>>752,793
その素直って人の態度や性格についての言葉じゃなくて
「アドバイスをそのままの状態で」受け取っておけって事じゃないの?
素直ってのは「ねじくれてない・真っ直ぐ」みたいなニュアンス
アドバイスに口答えするのは「アドバイスをねじ曲げる」
そういう事をせずに、そのまま受け取っておけ、と
先輩Bがどういう解釈してるか知らんけども
よく言う「素直になりなよ」は「自分の心をねじ曲げず、そのまま出しちゃいなよ」
「本心は違うんでしょ?隠したりせず出しちゃいな」
「素直な子だね」は「自分の気持ちをストレートに出す子だね」って事

要するに「素直に聞け」は「つべこべ言うな」「口答えするな」って意味で
「従え」って意味は間接的なものだったけど、慣用表現(決まり文句)化して
「従え」ってニュアンスが目立ってきた、と想像しました