>>87
Of the fact that it takes all sorts to make a world I have been aware ever since I could
read. But proverbs are always platitudes until you have personally experienced the
truth of them. The newly arrested thief knows that honesty is the best policy with an
intensity of conviction which the rest of us can never experience. And to realize that it
takes all sorts to make a world one must have seen a certain number of the sorts with
one’s own eyes. Having seen them and having in this way acquired an intimate
realization of the truth of the proverb, one finds it hard to go on complacently believing
that one’s own opinions, one’s own way of life are alone rational and right. This
conviction of man’s diversity must find its moral expression in the practice of the
completest possible tolerance.

24.格調を取るか、わかりやすさをとるか

文字を読めるようになってからずっと「世の中にはいろんな人がいるものだ」という事実
は知っていた。しかしことわざはその真意を個人的に経験しない限り陳腐な言葉でしかな
い。新たに逮捕された泥棒は「正直は最良の方策」だということを、逮捕された事のない
人には決して経験できない強烈さで思い知る。「世の中にはいろんな人がいるものだ」とい
うことを理解するために、人は自分自身の目で「世の中の一定数の人」を見たに違いない。
そういう人たちを見て、ことわざの真意を心から実感すれば、自分の意見や生き方だけが
唯一理性的で正しいとのん気に信じ続けることが難しいと分かる。人は色々いてしかるべ
きだという信念があれば、徹底的な我慢を強いられる時でさえ、分別のある言葉が口を衝
いて出るに違いない。