはいつもの手法で平行線なのは想定内
相手するだけ無駄なのだけどね。
まあ、ヘイト目的のスレが乱立してるってのは
事実だからね。
そういう知識のない鉄道板とか
かなり酷くなっている カンピョウはヒョウタンの実を紐状にむいて乾燥させたもの >>413
のちのドクトルG(カニレーザー)である オードソックス
高校生の英語の授業でようやく間違いに気づいた ♪キッスは目にして
キスを直前にして、と言う意味だと思ってた
高校の時、屋外でキスをしようとしたら自転車が近づいてきたので中断
「キスを目にしてだな」とつぶやいたら、そこで意味が違うよと正解を教えてもらった。 精液の漢字を性液だと思っていた
性行為で出す液だから勝手にそう勘違いしていた アンテナショップは秋葉原とかにある無線マニヤの店だと思ってた 家のお袋は梅沢富美男を「冨沢」と言っていた。
ちょっと何言ってるか分かんない。 家のお袋は梅沢富美男を「冨沢」と言っていた。
ちょっと何言ってるか分かんない。 魂という意味のソウルと韓国のソウルは同じだと思っていた。なのでソウル歌手というのは韓国の歌手なのだと思っていた。
「エクスデスソウル」がいるのなら「エクスデスピョンヤン」もいるのかと思ってた。
という話を古代のサイトで見たことがある >>431-432
わからんでもない
逆に森繁や谷繁って名字が
フルネームの省略形に思えて仕方ない
それと似てる >>423
真面目に指摘してもそのようにトンデモ扱いして終わらせられるから
まことに都合よく出来てるネガキャン >>416
そもそもスレチ部分だったからそこは謝る
>>417
それが正しいね これはほんとの話で今日知ったことだが
「イチローズモルト」の、何の疑いもなく野球のイチローが関係してるビールかと思ってたら何の関係もなく、肥土伊知郎とかいう人が考えた酒のブランドだぬた どんぐりこ
ゆきはこんこん
くるーきっとくるー
3大勘違い歌詞これでいい? 恋愛してねーが他人どもをおちょくる目的で純愛板に書き込むのが日課なオレ小林コバエ将軍!!
今年秋で48才になるオス蝿!!
名無しさんの初恋 2024/05/30(木) 03:43:48.99
アッキャラ変えてないつもりだったけど…リアルな世界でも、最近変わったとは言われた。多分それは過酷過ぎるaccidentの連続で疲れてるだけだと思うねん。 ID:luYk3Kx4(19/20)
上の文はオレが書いたのさぁwww
「過酷過ぎる」っつーのは重複表現さ!!
昔から職場の上司に日本語が不自然だよねと言われたオレなのさぁww
どーよオレって特定しやすいべ?
ぶーーーーーーん 小学生の頃、ハイキングとピクニックの違いが分からなかった(理解できなかった) 中国には
北京 南京 西京(西安)はあるけど
東京と言う街(都市)は無い キリスト教のカトリックとプロテスタントでは、カトリックの方が昔からあるから原理主義的で、プロテスタントは後からできたから原理主義に反発して時代に合うように作られたものかと思っていた >>452
正しくは「雪や」なんだけど、「雪は」と「こんこん」の二ヶ所の勘違いって事なのかな?って >>446
3つめだけ知らん
>>451
○こんこ
×こんこん
でもどっちにしてもオノマトペだから
正誤感は低いけどね >>458
俺は「雪は」って誤ったこと
逆にないわ。
「こんこ」は有名だけど 優男って優しさしか取り柄のないなよなよした男のことを言う悪口だと思ってた >>463
濁って読んだとしても連濁読みと解せば
誤りではない 茨城民「いばらぎけんは濁らねんだ!!いばらぎけんなんだ!!」
もはや様式美 大阪の茨木市と茨城県を濁るか濁らないかで区別していた 正しいネイティブの発音では鼻濁音のギではないのか? >>465
そっちはサイデリア、2文字違う
>>469
どっちも濁らないんだよなぁ >>472
> どっちも濁らないんだよなぁ
スレタイ >>474
どうした?
>>472が指摘してるように見えるのか? このやりとりがスレタイか?
>>472は>>469に同意してるんだよ 茨城県ねたで
袋田滝を「ふくろだたき」と読んでいた
これでは袋叩きと勘違いされてしまう もう一つ茨城県ねたを
「大洗」を発音するとき連母音でオの後にアが続くとどうしてもオァ≒ワとなってしまい
おおあらいと言ったつもりでも他人には「おおわらい」と聞こえてしまい
「大笑い」とバカにしていると勘違いされてしまうこと 「道路」を英語で「ロード」と知って「なるほどそういうことか!」と勘違いした幼い自分 「動物園」を英語で「zoo」というのは動物園にいる代表的な動物が「象」だからだと思っていた シリコンバレーはおっぱいバレーの豊胸したバージョンかと思ってた ドイツではトイレの男女をよく間違えてしまうこと
男はヘレン、女はダーメン
音の響きからなぜか逆に勘違いしてしまうが
現地の人に日本人は男女をよく間違えるとも言われた いくつも投稿してる奴って「なんか書くことないかな~面白いネタないかな~」ってずっとその事ばかり考えてんのかね
充実した休日で羨ましいな(笑)