>>108
43.
Though compliments should arise naturally out of the occasion, they should not appear
to be prompted by the spur of it, for then they seem hardly spontaneous. Applaud a
man's speech at the moment when he sits down and he will take your compliment as
exacted by the demands of a common civility; but let some space intervene, and then
show him that the merits of his speech have dwelt with you, and he will remember your
compliment for a much longer time than you have remembered his speech.

称賛は機会があれば自然にすべきだが、その場の雰囲気にせかされて即座に称賛したよう
に見せるべきではない。称賛したいから称賛したという風には見えなくなってしまうから
だ。話し終えた人が腰を下ろした瞬間に拍手を送ると、普通は称賛するところだから称賛
した、と受け止められてしまう。そうではなく間を開け、彼の話の価値をじっくり考えた
ことを示すとよい。そうすれば、彼の話を覚えていた期間よりはるかに長いあいだ、称賛
したことを覚えていてくれるだろう。

*練習ということでぶっちゃけ訳となりますw

*最後の一文
・he will remember your compliment for a much longer time than you have remembered
his speech.
時制の違いをどうするかどうか悩みました。

*compliment「賛辞、褒め言葉、称賛」
賛辞「褒め言葉」
称賛「褒め称えること」
ここでは拍手なので称賛にしました。