>>572
誰かの名言(格言?)で「健全な精神は、健全な肉体に宿る 」ってあったと思うんだよね
筋肉を落とさないように日頃から運動をするように心掛けてるんだけど
なんか今ぐぐったら誤訳とか誤用って載ってるw

ついでだから載せておくね↓
すなわち、「You ought to pray for a healthy mind in healthy body.」という言葉の本当の意味は、
「健全な精神を手に入れるために、しっかり体を鍛えるべきである」ということではなく、
「神に願うなら、心身ともに健康であることだけを願うのが望ましい」ということです。
https://www.altpaper.net/b/102 から引用)