翻訳しているのが正社員か外部の人かにもよるけど、もし外部の人でエラッタが多いようなら、その人にはもう頼まなくなる。
逆にエラッタが少ない人は「次も頼もう」という話になるし、素直にちゃんと頑張った人の方がより評価されると思う。