【直訳困難】ゲイが語る小室哲哉の作詞【意味不明】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Body Feels EXIT Hate tell a lie tumblin' dice まだまだ、たくさんありすぎるわ せっかくの良曲も作詞で台無しって作品を語るわよ wow wow tonightは渡辺美里の作る歌詞に 影響受けて作ったって小室氏が言ってたわ。 美里自身もそれに気づいて 「こいつ聴いてんな〜、私の歌」って思ったみたい。 電話から寂しげなハニー オフィスに響くよ、ちょっと待って〜 ありさの、あなたの世代へくちづけを、ってどういう意味かしら? 歌詞の中で、きちんと覚えていないんだけど、争いは必ず起きるものだから、その日の為に優しさを蓄えて、今日という丘をのぼりたい、ってのがとても印象的で、はっとさせられたわ。 さめた夜の終着駅で 一人ベンチで想うこと も、情景が思い浮かんでいい詞だと思うわ。 >>88 あんたさっきからやたら書き込んでるけど、ズレてんのよ。 誰も反応してないでしょ 書き込むのやめてくれない?迷惑なのよ 空気読んで つまんないことに噛み付く人もいるのね 女子中学生のいじめみたい 七つの刺青、眩しいネオン、反対側のYesterday これ好きだわ。 意味を持たないものを単に並べたかんじの歌詞 小室作詞は外人からすれば?のタイトル多いわよ 勢いって怖いわ でもそのタイトルが逆に印象に残る強みも多いわ 浜崎あゆみとかはほぼ英語タイトルだけど、曲と結びつかない dAnce is my life系 この曲の歌詞はどう評価したらいいのかしら… すこしだけまちがってる あなたには知ってほしい 見てほしい一瞬を 写真よりほんとの一瞬 (tohko LOOPな気持ち) 言い回しも拙くて言葉足らずな感じなんだけど、なぜかわかるのよね >>58 >いつもは指輪を外していたのに、どうして昨日は腕を組んでいたの? あたしこの歌詞の意味がよくわからないんだけど >>95 比べてみると、井上陽水の「夢の中へ」は秀逸ね。 「探し物は何ですか?」って冒頭から当時の捜査員を挑発しているんですもの。 しかも16年後には斉藤由貴にも歌わせて、 えげつないなんてもんじゃないわw >>100 指輪してるのを隠す為に自分が腕組みしてるということ?なの? 不倫の情景はみえるね >>100 昨日はその指にはめたリングを外さずに腕組みをして隠してたってことじゃない? とっておきの I love you は何度も使えないのよね。、40にもなって一度も使ったことないわよ?😂 >>107 強引に英語にすると Do dance easily かしら(do+動詞の原型で強調よ) 気楽に踊れって感じ? ちなみにこの曲は当時影に隠れがちだったダンサーへの応援歌よ Can you celebrate?ってタイトルを ネイティブが聞いたら爆笑したっていう話なんだけど そんな変な意味に聞こえるのかしら >>104 そういうことね!? アタシずっといつも(私と会うときは)指環を外してい(るくらい奥さんとは冷めてると聞いてい)たのに どうして昨日は(町中で見かけたとき奥さんと)腕を組んでいたの だと思ってたわ深読みしすぎだわw tk本人が 「英語の先生に正しくはfeel like dancingだって言われた、って手紙が来たんですよハハハ」 って言ってたのを見たことあるわ 基本「てにをはが」の使い方はなっていないんだけれど、あえてそうしていたのか、マジで使えていなかったのか不明だわ。 >>100 詩を先まで読んでいくと、 人には話せない、誰かに話したい 思い出にしても、それじゃあ暮らせない 私ができること、何だかわかった このままいつかは終わっちゃうのかな とか、 ラップの部分でも 道徳もない規則もない 誰も止めることもできないSAGA 正義も勝てないこの世で1つくらい とか歌っているから、表に出せない恋の歌なのよね。 だから「いつも結婚指輪を外して逢うほど細心の注意を払うような人なのに、なんで急に腕を組むようなことをしたの?そんなことしたら期待しちゃうじゃない……」みたいな意味だと思ってカラオケでも歌っていたわ。 I have never seen←何を? Can you celebrate?←何を? I'm proud←何を? っていうことかしら いちいちこんなバカの詩に 突っ込み入れても無駄よ アナルにちんこ突っ込むのよ いつもは指輪を外していたってことは結婚していることは知っているの それを外さずに腕を組んで隠していたんだから、彼は奥さんに後ろめたさも感じて外さなかったのよ 男の微妙な気持ちがわかるわね >>110 アメリカ人がこの曲を聞いてあり得ないって言った話し聞いたこと有るわ あたし腕を組むって 相手と組むの意味だと思って意味がわからなかったの まさか自分一人で組む腕組みとは思わなくて意味がわかんなかったのよw 英語については確信犯でしょう 大体あんだけ周りにスタッフ居て海外レコーディングまでやってるのに誰か口出すでしょ それともあゆ美さんみたいに言えない雰囲気なのかしら >>121 わたしは逆にそっちの方の腕組みもあるって初めて気付いたわ 待ち合わせ場所に来た彼女が目に入らないくらい彼が腕組みして考え事をしているイメージ おそらく二人の今後について 彼女も未来に不安を感じてる だから彼が何を考えているのかなんとなく分かってる ぐらいは勝手に想像でストーリー作ってたわ 前髪が伸びたね 同じくらいになった 左利きも慣れたし 風邪も治った 小室の英語って中学三年生までで習ったことでほぼカバーできる だから表現力に欠ける 体が君を欲しがってる 私も受け入れたくなってる そんなタイミングは 夏だね もうみんな脱いじゃってんだから 君もパーっと脱いじゃおうよ夏は、みたいなのばっかりよね 小室のSEX感って興味深いわ 見た目はキモヲタなのに結構マッチョに抱きに行く感じ 華原にはなんで中だししなかったのかは謎だわ asamiに子供が出来ても裏でこそこそKCOにぶちこむ小室、いしだ一成みたい 人間のバイブレーション12年で1回必ずラッキーがまわってくるらしいよ! デカマラなのよ 昔音楽雑誌で写真撮影のときにもっこリしてて 立派ですね・そうでもないですエヘみたいなやり取りが文字に起こされてて ビックリしたわw 「あなたとなら できるわ」じゃなくて 「あなたとなら できたい」 「少しだけ ほろ酔い気分 取ってくるから」じゃなくて 「ほろ酔いの 少し気分 取りに行ってくるから」 才能よね YMOのピーター・バラカンみたいにマーク・パンサーになれなかったね 意味不明度で言ったらマークのほうが断トツよね しかも小室みたいに意味不明なりに愛される歌詞じゃなくて ひたすら意味不明で何コイツ?って思っちゃうの マークと言えば take a deep breath の多用 英語の詞について文法どうこうってのは突っ込むだけ野暮よ 英語圏のバンドとかでも平気でshe do〜とか使ってたりするし あたしも疑問に感じてアメ人に聞いたら 別に教科書じゃなくてただの歌詞じゃんどうでもいいって言われたわ Can you celebrate?って聞いてるわりには、最後はI can celebrateって自分で言ってるのよね。 >>137 日本語の歌詞だって文法なんてめちゃくちゃだものね。 冬のポケット リップクリーム 貸してあげたね かわいかったね SAMの顔で想像したらガッカリするからやめてほしい >>11 夜もヒッパレで赤坂泰彦が西田ひかるに聞いてたわよ 「そうですね〜、クレイジーを重ねることではっちゃけちゃうぞ、クレイジーしちゃうぞって意味だと思う」 >>128 朋ちゃんとは身体の関係はないと思うわよ 清くて美しい純愛だった だからこそいつまでも朋ちゃんが引っ張るんじゃない? 哲哉みたいな名うてのプレイボーイがゴムつけてまでやらないわよ 安室とはやってできてしまったんでサムに身代わりを頼んだっていうのがあたしらの持論よ >>145 はあ?あたし「ら」? ブス!いい加減におしっ! 華原のHate tell a lie は直訳難しいって 音楽評論家が言ってたわ 一口だけお酒を飲んで勇気付けて あなたの顔をのぞいてみようって思うけれど いい子でもいたい どうしたら気持ち良くあなたを受け入れられるの? どうしても抱き寄せられてもっともっと近づきたい 恋愛は情熱と思い切りと思いやり ちょっとだけかけひきと本当の微笑みを キャンストは いつもは指輪を外していたのに 昨日は自分が遠くから、奥さんと腕組んでるの見ちゃったってことだと思ってたわ あたしもそう思ってたわ。 いつもは結婚指輪しないほど夫婦仲冷めきってるのに、たまたま2人が腕組んで街中歩いてるのを見かけてしまって疑心暗鬼になってる女の気持ちを表してるのかと。 でもそれだと腕「を」組んでいたのになりそうなのよね 腕「も」ってとこになんかありそうな気もするわ a walk in the park woo キスしてね Can you celebrate? can you kiss me tonight How to be a Girl いつも毎日キスして I HAVE NEVERSEEN 初めてのキスのこと この人、キスすきよねw 奈美恵にこれだけキスのフレーズ しかもシングル立て続けにw >>148 Hate, tell a lieだと憎め、嘘をつけになってわかりやすいけど 歌詞と真逆になるのよね >>152 そうかしら? 腕「も」の方が、どうして昨日は奥さんと腕まで組んじゃってるのよ? って疑惑の度合いが強いからしっくり来るわ。 Marcの歌詞はアレだけど、書き始めたあたりの頃のKEIKOの歌詞は何気にいいわ like a snowy kiss、illusion、on the way to YOUあたり のちにあゆ美にパクられたけどw can you celebrate?は結婚式に列席している男友達が同じく友達に言う言葉で、新婦に対して、性的な意味で、逃して(もうやれなくなって)大丈夫?やっちゃったことバレない?みたいな使い方するんだよ、とドイツ人に教えられたわ >>58 高校生の頃だから意味がわからなかったけど、母親が教えてくれたわ。 いつも私に会うときは指輪を外していたのに どうして昨日は指輪を外さないばかりか腕組みでガードを固めてたの? って歌詞だって勝手に思い込んでたわ >>106 あたしわ すっきりしないわ〜 解釈は冒頭から2人の関係がぎくしゃくし出してるイメージにとらえられるの ちょっと嫁さんの方にも気持ちが動いてるというか その後の待ち合わせ場所決めるとこも、普段そんなことしないのに不意に決めてるわけよね それでもって仕事で遅れそうという部分は、わざと遅刻していこうしてる気がするの もしかして別れ切り出されるかもみたいな >>71 この曲聴くたびに金粉ショーしてるエツを想像しちゃうわ。 でもお忍びで連日会うとは考えにくいから腕組みは夫婦仲を意味してそうね >>157 あ〜 ほんとはショックだけど割りきってる風装って彼を茶化してる感じかしら? 待ち合わせ場所に遅れていくのも余裕をみせたいのとちょっとの仕返しみたいな事かしら なんか山口智子か松下由樹辺りが演じてそうな話ね >>137 自分の英語の先生も言ってたわ。 Feel like danceも本当はfeel like dancingですよね?と聞いたら、歌詞だったらそういうもの、と返答されたわ。 キャンスト深いわね あたしまいっちゃったわ 女性ボーカルだから、どうしても女目線で聴いてるけど、あなたの髪に触れってとこで もしかして男側?って思っちゃったのよー >>166 なんで>>112 ですでに書かれてることと同じことを もう一度ドヤ顔で書くの? メクラの人なのかしら? 今だと一般的になったモチベーションの単語も一足先に使ってたわね。誰かの当時の評論で、モチベーション、辞書で調べちゃったわよみたいなのもあったわ。 中学時代にコイツのテイキットトゥザラッキー〜金曜日のライオンとか1974〜16光年の訪問者、パノラマジック〜アストロノーツの悲劇の歌詞に出合ったんだけど、 この人はSFとかアフリカが大好きな元文学少年なんだろうなって思ってたけど、ただ単に若い女の子が好きな青髭だったわ TMの初期の頃の青臭い少年のようなジュブナイル歌詞をずっと書き続けていたら、女や金で大失敗の老後にはならなかったはずだわ TOM★CATが1987年にリリースした「TOUGH BOY」って曲の歌詞に マニフェストって言葉が出てくるのよね。 TOMさんって二歩も三歩も進んでいたのかしら? >>173 タフボーイ、世代じゃないけど思春期の色々ある時期に聴いて励まされたわ アタタタタ〜ッお前はもう死んでいるのイメージ強いけど名曲だわよ >>162 仕事で遅れそうなのは男の方だと思うわ いつもは時間通りに来てくれていたのに、 (待ち合わせ場所をそっちで決めておいて) 久しぶりに仕事で遅れるなんて、何があったの? ほら、男なんてすぐ仕事で遅れるとか言って嘘つくじゃないw 世の中カッコつけてて それよりカッコ良くなきゃいけない もし飛び出るんだったら この歌詞で当時17歳の調子のった高校生のアタシは 自分は凡人らしく、それなりに生きていかなきゃって思ったわ 詩でも曲でも、繋ぎ合わせるからこうなるのよ ミュージシャンじゃなく街の職人ね IHAVE NEVER SEEN 見たこともない〜♪ って歌詞は英語覚えたての中学生の あたしでもどうかと思ったわ 「川沿いリバーサイト」的な奴は 小室系に限らずいくらでもあるでしょ それこそ歌詞だからそれでいいって奴よ I will follow you あなたについてゆきたい 急に書き込みのレベルがガクッと下がったわね 何なのかしらこれ よくよく考えてみなくても不倫相手に会うときだけ指輪外すってのも気分害させるだけだし ないわねw 兎にも角にもTMにしろ美里にしろ中学英語を歌詞に散らばせてるから英語の勉強になったわ have you ever seen〜?だとか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる