【日本語訳決定】パスファインダーRPG12【d20含む】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Paizo社のパスファインダーやスターファインダー等、d20OGL諸作品を語るスレです。
システム上D&D3版系列の話題も歓迎です。
質問の前には自己環境の表記推奨。答える人にも優しい質問を。
※使用するサプリメントや使用追加ルール、キャラやパーティについての相談なら
パーティメンバーの人数や構成、能力値の決め方やレベル、プレイヤーの習熟度
などをわかる範囲で詳しく記載し、丁寧に質問する事を推奨します。
シナリオのネタバレなどはご容赦ください。
-----------
前スレ
【日本語訳決定】パスファインダーRPG11【d20含む】
ttps://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1498276186/
【英語版公式サイト】
ttp://paizo.com/pathfinderRPG
【公式ショップ】
ttp://paizo.com/store/paizo/pathfinder
【非公式和訳サイト】
ttp://www29.atwiki.jp/prdj/
【英語版非公式ファンサイト】
ttp://www.d20pfsrd.com/
【日本語版発売元】(未だ公式サイト無し)
ttp://www.arclight.co.jp/
関連スレ
【20面体ダイス板】
ttp://jbbs.livedoor.jp/game/4439/
【D&D】ダンジョンズ&ドラゴンズ179【3版系】
ttps://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1498380830/
【4th Cage】
ttp://dnd.achoo.jp/4thcage/4thcage_top/4C_index.php 乙
結局ワッチョイありとなしが併存するのね
まあどうでもいいけど ワッチョイありだと連投できないのでスレが伸びない。 まあスレを分けずにワッチョイ付けろいやいらないと見苦しい押し問答がえんえん続くよりずっと良いよ ワッチョイ論争になったときに、あるよで済ませられるのはいいね StarFinder日本語版も(走召糸色木亥火暴)
まぁ、Star Driveやd20 Traveler、Furture、Mechaとかの日本語版出てないし、
ガンダム系はの’けものフレンズだし、この辺でどうにか(英語版そのままで遊べるけどね) ミーディアムは場所の問題を解決しても
そもそも能力が微妙過ぎる
器用貧乏から器用さ引いたようだ 全員バードとか全員クレリックとか全員ソーサラーとか 楽団プレイは面白そうだよなー 村から村へ移動して、その村の問題を解決する。アメリカンなバタ臭い話というよりも、ロードムービーもの的な >>15
ミーディアム知らなかったから調べて見たが、3.5のバインダーのリメイクっぽいクラスだな。
もしくはカメレオンか。
カメレオンくらいには戦えるけど、降ろす霊ごとのタブーが結構きついな。 ミーディアムの作るヘイストポーションはウィザードのより50gp安い。サモナーのヘイストが消えた今有望かも
因みに巻物も少し安いけど念術の巻物自体が需要無さそう >>17
バードで4〜5人PTはとても情緒がありそうだけど、戦闘がなかなか大変そうだな、ゴブリンに悩む村人とかくらいなら、助けてあげれそうだけど スパイクトチェインで演奏する鎖の戦士ハーフオークスカルド軍団にしようぜ バード集団とかなら、DMもシナリオを「子守唄を求める竜」とか、ファンタジックな方向に転換するだろうから、正直戦闘力はそこまで求められないかもよ? なぜか近接寄りの血脈が多いソーサラーとかも、全員ソーサラー縛りだと出番が出るのかもしれない BAB劣悪から繰り出される2本のかぎ爪が奇跡を起こす ミーディアムは寝る度に能力が多彩に変わるけど、
パーティをミーディアムで固めても全員が毎朝同じ能力を得るからミーディアム集団は別に多彩にはならないなw モンクじゃなくても腕が沢山ある人怪にポリモーフするという方法はあるな >>27
昨日はタンク、今日は呪文担当、明日は回復役と新鮮な気持ちで役割交代できるよ! 交易品見てたらさ
塩5gp、砂糖5cp
塩ってそんなに高価なのか さすがサラリーの語源だけあるな塩
まぁ砂糖がなくても生きていけるが塩がなかったら死ぬし 独仏伊やスペインの内陸と比べたらヴァリシア内陸は海から遠いとか、
砂糖を生成できる植物は地球よりゴラリオンの方が性能が良い/品種改良が進んでるとかそういうので1つ 交易品だからだろ。
塩は取れるところなら取れるが取れないところは取れない。
砂糖は地方別に方法はいろいろだが形態問わなきゃ取れる。 砂糖は基本的に特定の植物からしか採れない
塩も基本的に海がなければ採れないので山岳地では採れない
ただ、どう考えても塩の値段は現代的としか言えないと思うな
砂糖は基本的に嗜好品だから値段は高めになるはずだから 塩の場合は岩塩という手もあるが、これも地域が限定されるな。
ただ、ヨーロッパだと岩塩鉱脈が割と豊富なのであまり問題にはされないが。
余談だがポーランドのヴィエリチカ岩塩坑は世界遺産にもなってる。
岩塩を掘り抜いて作られた礼拝堂は一見の価値ありだ。 ゴラリオンは海中の塩分濃度が地球の半分なのかもしれん そーいやマリとかでは塩が全然取れないので、
岩塩と同じ重さの黄金を交換してたというな。
そのレベルで塩がない内陸国と考えれば一応のつじつまは合うか。 でもあそこに書いてあるのは基本価格だと思うんだよなぁ
ゴラリオンだけでなく大元のD&Dからの価格設定っぽいけど でもd20SRDからだから何十年と修正するタイミングなんていくらでもあったんだよ
最初に交易品の値段を設定したデザイナーにとって何かしら根拠があったんだと思うけどなぁ 町から町への、交易系シナリオ、いいねえ 12話仕立てくらいで、大陸の端から端までをやる。
エンデュアエレメンツが欠かせない 日本人にはわからないだけで向こうの人には普通に納得出来る理由があるのかもしれん
ただ単にゲーム上のバランスや利用価値の問題かも知れないが 塩と砂糖というか交易品のデータをシナリオで使ったことがない
そういう世界をしっかり作ったシナリオやりたいとは思うのだけどなかなか 砂糖より塩の方がゲーム上で使い道が多いとか?知らんけど 米人のゲームなんだから、米国での流通はそうなのかもしれん。 アークライトの中の人がDACで「ビギナーボックス12月で確定」だって
訳はいしかわで確定っぽい。PRDJチームって名前にしたってw
18年にはコアルールも出すってさ
うれしいけど、APとかモジュールが欲しいよねえ 18年コアルール明言は大きな前進だからここは素直に喜んでおこうぜ 逆に考えるんだ APがほしいからコアルールをたくさん買う そう考えるんだ コアルールいいんだけどシャドウランより大幅にページ数多いのに大丈夫なのか?
さすがにハードカバーで出すのか、まあ同じページ数のポケットエディションがソフトカバーで出せてるから無理ではないんだろうが アメリカでは576ページのポケットエディションが製本出来てるんだから
シャドウランもコアルールもアメリカで製本して船便で送れば問題解決 ポケットエディションて判型が小さくて重量負荷が小さいから出来てるとかじゃないの
大判だとハードカバーか辞書みたいな作りにしないと無理そう 問題がよう分かっとらんのだけど、文字サイズの調整によって原文のコアルルブと同程度のページ数にして、
Paizoが依頼してる印刷会社に製本依頼すれば確実に製本できるのでないの? 大判400ページソフトカバーのエクリプス・フェイズでページ落ちが出たから
原版476ページのシャドウランはきついんじゃないかということで作業が止まってるらしい 現実に出来てるんだからやったとこに発注すればいいだけやん 問題が出てるエクリプス・フェイズやシャドウランも新紀元社だからなあ まあ製本会社は固定じゃないだろうから出来るところに頼めばいいっしょ キャンペーンセッティングとインナーシーワールドガイドの日本語訳でないかなぁ
この二冊なら諭吉パーティーを犠牲にできる コアの予定が出たばかりなのにサプリの予定とかまだ出るわけ無いだろ コアも来年に出ると言う話だけで時期も発表されてないしね
製作はアークライトだろうから他の翻訳を見る限り、発売時期は全く予想が着かないわな
国内でやってるのにそれだから前時代的だとは思うけどね ビギナーボックスとか生産は中国だろうから国内だけでもないけどね
コアも製本の問題で国外発注になるかもしれないし >>81
そうなったら船便だろうからいつ発売になるかは余計に判らなくなるよ 新紀元社から出るのが決まっているなら国内で印刷だろ 国内出版社が中国とか国外で印刷するケースもあるけどね >>84
例えば?
HJとか言うなよ
今回は書籍の扱いではないんだから 発色がすごくいいとかそういう理由でカラーイラスト本なんかはスペインとか北欧で
刷ることがけっこうあるよ 絵本とか多いよ
凸版印刷や大日本印刷も中国や東南アジアに工場持ってるし >>53
訳文がprdjからのほぼコピーだったら翻訳速度は多少は期待できるかも? >>91
かなり特殊な絵本みたいだね
海外で生産してるかどうかはちょっと調べただけじゃ判らないけど本当なら大したもんだ 東南アジアにおける絵本印刷生産量増大へ
http://www.dnp.co.jp/news/1189220_2482.html
>近年、絵本に関しては、欧米や日本の出版社が国内の制作コストダウンのために
>中国や東南アジアで印刷・製本する傾向にあり、東南アジアでの印刷需要は高まっています。 ハードカバーでフルカラーだと、ある意味では絵本と似たような作りになるわけか。 まあ、PRDJで訳し済みのものは出るだろう。
他は何年後かわからん。そういうこと? >>97
PRDJで訳し済みのものってサプリ20冊くらいだからかなり前向きじゃねw それだけ出してる期間があるならその間に新訳くるだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています