アスペルガー症候群であろうがなかろうが
「住民票の写し」が必要なところに「『住民票の写し』のコピー」を出して揉める人はいるから
必要なときには用語は正確に使わないと困るのよね

「住民票の写し」って用語自体が不親切だとは思うけどね。「住民記録証明」くらいにしておけばよかったのに