>>434
イントネーションの話は別の言葉で翻訳しないと伝わりにくいね。
「一般的」の方は「船長」「艦長」みたいなので、
オラオラ系が言うのは「隊長」とか「アラサー」みたいな感じの言い方?
日本語だと正解が無いも同然なので、
迷ったら元の言語のイントネーションに頼るのがいいんじゃない。
(それが「一般的」の方に当てはまるかどうかは知らんが。)