医療用語を英語で言うと案外そんなに専門用語じゃなかったりすること
いや、勿論専門用語な場合も沢山あるんだが
たとえばブラッド・プレッシャーって何だよ?と辞書引いたら、
血・圧のことでそのまま過ぎてずっこけた
因果としてはブラプレを訳したのが血圧なんだろうが
何かこう、もっとキリッと格好良い専門用語があるもんかと思ってたから