0822NPCさん (ササクッテロロ Sp4d-l/5L)垢版 | 大砲2017/09/14(木) 17:42:30.28ID:dx8MM45Xp ボードゲーム界隈は顔見知りが多いからか、GWTの翻訳者は周りからけっこう擁護されてるな。 というか、そもそもA社の誤訳自体が、「人間のすることだからしょうがない」「嫌なら自分で訳せば?」とか言われてるし、この業界の雰囲気はなんとかならんのか…