0489ほんわか名無しさん垢版 | 大砲2017/11/07(火) 22:31:11.900 >>488 訳すと「ナイアガラの滝」で滝の名前だよね? ここで疑問。 水辺の固有名詞(○○海、○○湾、○○岬、○○川、○○湖、○○島)、 その流域・周辺を指す地名はこれまで何度も登場してる。 流域・周辺を指す地名と、岬や島という陸地なら「地名」だが、 滝や川そのものを指す名前は地名ではなく、河川名、瀑布名だと思うんだ。 ずっとグレーだなって思ってたのよ。