商店街で女性が男に刺されたという通り魔のニュース
「男は逃走しました」
「警察は男の行方を追っています」
「現在、男に関する情報を集めています」

んなもん「男」じゃなくて普通に「犯人」でいいだろが
なんでこうも不自然にオトコオトコを強調するかね
「通り魔に刺された!」と女性が助けを求めたのも男だろうが