ルールを知らない人や初心者にとって、
将棋は中国語、囲碁は韓国語って感じかな

中国語は漢字で書いてあるので、文法や単語の意味を全く知らなくても、何となく分かる
解説してもらうと、もっと分かる これが将棋 初心者でも何となく分かる
いきなり旅行に行っても、看板の文字も何となく分かるし、会話も筆談で何とかなる
初心者がいきなり将棋のイベントや大盤解説会に行っても、それなりに楽しめる

韓国語はハングルで書いてあるから何一つ分からない
謎の記号のような文字が並んでいるだけ
解説されても何が何だかさっぱり分からない
これが囲碁だな
いきなり旅行に行ったら、看板の文字も何一つ読めないし、会話も不可能
初心者がいきなり囲碁のイベントや大盤解説会に行っても、意味不明で楽しめない

さあどうしよう 囲碁の先生方
菫ちゃんのスレに書く事ではないかもしれないが、韓国語から連想したので書いてみた