profeccerが大学教授でdoctorは単なる医師(しかもデブ)
しかし文系の博士号持ちのポスドクも「ドクター」と呼ばれる

気になるのは医師技能以外の大学教授をどう訳すか
もしかしたらその「大学教授」「医師」は誤訳かもしれませんよ

弁護士のの訳も気がかりです
果たしてそれはlawerと原典に記されていますか?
lowerではありませんか?
rawerかもしれません(生で手っ取り早くイカせて!
牢屋ではないでしょうがね