英会話を学ぶ際解釈本って必要?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
そりゃいるでしょ
使えるレベルまでやるんなら文構造掴めないと困るし 基本は英文法(特に中学英文法が大事)、そして英作文じゃないの? パンパン、強姦、立命館、明治歩けば、レイプ事件、早慶おだてりゃ、集団レイプ 不要。
中高で習う文法単語を知っているなら
実際に会話して習得するもの。
英『会話』なんだから1人でやるのではなく
外国人の友達と遊んだほうがいい。 >>6
これ多いんだよなーyoutuberとか本とかでもさ
留学いらんとか勉強しなくていいとか目を引くようなこと言って
実際は中学英語は極めてる、知り合いにバイリンガルが居る前提で偉そうなこと言いよる >>7
英会話は勉強して習得するものじゃない。
実際に会話して習得するもの。
もちろん中高で習う文法は知っている前提でな。
わざわざ英会話をやるくらないなら
外国人の友達くらいいるだろ。
毎日ラインとかで無駄話してればいい。 料理でも水泳でも
実際に作ったり泳いだりするだろ。
本を読むことでは上達しないよ。
なんで英会話の場合は実際に会話するのを拒むのかと。 英文法をやって基礎を作れって話であってそれだけやってれば話せますよなんて誰も言ってねえよ
ガイジか? ちゃんと>>6に
「中高で習う文法単語を知っているなら」としっかり書いてるのにね。
>>7は日本語が読めない。 基本的に中高で習う事を知っている,外国人の友達がいることは前提だよ。
外国人の友達もいないなら別に話せるようになる必要性もないし英会話そのものに関係がないんだから。 おいおい逃げの言葉いれて反論するなよ
しかも全員同じこと言ってるし同じ人か? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています