D&D系列小説雑談スレ【ドラゴンランス他】その2©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここはD&D系の小説や派生の物を話すスレです。
D&D系の雑談スレとして使ってください。
前々スレ
そういえば・・・ドラゴンランスのスレ無いよね?
ttp://kanae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1017417081/
前スレ
D&D系列小説雑談スレ【ドラゴンランス他】
ttp://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1439387100/ >>569
答えは「知識(自己認識)」だそうです。...ピンとこねー...って感じですが...
以下、戦記5巻注43より抜粋。
答えは「知識(自己認識)」です。レイストリンはこの瞬間、自分自身についての知識を得ました。
闇と光の両方を受け入れ、そうすることで<大審問>を思い出します。フィスタンダンティラスと交わした取り引きを思い出したのです。
抜粋ここまで
レイストリンがアスティヌスに何度も尋ねていた「自分(の中にいる者)が誰なのか」を思い出したということなんでしょうが、
アスティヌスの漏らしたヒントは「知識」だけなんですよ。ここから
「知識」ー>自己認識ー>大審問での出来事
ってのは、相当飛躍してる気がします。スッキリしない回答だ...。 そんなもんに気づくから全身金粉ショーになってもうたんや >>571
うわー
それは難しいなー
それが分かって何で読めるようになるんだー
ともあれ私はスッキリしました。
どうもありがとう! >>573
フィスたんの存在に気づいてしまえば、後は読んでもらうだけなんでは?あの呪文書の(元の)持ち主なんだし。
違うかな〜? そんな個別的な解なんかなー
守りの呪文レベルだ
よく分からんけど 誰しもが知る鍵
性格で使えるスクールが違う
自分の性格を認識すると、魔法の根源である月の神との結びつきが生まれ、その系統の呪文が使えるようになる?
でも、呪文書のルーンすら読めなかったのが解せん
まあ、D&Dのルールにこだわってはいけないのだろうけど >>576
ドラゴンランスの世界の魔法自体が他のD&D世界とは違って特殊だから難とも >>571
注釈読んでもさっぱりだな
ゲーム用語、あるいは宗教関係の言葉を強引に日本語訳したとか?
日本で例えるなら解脱を英訳したら変になっちゃったみたいな レイスト「僕は今日から悪人になるから!」
ヌイタリ「いらっしゃい。おっかぁにも言っとくよ。」
ヌイタリ「そんじゃ、黒い月が見えるようにしとくよ。ついでにフィスの呪文書使えるようにするよ。好きだろ?」
レイスト「うん、好き、好き」
って事か? >>578
向こうのファンも理解出来てない(注43の前半でその旨のコメント有り)から、多分それは無い。
誰もMWの観念的な設定についていけてないんだと思う。 >>581
おぉ、詳しくありがとう!アメリカ人もわからないならしょうがないなw
注釈版ほしくなってきたけど一部だけプレミアついてるから買いたくないんだよなぁ >>580
俺も昔読んだ時は、レイストリンのアライメント選択(適性?)の問題だろうと思ってた。その後の展開から演繹してだけどね。
あの時レイストリンは3神の話を聞いて自分が(赤ローブでなく)黒ローブ寄りである事を自覚したんだと。
フィスタンダンティラスに気づいたのは、アスティヌスに旧友呼ばわりされたので見当がついたのかなーと思ってた。
で、今回注釈読んで混乱しちまっただよ。分からないよMWさん! しかしゲームデータ読んだら黒い魔法使いやる意味見当たらなかったりする
Charm, Divination, Enchantment, Illusion, Necromantic, Phantasm, Summoningと書かれた呪文しか使えない
主な攻撃用呪文司るInvocation/Evocationなしでどうしろと DL ADV.かな?
Inv./Evo.
Minor Div.
は三色共通だと思ってたよ。 DL Advからだよ
白がAbjuration, Charm, Conjuration, Divination, Enchantment, Evocation
赤がAlteration, Conjuration, Divination, Illusion, Invocation, Phantasm, Sumoning
ユニバーサルだのMinor Divだのがない時代だよ戦記も伝説も >>580
最後の方の話で神々が会合したときに、
ヌイタリを含む3つの月の神が全員レイストリンに対して敬意を払うシーン好きだわ
3人とも魔術の神だからねえ 戦記2巻でKnockをフィスたんの魔法書の呪文だと言ってたけどAlterationな件
実のところ戦記・伝説はDL Advよりさらに前の、モジュールの隅っこに
「ハーフリングをケンダーって名に置き換えてNE! あと鉄が足りないYO!」
とか書いてあったルールの頃だからね
実際、DL Advとかのそのへんもクリンが使いにくい理由のひとつなんだろうな… 小説の為にどんだけ縛りかけてんだっていう位にキツイワールド設定
PCの呪文使いに死ねと言わんばかり "can uses the following spheres"だからほんとは使用自体がそれに制限されてるんだけど
レイストも赤ローブの頃に習得した呪文は使えるし(EvocationとかAlterlationとか)
すでに覚えた呪文は忘れないとか(レルムのレッドウィザードもそうだし)
ローブに属していると塔でそれらのsphereを「学ぶ機会がある」とでも読みかえて適用するあたりが現実的だな
全部適用したらとてもやってられんから
AD&Dの基本ルールをベースに、一部だけ選択して適用するあたりがこのへんの本の使い道だな… 実際、3.5版で遊んだ時もウィザードはイジメじゃないかと思うくらい酷かった
大審問前の1レベルからやるのは苦行だよ まあDLルール通りでも、それはそれでアリだな
治らんので冒険がとんでもなく難しいけどね >>596
ドラゴンランス戦記は翻訳元になってる本が違う
少し前のレスにも書いてあるぞ 200レスほど遡りましたがどれのことかわかりません
とりあえず同じと思って買うのは止めた方がいいみたいですねありがとうございました >>598
止めるのは構わんが文庫版に高い金払うよりはASCII版の方が内容的には濃いぞ 200遡って解らないならアスキー版を読んでも解らないだろうな >>598
富士見版
文庫六冊、誤訳あり
アスキー版
大判六冊、アメリカの注釈付版(豆知識や解説、裏話が欄外にちょくちょく書いてある)
を翻訳した物、誤訳は直ってるらしい
値段はどっちも最初の方は安いけど最終巻がアホみたいな価格になってる
オークションでセットを安く買うか、図書館で借りて読むのがお勧め 今アマゾンで見たら伝説アスキー版一、六巻以外はそこまで高くなかったわ
まあアマゾン価格は在庫0になると業者が価格吊り上げ→在庫がたくさん増えると値段低下
といったりきたりするのでなんとも…
自分は文庫版の方が読みやすくて好きだなー、アスキー版はでかいし頁がめくりにくいから
一回読んだらそれっきりだ、図書館で注釈だけ読んで買わなきゃ良かった 作者の「芝生に噛みつかれた覚えはない」みたいな解説はアスキーにしかないんですか
じゃあそっちにしよう
ありがとうございました 普通に考えたらASCII版一択
誤訳も直り地図も注釈も付いてる ASCII版をkindle化して販売してくれないかな...。翻訳物のkindle化は難しいのかしらん? ランスは全て電子書籍化してほしいよな
加えて龍の卵とウェイレスとついでにカーデリングもハイパーテキスト化して欲しい パックス砦とストラード伯もな
あのへんは日本語で読めたというのが信じられない卓ゲーマーにとっての超貴重情報の山 カーデリングはリミテッドx2とか
まあタイミング合わせる云々はともかく楽しめた。
テレポート先に木があってとかもリアルだ。
ユスタリウスももしかして・・・・ 同時に読めば真ウィッシュ相当になるだとか、呪文の使い方のギミックでイベントを組むのは
昔のD&Dの紙版のストーリー物でDMがいかにもやりそうな仕掛けに感じるな
大審問は2レベルから3レベルになる時の試験のはずだが
それでカーデリングのテレポートと同じ後遺症が残るとは
ユスタリウスの大審問とはいったいどんなものだったのやら 3レベル未満ウィザードで魔法ほぼ無効のドロウとタイマン、勝利の報酬が砂時計の瞳って...殺意と悪意しか感じない。
パーサリアンは報いを受けて当然だと思うぞ。 レイストには特に厳しかったみたいだしな。
あのドロウって実はダラマールだったって何処かで読んだ気がするけど、どうなんだろ? 気にすんな
あの世界のダークエルフは性格がEvilなだけでドロウじゃない設定だ
だからダラマールは大して強くもない
(モジュールでダルガールド城塞にいるダークエルフがドロウなのは黙っていよう) ゲームブックとモジュール時代は普通に1stルールなのでは? DLAdvが出たのが87年
で、その時点でクリンじゃ独立した種族じゃなくてエルフ社会の掟破った奴が
ダークエルフという規定がなされてる(ダラマールは元々シルヴァネスティエルフ)
なのに88年にでたDL16モジュールに出て来る奴らのデータはドロウ
他所の世界から手助けに来たのかもしれないが言及はなし
単純にシナリオ作成者の見落としなんだろうけれどね モジュールのウォーゲームをマジメにやったよ
大司教の塔はプレイヤーの顔が歪んでたし 大審問のダークエルフだけど、ゲームブックだとドロウと明言されているんだよね。旧ルール準拠なんだろう。
フィスたんの支援無しでは魔術は一切効果無しだったと記憶している。 戦記2巻だかで思いっきりバンシーだかが元ドロウって書いてなかったっけ
注釈版では直ってんのかな
背教者(ダークエルフ)と別種族(ドロウ)が別々で、かつドロウの方も別にクリンにもいるってことで
タラダスとかの別の大陸出身とか(適当)
てかレルムでもダークエルフとドラウは完全に同義ではなかったよね
詳しい定義は忘れたけど プレイヤー数が違うしな
モジュールをDLAで出すのはちょっと
って感じだろな >>619
なるほどねー、ミスじゃなく意図的な設定だったのか >>620
PDFで今も売ってるんじゃないか?
旧作モジュールはPDFで販売してるはずだから >>622
そうなんかー
早速探してみるよ
ありがと^^
オレがDMなら+100の経験値を贈呈するところだよ >>623
D&D5版スレの1に販売先のアドレスがあったはず ttp://www.dmsguild.com/
ここ おお
ありがと
能力値の決定ダイスで18が出たくらい嬉しい >>618
ASCII版でもドロウだね。本文には「過去の時代の邪悪なエルフ」程度しか記述が無い。
注釈も彼女らがバンシーであるということ以外は無し。残念。 >>627
昔のクリンにドロウがいて絶滅したのかも 単に整合性が取れてないだけだろ
多分、ゲームブックとかとも同時進行で作っていて世界観の整合性を取るのが上手くなかったんだろ ベレムとジャスラの話もいまだよくわからんしな
整合性がとれないというか
ドラゴンランスの最大の弱点 うろおぼえ程度だなー
タキシスのような悪にフタするためには善の心でないとダメとかじゃなかったっけ? 弱点というかはたして辻褄があっていれば面白くなるような話なのかという疑問はある
もちろんあっているに越したことはない >>630
緑宝石でタキシスを封印してる→わかる
緑宝石取ったベレムが呪いで不死になる→わかる
緑宝石(ベレム)をタキシスの元に連れてけばタキシス完全に解放→まあわかる
死んだジャスラがタキシスの解放を防いでる→わっかんねー
なんで一般人の幽霊ごときがそんな事できるんだ? 滝寿司を(半分)復活させたときの贄になった霊魂だから
鍵と鍵穴のような特殊な位置づけにある
とかか? しかしなんでべレムが死ぬと二人が解放されて滝寿司がまた封印される? >>634
>>635
前に(>>218)話題に上ったけど、
・ジャスラがなぜタキシスを封じておけるのか
・べレムの罪が浄化されるとなぜタキシス封印が叶うのか
については謎のまま(小説にはどこにも記述が無い)で話が終わっていたね。モジュールには何か記述があるんだろうか? DL14モジュールのマルチエンディングの一つの説明に
ベレムの魂が妹の魂と一つになる事でゲートになるネラーカの神殿が聖域として復活するんで
暗黒女王は永遠に締め出されて影響力が衰える的な事が書いてある
ジャスラの魂は聖域復活のための必要フラグであって
彼女が封印守るというのは詩的表現というかただの張ったりの気がする
で、別のエンディングネタだと緑宝石自体はゲートのパーツでこれだけ持っていくと
門が開いてタキシスが現世に直接介入できるようになる、と
だからネラーカの寺院の(何故か設置されている)Anvil of Mightという品で緑宝石をぶっ壊すという方向もあった >>637
うーん、もうそういう設定だからで納得するしかないような…。
>緑宝石をぶっ壊すという方向もあった
さすがアメリカ、パワー系のオチw ありがとう。秘史よりずっとわかりやすい解説ですわ。 秘史の説明からすると作者もよく解ってない、もしくは考えた人が別なのかね。
TRPGのモジュール作った人と作者は別だろうし。 普通にハウスルールが乱立するからな
メーカーの中の人達もそうだったし <緑宝石の男>の伏線がずっとあって、何度も話に
絡んでくるのに結局よくわかんないままってのがちょっと…。 謎というか、設定の不明点だよね。
よりによって(戦記の)締めくくり部分がスッキリしないという...タキシス敗北/封印のカタルシスより設定への疑問がかっちゃうので、もにょる。 ドラゴンランスは3版時代でさえ祿な展開しなかったからな
今は公式に帰ったらしいけど、どうなる事やら 緑宝石の謎はモジュールを読めばすっきりわかるのでは? >>647
小説読んだだけではスッキリしないという意味っす。わかりにくくてゴメン。 DLは結構グダグダな話多いからな
面白いのは題材のおかげだろな
タイミングも 緑宝石は別に分からんで良いやって思ってた
下手にあそこ書くとダラダラだし アリアカスの死にっぷりが酷くてガッカリした思い出…。と言うか戦記は
六巻がいろいろ酷いな、それ以前が素晴らしいからあまり気にならないけど。 作者の自由に構成出来なかったみたいだし。
季節になぞらえたのは作者の抵抗かも知れん。
本当は四巻にしたかったんだとか。
ちなヒックマンのモデルみたいな短編出るぞとか仲間内で言ってたよ。 I will aid you.
レイストにバンドエイド貼られるタニスが浮かんだ人は多いはず 今更だけど、ヒックマンじゃなくてピックマンじゃろ? ヒックマンとピックマンをかけたシャレだと思ってた。 アイスウィンド読み終わったドリッズト師匠強くてカッコイイ
キャッティはなんでウルフガーに靡くの種族の壁ですかね、最後は締め出された街の女地主といい感じだから良かった良かった ダークエルフの方を読むと色々変わってくるんだろうな>感想 D&Dスレで目にしたキューゲルが図書館にあったから読み始めた
翻訳物にしては珍しいゲス主人公w
海外ラノベなのかな? >>664
パルプ小説だから似たようなもの>ラノベ
それ言ったらコナンとかもそうなんだけどね 3週間経ってから気付いたんだが、ホビージャパンがD&D第5版の発行を契約してたのね。小説には影響無いかもだが、ちょっと嬉しかったので書いてみた。
ttp://hobbyjapan.co.jp/dd/news/0524_2017.html 一縷の望みは託してもいいかもしれん
一縷ではあるが >>669
それ、翻訳者変えてホビージャパンから出し直しか?
最初のアイスウィンドの翻訳してた人は亡くなってるし、ダークエルフの翻訳してた人はもうSNE辞めてるだろ それとKADOKAWAでD&D翻訳物の編集担当してた部署ももう無いでしょ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています