ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
正直、このスレッドを立てた時には、早々に糞スレと化し消え去って仕舞うのでは無いかと思っていた。
しかしどうやらそれは、自分の思い違いであったようであるww
前スレで閲覧や書き込みをし、楽しませてくれた人達にお礼の一言
「有り難う」
前スレ
ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 2
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1497980639/ >>198
きとうの冷徹(´・ω・`)
鬼灯の冷徹はサスペンスホラーだと思っていた 鬼灯、BLEACHという漫画で読み方を知った少年少女はけっこう多いんじゃなかろうか >>199
俺も俺も。人間が起こす愚かで醜い犯罪をオカルティックな存在である主人公が裁く的な話かと なんだっけそれ?確かチャンピオンに連載してた、死刑囚から移植した小指が犯罪者を教えるマンガ 冷徹に堕胎をする物語かと…
鬼灯は堕胎に使われたとかなんとか聞いたし… >>196
ボケが
ほざいて腐っとたらドタマぶ
ちえぐり晒したるゾ
当り前?
汚ないバイ菌が!
日本語まともに理解できさらせん世の中のバイ菌が
匿名のバイ菌、世の中の害、2度とまともに生きれん様にしたるから居場所書いとけ! ベトコンとは、ベトナムのコンニャクのことだと思っていた。 >>205
あっ大学出てないわけな法学部出てるから何が勘当だよバカ?お前のうちが学のない一族なんだよ笑える。無学の涙読みな死刑囚の手記だからあっまた知性が出てしまった。 すまん、横から失礼
それ「無知の涙」じゃね
永山則夫なら 昔父が会社の創立の周年記念で初めて海外旅行に行くことになり、
もちろん海外なんか行ったことのない私は『リムジンバス』の意味がわからず
新宿まで超高級リムジン車が父を迎えに来て空港まで連れてってくれる超VIP待遇なんだと思った。
その後私も友達と海外旅行に行った時にリムジンバスを知った。 フリスビー、フリスキー
フリスクみたいな物だと思っていた 例の震災が起きるまで、福島県の浜通り、中通りっていうのは、
うちの近所の商店街みたいな規模でしかイメージしてなかった。
・・・浜通りの大部分にも津波による被害が・・・
って耳にしても、海水浴場につながるような商店街通り沿いにも
津波に遭ったんだな、って感覚だった。 >>211
ジェネレーションギャップだわー
逆に自分なんかは飛ばして遊ぶ皿状の玩具ったらフリスビーという呼び名しか頭にないわ
フライングディスクなんて名称で呼ばれてる事をごく最近知った >>210
海外行った時友人がリムジン予約してくれて車見るまでアレがやって来ると思ってた
移動でリムジンに乗った話をすると時々「すごーい」と言う人がいるから同じイメージなんだろうな >>215
ホノルルだと本当のストレッチリムジンが普通のタクシーとして走ってる。
アメリカ人にも珍しいらしくて、同行したひとが大喜びしてた。 「ハブ茶」とは、沖縄から伝来したハブ(蛇)を原料とするお茶で、滋養強壮、精力増進に効果がある。 夢グループの通販番組に登場する石田社長のことを
ずっとラサール石井だと思ってた・・・ 最近流行りのブランド
Supreme
みんな何て読むか知ってる?
スーパーミーだよ!!! 仏デザインノートというのを見かけてさぞロココと思いきや仏像デザインだった
結構オシャレだった 肩のうしろの2本のゴボウのまんなかにあるスネ毛の下のロココ調の右しか知らんな 「フランス」と読んだら「ほとけ」だったという意味か!やっと解ってスッキリw >>223 - >>231
新聞記事で「ツール・ド・仏」が出たとき、誤って「つーる・ど・ほとけ」と
読んでしまった。
正しくは世界三大スポーツイベントのひとつ「ツール・ド・フランス」を指していた。 >>231
> そこであのコピペの出番ですね
ん?なんだろ
「仏蘭西に渡米」ってやつしか知らん 仏印は仏様の手の組み方ではなく、フランス領インドシナのこと 「生理(現象)」という言葉は、性的な現象にしか使われない(ほぼイコール月経)とおもっていた。
親や女子の前で口に出そうものなら、どこでそんなこと覚えたとか言われそうで、ノーベル生理学賞なんて俺の口からは出せない言葉だった。
プラス
小5〜6のころ自主的に読んだ性教育の本に、
“月経は女子の、射精は男子の、正常な生理現象”とあったので、男子に使っても間違いではなく、自分のことに対しても、きょうはまだ生理してないや、生理しよ、と言う風につかっていた。 大学に「生理学講座」と「製造工学講座」があった。
講座対抗のサッカーを応援に行く電車の中で、「セーリとセーコーどっちが強いかな」とか大声で話してたけど、側で聞いてる人たちはドン引きだっただろうな。 そういや小学生の時、女子の生理というのは白いモノが出るんだと思ってた
たぶん射精がどこかで混じったんだろうな 大学生の時に「初めてのC」って本を持ってたら、バスの中でJKグループにクスクス笑われてたと友人が言ってたな ぐぐっちゃったじゃないか
C言語の事か。JK想像力豊かすぎ 「少年H」
少年の性の目覚めを描いた私小説だと思っていた。 心筋梗塞の「梗」を「硬」と勘違いしていた。
「動脈硬化」を放置すると「心筋梗塞」につながるので、
手書きだとつい「硬」と書いてしまう。
流石に「近親相姦」と間違えたことはない。 ↑
勘違いすんなよハゲ
お前はまずハゲを認めろ
↓ ある時期までピンキー(太陽の季節)とチータ(水前寺清子)は同じ人物だと思ってた。
洋風の自分と和風の自分と使い分けて一粒で二度美味しい商売をしていたんだと。
チータは近々世田谷でリサイタルやります。 >>251
それなら森鴎外の「ヰタ・セクスアリス」のほうが近いかな >>254
最近眼鏡を外さないと文字が見辛くて、チーターがリサイクル屋をやってるのかと思ったw >>243
このスレの流れだと、『抗がん剤』もアレだな、コーガン罪とかさ >>257
思わず調べてしまった
いろいろ活動なさってる、お元気そうで何より >>255
スレタイの意味を理解して、野暮なレスつけるなよ。 新横浜や新大阪の新は新幹線の略だとおもっいたので、東京に出てきて、新大久保や新川崎駅に驚愕した。 >>261
まさかこんなところで最寄駅の名前見かけると思わなかったw
新川崎って新幹線止まらないの?って言われたことある
実際は急行すら止まらない何故か小さい崎陽軒が一個だけあるショボい駅 TOEFLの試験で最後に壇上で試験官が
you are dismissed.
って言ったから、やった!終わりだと思ってパッと立ち上がって後ろ向いたら誰も立ってなかった。
一番前の席だったから周りの動きがわからなかった。
勘違いしたかと思って慌てて座った。
勘違いっつうか、知らんのはみんなの方だったんだけど、えらく恥ずかしかった。 意味知ってるけど立ち上がってないだけだったというわけじゃないの?
そもそも、試験終わりって言われてすぐ立ち上がるもんか? 机の上片付けてそれらを鞄にしまって上着着て、それらが済んで初めて立ち上がる ヒエラルキーをヒラエルキー、忸怩たる思いをジクジクたる思い、と信じ切って発言していた。
みんな腹の底で笑っていただろうな 256(σ´∀`)σ ゲッツ!!
256キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
256(・∀・)イイ!! ドライブレコーダーがいつも最初に
「ぎょうじろくがをかいしします」
って言うから、何で行事なんだろってずっと思ってた。
最近常時録画と知った。
誰にも聞かなくてよかった。 376 可愛い奥様 sage 2018/04/08(日) 13:54:39.98 ID:Erl6XnP80
私の知ってるラドンはラドンじゃなかった。
検索したら私の知ってるラドンはギロンだった。 だいぶ前だが、「プールバー」とは、プールサイドにあってデッキチェアなどで飲むトロピカルカクテルなどを造って売るバーのことだと思っていた。 「モータープール」は流れるプールのことだと思っていた。 ポテチっちゃあ、、カルビーだと思てたが
日本の元祖ポテチはコイケヤなそうだ
今までず〜っとコイケヤがカルビーのパクリやってるのだと。 思い違いの思い違いだった
「アメリカン・ポテトチップ」
って名の会社が最初に売り出したらしい
その後、コイケヤが日本で最初ののり塩を発売したようだ 笑福亭鶴瓶のこと「しょうふくていつるびん」だと思ってた おれも文字で書かれた笑福亭笑瓶を「わらびん」と読んでいて、音で聞く「しょうへい」氏とは別人だと思っていた。 少し前ワイドショーに頻出の「文枝」という人物、
あれは女優さんか、伝統芸能の人で女性だよね? >>281
三枝のことかあ
テレビもうないので別人とばかり思ってたthx wiki
高座名の読み方が「しょうふくていつるこ」なのは、師匠である6代目笑福亭松鶴の前々名である光鶴(こかく)の順序を逆にしたものが命名由来のためで読み方もそれに倣った。
上方落語協会公式ホームページの会員プロフィールではこの読みの通りだが、落語芸術協会公式ホームページでは「しょうふくていつるこう」となっており、また自身のブログでもタイトルを「つるこうでおま!」としている。 >>281
石原裕次郎が入院したとき、三枝夫人が連日必死の看病、的な週刊誌の見出しをみて、なんで桂三枝(当時)の奥さんがヨソの旦那を看病するのだろうと思っていた。 桂三枝はずっと三枝でよかったのになあ
師匠の名跡を継いで文枝を襲名したけど、なんか馴染めないw 米朝会談は、そういう番組が日曜の朝にあるんだろうな、と思っていた >>290
米朝怪談は、落語会で本当にやったはずだ。 まだ正式に漢字を習っていなかった子供のころだが、テレビのCMの影響でなんとなく読めていて、
ガソスタの達筆な「出光」の「光」の文字を東芝の芝と混同して、「出芝」だと思っていた。
共同石油のマークは、当時の車のエアクリーナの形をなぞらえていたと思っていた。
エンジンルームでは目につく部品なので、ボンネットの中もお任せ下さい、という意味なのかと思っていた。 子供のころキレンジャーのなかのひとと坂上二郎の区別がつかなかった。 我が母は、牛乳以外の飲み物( = 清涼飲料水)は決して飲ませてくれなかった。
ただし、盆と正月に帰省するときに限って、駅のホームの売店でポンジュースを買ってくれた。
そのせいか、ポンジュースは駅でしか売ってない貴重な飲み物と思ってた。一人暮らしを始めて、自分で買い物するようになるまで勘違いし続け… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています