◆ボードゲーム・カードゲーム総合◆ その240
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:checked:vvvvv:1000:512
次スレ立てる人は上記コマンドをコピペして2行同じ内容にしてください。
ドイツのボードゲームなど数多の「アナログゲーム」を中心としたボードゲーム・カードゲームについて建設的に語りましょう。
■質問用テンプレート
おすすめゲームを知りたい人は、以下の項目をそえて質問してください。
すでに購入候補がある方は、【購入候補に魅力を感じた理由】も書いてください。
【一緒に遊ぶメンバーの人数】※必須。相手が子供の場合は、年齢も書いてください。
【予算】ボードゲームは入手の比較的容易なものから、海外からの輸入に頼らなければならないもの、オークション等で中古を狙わなければ手に入らない絶版モノまで入手難易度が幅広いので、どの程度まで探す気があるのかも併記するとよいでしょう。
【好みのジャンル】 一緒に遊ぶメンバーの好みがわかると、適切な答えがもらいやすいでしょう。メンバーのゲーム経験などを書くのもいいです。
【次スレ】
次スレは>>950を踏んだ方が宣言してから立てて下さい。
>>950が立てられない場合は、他の誰かが代行宣言をしてから立てて下さい。
次スレが立つまでは減速進行でお願いします。
ワッチョイが導入されたので1行目に下記のコマンドを2行書き込んでください(ID表示 強制コテハン)
!extend:checked:vvvvv:1000:512
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured >>541
最近4人でやってめっちゃ楽しかったんだけどなんで2〜3人の方がいいの? 今度会社の同期達と飲み会をするのですが8〜10人でルールがわかりやすいものでプレイできるものは何かありますか?
コヨーテはやりました >>547
クク カード
マジョリティ パーティー
8人以下なら
ダンシング ドラゴン
タイム ボム >>547
ストリームス クイズいいセンいきまショウ >>545
戦略がたくさんあってソロプレイ感あるのは最近の流行りだけど、まるでそれの逆だね。
評判めちゃくちゃ良いか、全く響かないかの両極端だった。
違うメンバーを変えて5回ほどインストからプレイしての印象。
エリアマジョリティが激しいから、かなり上級者向けで中級者以下はお断りのハードなゲームって印象。
エリアマジョリティがもともと直接攻撃みたいなものだし、インタラクションがかなり強い。
戦略よりも読み合いがメインなので、のびのびやりたい人は苦しさだけが残るみたい。
4人の方がままならないので圧倒的に面白い。3人以下は微妙。 >>546
普段3人、時々2人でやるけど、3人で慣れてるせいか4人だとちょっとアクション選択きついな〜って印象だった
お金のカツカツ感が上がるなって感じ
下段のアクションは増えるものの、メインはカードだしね
もちろん4人でも面白かったけど、2〜3人の方が好き >>540
報告ありです
てか、貴族だけじゃなくて、ブローカー、怪しい仲買人の2枚も「そうしなたら」ってなっとる
校正してないのかなぁ >>521
これをやったのがアクアスフィアな訳だがこれまたひどい キャプテンソナー
圧倒的にフォントが良くない……
マンションオブマッドネスとかテラフォーミングマーズみたいに
馴染ませようと努力した後すらないのも酷い >>560
全文字同じサイズ・デザインでベーシックなゴシック体使ってるとテクスチャ弄ってもどうにもならんね
デザイナーがいないのか承認出す社員が絶望的にセンスないのか知らないけど キャプテンソナーは元がかっこいいだけに、余計に酷く感じる。コント感まである。 そうかなぁ?キャプテンソナーのロゴ、俺は悪くないと思うぜ >>557
なるほど
カツカツの中うまいことやるのが楽しかったから俺は4人の方が好きかもしれんなー
で面白かったから2〜3人でもやってみたい フリーのフォントでも探せばもっといいのあるだろ…って感じだな 分かるよ、コア層は中身で買ってくれるし、
ファミリー向けに分かりやすく日本語が書いてある方が良いのは分かる
分かるがしかし
ここまでセンス無いとボードゲーム嫌いなの?って、企業に不信感が生まれるわ パッケージは外国のそのままで、外のビニールにシールで日本語タイトルと翻訳版である旨を記載するというのはどうかな?
その方が安上がりだと思う
輸入食品とかそんな感じじゃん >>570
日本語タイトルはパッケージ直でも良いと思うんだけど、
「パズル盤ゲームの決定版」みたいな販促文はシュリンクにシールとかでやって欲しい ビニールの上からシールを貼るのは確かに良いアイディアな気がする。
マジックメイズの日本語版を買った時に、最初日本語版かわからなかったこととかあったので、やっぱり日本語のフォント自体は必要なものなのだろうとは思う。 >>543
これ結構共感してくれると思ったのにそうでもないんやなw これぜったい、社内で嫌々ボードゲーム部門に回されて日本からボードゲーム市場がなくなればいいのにって思っている人が部長だよね? >>531
こんなミスはどのメーカーでも起こることだし、どうでもいいとまでは言わんけど特別気にはならない
キャプテンソナー問題みたいな特有のがたち悪い >>571
そのへんのやっちゃいけないこと全部やっちまったチケットトゥライドの日本版があってだな シュリンクにシール貼るだけとか
んなもん、中古がらみで絶対トラブル起こすぞ
内容物が違うもんを
外観一緒にしちゃあかんで >>577
HJの別に問題なくね?と思ってバンダイ版見てみたら・・・
これbヘ凄いなwww キャプテンソナーはまずタイトルの配置がクソ
それで日本語フォントも目立ってる
上に並べるってなんだよ
見せたいほどのアーティスティックな絵でもないじゃん ワイナリーの四季 拡張 トスカーナ 完全日本語版、 ヨドバシ 取り寄せだけど復帰してるよ。 本家のロゴの右下あたりから小さく日本語タイトルでよかったやん
もっと小さければいつも入れたがる「完全日本誤版」も許した
が、これはナイ すしゴーパーティの日本語版楽しみにしてたのに
日本語フォントとか外観が酷くてがっかりしたな
絵柄が可愛くて世界観が統一されてるだけに違和感がでかい >>585
日本語表記を目立たせるのが目的のデザインだろうし、目立たなくさせたら本末転倒じゃないかと。
フォントをもっとこだわるべきというのは、そのとおりだが。 デストラップについてはB級パニック映画感あって良いと思う
最初びっくりしたけど 拡大再生産ってなんだろう?
ニッポンは拡大再生産じゃないって意見があったけど、お金(と石炭と知識)つかってお金(と)を増やして、そうすると更に・・・って感じで直球の拡大再生産だと思ってた。 NIPPON明治維新は拡大再生産で良いと思うよ
このゲームは最初の工場に最速で機械2つ戦略が強くて
初手で5000円貰える工場を買うか
初期資金で1万円で機械2つ買って統合整理で青写真を貰った後に工場を立てるの2択になって
発売当初は前者が強い印象だったけど
今も評価が高いって事は戦略の研究が進んで
別の手もあってゲーム性の幅が広がったの? ボードゲーマーは洋ゲーに憧れもあって、デザイン性やアートディレクションも求めてるけど、
ローカライズしてるところは、そういうのは無頓着でとにかく分かりやすく書けばいいというミスマッチが起きてるんだろうね
実際買ってるのは前者なのに そうかー?
原語ロゴがすでにデザイン化されているのに、それを脇においやって
ダサフォントの日本語をデカデカと表記するのが、果たして購買意欲に
どれだけ効果があるのか甚だ疑問に思いますがね。 そりゃこんなとこに出入りしてるやつらはこだわりもあるだろうが、
テレビ見てボードゲームに興味をもった新規層はもとの箱デザインなんて知らないだろ
初めて見た箱にデカイ日本語が書いてあればそういうもんだと思うだけ
正直ボードゲームの箱デザインなんてもとがだいたいダサいしな(フランツの絵なんて一般受けしないだろ普通)
ただ、最近はボドゲに限らず英語ロゴだけの商品も増えてるし、新規層ってそもそも「日本語ルールがついてない商品が日本で売ってる」なんて思いもしないだろうから、デカデカ書く必要はないと思うけどね AmazonのアプリからアメリカAmazonの商品が買えるようになった(なる?)らしいけどボドゲ買う上でなんか良くなるかな >>598
日本でプレミアついてて和訳の必要性が薄そうなもんは米尼で買うといいよ。定価プラスちょっとの送料で買える。届くのに少し時間かかるのが難点だけど >>592
船なの?
NIPPON明治維新の船は状況次第では強いけど
拡大再生産要素ではないから序盤から手を出さない認識だった 日本語箱のクソダサ感に神経質になる前に
手前自身の服装や身だしなみに気い使えやって連中が多いから
あんまし説得力がないというか 最近のあのボケ会社は新製品とエラッタ謝罪が完全にセットになってるな 日本語にローカライズされたボックスロゴのデザインが酷い酷いはよく見るけど
逆にこれは良い出来と思ったのは何かある? 実際ダサい箱とそうでないものの売れ行きの違いのデータはないんだろ?
ボードゲームよく知らない層からはなんか難しそうってのが障害になるからバカでもわかるようなデザインにして安心感与えるのもありなんじゃないかね >>606
カルカソンヌは良かった
これぞ原作尊重って感じ
あとはパンデミック新版なんかも。 >>598
今までおま国だった物も買える様になる? ボードゲーム知らない層がハンズやドンキや書店とかで
時々特集組まれて置かれてるボードゲームコーナーに迷い込んだりしてるところとか
テレビや何やらで見たのか場違いなカップルがイエサブに迷い込んだりしたりしてるところを見る限りでは
バカでもわかるクソダサ日本語ロゴよりもオインクやギガミックなんかの
100%デザイン重視のパッケージを手に取る確率のほうが高い
ちなみに手に取ったゲームはほぼ100%裏面を見るので
(ボドゲに限らず裏面に説明があることが多いためだと思われる)
俺はクソダサ日本語ロゴに集客効果はほとんどなくて箱裏にこそ購入を決定するポイントがあると思ってる
むしろ一番金を落としてるボドゲオタがクソダサロゴやめろっつってマイナスの集客効果を生んでるんだから
GPやアークライトはバカでもわかるクソダサロゴで知らない層へのアピールだなんて
そんな集客効果のあるかもわからん幻想なんか捨ててテンデイズやHJみたいに基本原題ロゴを重視しろって思うね
どうしても表に日本語が欲しけりゃシュリンクにシールでも貼るかフタに帯でも巻いとけ >>612
送ってくれないのは大体マケプレだからあんま関係ないな
和訳付いてない☆1とか言うのが増えるかもくらいか 宝石の煌き 日本語版の再販予約が駿河屋に来てるよ
転売屋地獄に落ちろwwwwwwwwwwww >>612
おま国は買えない
まぁ、おま国でも買えるタイミングが実はあるんだけどな
>>614
マケプレでもアマ倉庫出荷分は買える物多いと思うけどな トスカーナ売ってないなぁ
拡張だし店頭なら買えると思ってたんだけど甘かったか ボードゲームは好きでよく買うけどけど、某社のゲームは一個も買ったことがないな。他にもそういう人いるかもよ? >>613
かといって全てのボードゲームを100%デザイン重視に帰るわけにもいかないだろうし
単純に予算などの制約の中でより多く売ろうと思ったらああいうデザインにはなったんだろ >>620
俺が言いたいのはパッケ絵を一から作り直せと言ってるわけじゃないんだよ
原題ロゴってのは原版のデザイナーがパッケ絵とあわせてデザインしたものであって原題ロゴの原版パッケージが完成品なわけ
予算がねえなら素人がやっつけ仕事のクソロゴで余計な時間と金を使ってまで劣化させる前に
箱裏の説明をわかりやすくするなりキャッチコピーを箱裏に入れるなり
シュリンクにシール貼るなりフタに帯巻くなり他にやれることあるだろ?
別にあんたにキレてるわけじゃなくていつまでたっても学習しないしエラッタも減らさない
アークライトにキレてるだけなんで気を悪くしないでくれ
すまんな ここで文句付ける層って日本語版を待たずに買って遊んでるのだから
そんな人達の意見に合わせても売れない
日本語版になってから買うようなライト層に合わせたパッケージにするか
予算をかけずに数百円でも安くするのが正解だろ
>>622
最後3行は同意するわ >>622
エラッタは論外だしもっとこうした方がというのもわかるがまあアークライトにそこまでのやる気も予算も時間もないんだろうな
もっとやる気があるところが頑張ってアークライト潰してくれるのが一番かと >>623
ライト層に合わせたパッケージだっつってもいくらライト層だってダサいかどうかの区別くらいつくだろ
まずこの界隈の「原題よりもダサいクソロゴのほうがライト層にウケる」っていう発想がおかしい
たとえば「 ザ ・ ゲ ー ム 」 とかいってゴミみたいなゴシック体丸出しのクソロゴにしなくても
GAMEくらい今時幼稚園児でも読めるっつうのにいくらなんでもライト層バカにしすぎじゃない?
そんなんよりよっぽど難しい読み方のお菓子やらDVDやらの英文ロゴ世の中にいくらでもあるじゃん?
それこそ金も時間も無いしシール貼るのも帯巻くのも無理なら
ド素人のクソロゴの配置に無駄な金と時間使わないで他社を見習って
原題タイトルの隅っこに日本語タイトルと日本語版って書くだけにしとけって言いたい >>607、>>609、>>611
言われて見てみると確かに出来いいわ。
金と時間と思い入れの差?
パンデミックやスプレンダーなんかはタイトルロゴはオリジナルのままで
うまい事日本語タイトルを配置してる ライト層はそんなひどくないっていうけど、それは英語アレルギー甘く見すぎ
英語アレルギーの人は本当に単純な単語すら嫌がるぞ >>629
それは「英語を読む」ことが嫌なんだろ
タイトルロゴが英語なくらいで拒否反応起こす人数なんて個人輸入して遊ぶ層より少ないと思うぞ
だいたい、ライト層=英語拒否じゃないからな キャプテンソナー日本語版はかなり酷い仕上がりだと思います
試しに特別ボードゲームに興味無い家族と友人計10人くらいにパッケージの画像を見せてみたら、タイトルロゴをダサい、ミスマッチと言ってました >>625
>>626
2人は処理に気を取られて相手の声を聞き逃すのでやめたほうがいい
6人は普通にできる
4人は2人よりましだけど厳しいと思う
5人はハンデ戦? >>623
むしろ日本語版待ってる層なんじゃないの?
自分は個人輸入しちゃう派だけど、日本語版のパッケージなんてどうでもいい、買わないから 一番避けないといけないのは、日本語版と英語版を客が間違えて買うことだからな。
結局そのための日本語ロゴなのだと思う。
そんなの注意すれば間違えないだろって話だけど、実際問題として間違える人は多いものなわけで。 >>627
ここでネチネチやる前にアークライトに直接言え
届かない声はただのノイズにすぎん >>633, 635
激しく同意
気に入らないなら買わなきゃいいのに
どっかの会社にデザインの学習させるより自分で英語の学習した方がフラストレーション溜まらないと思うな なんでここには原文ルールがストレス無く読めて日本語版は買わない超級者か
「GAME」すら拒否反応を示すレベルの重度の英語アレルギーの奴しかいねえんだよwwww
いちいちカードにシール貼ったり対訳リスト作ったりすんのめんどくせえから日本語版待ってる奴がマイノリティなら
なんでサイズやアグリコラやドミニオンはあんなに売れてんだよwwwおかしいだろwwwww
まあいいかげん話題に飽きたからそろそろ黙れっつうなら黙るわ
邪魔したな 日本語版の初回購入特典で英語版の箱を付けたら売り上げ伸びそうだな。 空き箱だけ作って輸送するコスト考えたら値段が倍になっても文句言えないな
もしくは箱だけ別個に印刷数増えることで無駄なコスト上がってメーカーが日本語化を嫌いだすか(日本語パッケージが市場から消えるぞ、やったね) ようやくサイズ開けたんだけど、SMって書かれてるプラスチックの箱みたいのってなんなの? >>643
資源のストック用、とここのスレで聞いた
ルールとは関係ないよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています