乱丁じゃないけど漢字の間違いを出版社に指摘したら無回答で感じ悪かったわ
「うだるような暑さ」を「うだるような厚さ」って書いてて、前後の文章を読んでもわざわざ「厚い」をつかうのが変
翻訳本だったし明らかに間違いだと思ったけど、弱小出版社だし売れてる本でもないからどうでも良いのね