【3DCGアニメ】RWBY 46【Rooster Teeth】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:checked:vvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvv:1000:512
↑をコピペして3行まで増やしてからスレ立て
Volume6公開開始!
公式サイトで順次公開中(全て無料、有料会員は無料会員より一週間分先に見ることが出来ます)
またVolume5まではYouTube(字幕付き、細かいミス修正あり)でも全話無料公開中!
Red White Black Yellow
ルビー、ワイス、ブレイク、ヤン、再集結した少女達の次の任務は知識のレリックをアトラスへと届ける事であった。
しかしミストラルの街とアニマの海岸線を結ぶ道は今やグリムが闊歩している。
幸い、アーガスの急行列車のお陰でその旅も安全なものとなるはずである……何も起きなければ。
個性的なキャラクター達の織りなす派手なアクションに魅力的なストーリーをご覧あれ
次スレは>>950が立てましょう 無理な場合、代理をアンカーで指定のこと
■前スレ■
【3DCGアニメ】RWBY 45【Rooster Teeth】
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1541595102/
■YouTubeで公開される前の最新話の和訳■
YouTubeで公開される前の和訳がRWBY Wiki (日本語)で動画公開後1〜2日程で投稿されYouTube公開まで修正が続けられる
最近はYouTubeで公開されていないWorld of Remnantの和訳も作成される
英語が出来る人は参加しよう
http://ja.rwby.wikia.com/wiki/%E6%9C%AC%E7%B7%A8
■関連リンク■
公式サイト
http://roosterteeth.com/home.php
YouTubeの公式チャンネル
http://www.youtube.com/user/RoosterTeeth
YouTubeの全話の再生リスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLUBVPK8x-XMhCW2fW7ZYlD9MHjvmT8IGK
公式サイトのRWBYの一覧
http://roosterteeth.com/show/rwby
Rooster Teeth公式のRWBYグッズ通販
https://store.roosterteeth.com/collections/rwby
公式Facebook、Twitter
https://www.facebook.com/RT.RWBY
https://www.facebook.com/roosterteeth
https://twitter.com/RoosterTeeth
日本公式サイト
http://rwby.jp/
日本公式Twitter
https://twitter.com/rwby_japan
RWBY GRIMM ECLIPSE(開発中の公式ゲーム)
http://rwbygame.com/
RWBY Wiki(英語)
http://rwby.wikia.com/wiki/RWBY_Wiki
RWBY Wiki (日本語)
http://ja.rwby.wikia.com/wiki/RWBY_Wiki
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) トロフィー4個獲得しないとゲームクリアしないのに
まだ1個しか持ってないんだから
まだ全然序盤 Amity arenaのこのスレのスクールある?
なくて、入りたい人いれば作るが >>620
GやBにアクセントあるのは日本人にも聞き取り易い音やけど
音楽として聞き流しているから気づき難いんやろな
その気で聞いて見るとそれっぽいで、ワイも糞耳やからgood buddyかgang-bangかと言われたら自信ないんやけど
confidence growing言うてないのは間違いなさそうやな セイレムさん割りとちゃんとした上司な気がしてきた。
国落とし成功し続けるまでは部下に任せるけど失敗が尾を引く前に自分で出張るのとか、シンダー生存を然り気無く伝えたりとか これで「厨ニ程度の英語力」ってレベル高すぎでしょw またブーイモか
スレの空気を悪くするだけの攻撃的信者 立ててほしい
Amity arenaやってる人少なすぎる >>637
いやシンダー生存の話は全員の前で堂々としてたし
内容は要約すると「シンダー独断で動いてるから場合によっては切ります お前らも勝手な事はするな」だったでしょ
まあ締めるところは締めるいい上司と言えば言えるけど >>638
いやそこまで高くもないでしょ中2でgoodが聞き取れなかったらだいぶ駄目な方だって気がするw
なお当方は駄目な方なもよう 上に立つ者としてのどっしり構えた感じは
オズ公より何万倍もマシだよセイラムさん オズ公が無能すぎるだけかもしれんが
この人に付いていけば勝ち馬に乗れるって信頼感半端ない >>641
実際問題アトラスでルビー等とシンダーニオとセイラム来るのは
そろそろシンダーさんも年貢の納め時感が凄い サマーママ可愛かったなぁ
タイヤンめ
くそぉ…
くそぉ…… >>636
4:48くらいのところだよね。
strength back, confidence growing
だと思うわ。他の所と歌詞は違うけど、>>605のようには全く聞こえん。 >>646
確実に聞き取れてないで
聞き取りと発声は表裏一体や、歌いながら聞いてみるとええ
「スト○○バック」の次がBBQPitBoysのオヤジと同じ「グッ」から入っとるから
コンフィデンスで歌おうとすると「コッカカコ!?」となるはずや >>647
言うほどはっきりグッ!か?
俺にはcouldに聞こえるぞwww
しかしconfidenceのfiのあたりは完全にないな。
代わりにどう考えてもbが入っている。そしてgrowingの入りのGは完全に行方不明だ。 >>646
strengthのgも聞こえないと思うが。候補としてはstraightかstrikeか?
歌い出しのmyが外れて冠詞もないと言う事はここのstなんとかは名詞ではないことになるが、
straight backやstrike backなら修飾された動詞だから文法的にも整合する。 >>646
すまん、時間をおいて別環境で聞いたら
strengthのgthはあるようだな。
myが外れた意味を考え直した方が良さそうだ。 >>650
straightでもstrengthでもgth終わりだから見分けるポイントはそこじゃないんじゃないの(コナミ缶) ・confidenceに不要な謎のbˈʌ
・最後の一言はgrowingではない
聞き取れました 5、6の日本語版リリースいつやねん
AJあたりで発表あるのかな >>653
最悪 劇場公開無しでも円盤は出してほしいよな
まさか声優確保できないほど売れてないとは思えないけど 吹き替えから入ったけど生声で2期見て慣れた
吹き替えればコストかかるなら公式字幕だけつけて
円盤焼くと流通コストがかかるなら有料ネット配信だけしてほしい
都市部での個館上映とか一部の古参しか来なそうなイベントいらない ルビーが頼もしすぎてチーム内で二つ下ということを忘れそうになる >>646
位置を厳密に指定されても「変な位置でbの音がする」って気付けないとしたら
リスニング能力にかなり問題がある >>656
主人公として申し分ない活躍しすぎててなんか凄い
こういうのってどうしても中盤埋もれちゃう感じあるんだけどな 威張ってる割には、たまに嘘言ってるからなこのジジイは >>659 >>660
お前らがとても悔しそうなのでぜひ煽りたいが
今ちょっと英語の話についていけてないので保留とする >>659 >>660 >>661
低学歴のポンコツ耳恥ずかしくないの? >>653
AJのステージで「ワーナー新作映画」ってのがあるけど、多分無理だろうな
いちおうステージ申し込んでみる >>652
>>657
これ聞き逃す人は中学三年生になれないってくらいはっきりとコンフィデンスの代わりにバのつく何かを言ってるよね
けっこう目立つ発音だから聞き直してみてびっくりした
さすがにこれくらい音が違えば英語が苦手でも同じせりふじゃないのは分かる スレ違いだが荒野のコトブキ飛行隊って今やってるCCアニメが会話のテンポやノリがもろRWBYっぽい
ただRWBYみたいなのを再現するのは日本人じゃ難しいんだなあと見てて再認識したわ 会話がうまいんだよねアメちゃんは
感心したのはヤンが右腕失った時
大人たちがしみったれた言葉だけの同情を示さず
ジョークを交えてヤンを励ましたところ
日本人にはない感性 >>665
中学三年生になれなかった経験でもあるんですかねぇ >>648
発音記号kとgなら舌の位置や口の形は同じやし似た音やから気をつけろと教科書に書かれるくらいやからね
goodと強形のcouldならそれ以外の発音は全て同じやし
口の滑りでgoodっぽいcouldもcouldっぽいgoodも有り得るんや
ワイはgoodだと思うんやけど、これだけ似てて当然の単語やったら
ワイ等二人は同じ事を言うてるも同然や >>668
親子の信頼関係を感じたよね
タイヤンのセリフはある意味スパルタ式だったけど、ヤンには耐えられる強さがあると信じていたと思うし
ヤンも他の人に言われていたら怒ったかもしれないけど、タイヤンの「乗り越えてみせろ」という気持ちに応えた まああのシーンはアメリカ人の常識ではなくタイヤンのキャラ性だろう
みんなでヤンをいじってた訳ではなく、先生二人は腕切りジョークで凍ってたぞ 今話題だけどシーズン6で明らかな同姓夫婦が出てきて、アダムvsブレイクヤンのが完全にそういったアレな関係のやりとりだったしな
え?ファン内で盛り上がってたとかじゃなくてガチな奴?
とはなった 日本の地上波であれを作らせてもらえるかと考えると画面の外の文化の違いは感じるけどね >>675は>>673へ
>>674
サントラの歌詞でヤンとブレイクの恋の歌らしいものがあるとか
ローマンとニオの関係もニオのキャラソン聞かないと本編では全然言及がなかったり
どうも最初からCDとセットで楽しまないと話が完全には分からない仕様で作ってる感じがするんだよね 「俺は何があってもお前の味方だ」という信念と
それがある程度相手に伝わってるという確信がないと
言えないことってあるよね >>670
そんな結論ありかw
straight back good buddy strayingならヤンの歌として綺麗だろうとは思うがどうにも俺の耳にはcouldなんだよなあ… >>674
来期はジョーンとオスカーの濃厚な恋愛描写に期待だな vol6になる前からイリアっていう同性愛キャラいるからな >>680
ホモ的な話題はナシにしてジョーンはオズカス反抗?って意味も含めて
オスカーをオズカスに飲まれ無いように何か手を打って欲しいわ クロウはちゃんとした保護者の自覚があるから、それはない >>683
ないと思うね
オスカー登場直後に精神が融合するとオスカーの影響を受けて今のオズも消える説明があるから
オチはオスカーが融合した事でオズカスがまともになる流れ オスカーって良い子過ぎるよね
オズカスのとばっちりを受けまくっても皆に反論の一つもしない
自分をこんな目に遭わせるオズカスを悪く言ったことすらない オズピンを恨んでなさそうに見えるのは記憶の融合が始まってるから
オズピンの事もすでに他人の気がしないせいもあると思うけど
あの神人格は融合後の真・オズの伏線としか思えないんだよなぁ
昔wikiかどこかで「オズピンのピンはピンヘッド(バカ)のピン」みたいな説があって
オズピンはどう見てもバカじゃないだろと思ってたけど今期見たら意外とバカだった せめてオスカーにオズピンを映し出さないで
オスカー自身を見て庇ってくれる人が近くに居たら良かったのに
そんな存在が居ないから視聴者目線だとよってたかって
子供をいじめてる様にしか見えないのがなぁぶっちゃけクロウも酷いけど
ヤンも酷いと思う、ぶっちゃけルビーに乗ってるだけで全然受け入れてないでしょアレ >>676
「洋楽は歌詞を気にせず音楽を楽しむ物」とかヘンテコな事を言う人も多い日本でそんなの売れる訳がなかった
普通の英語でも読めない人が多いのに、辞書にも滅多に乗ってないarmedの「腕がついている」意味とか
単語の珍しい用法を使った言葉遊びを仕込まれたら誰もついていけない
RWBYは日本人には早すぎたんだよ… なんかブレイクとヤンが同性愛だの期待してる層がいるけど
作中でもサンというかなり発展してるところまで行ってる恋人いるし
肉体関係はもう持ってますよみたいな発言実家でしてたしそれっぽいサービスいれてるだけでどうあがいても同性愛はない と言うかarmedが「腕がついている」って意味に見えると言い出したのは俺なんだが…
この鯖堂死眠とかいう奴は此処を見てるのか?
参考にしたなら一言挨拶ぐらいしろよな。 >>690
いや9話以後わりと単なるお姉さんハーレム化してる気もする
>>692
むしろヤンブレが恋人だったのが確定した事でvol6一話のサンの意味深なセリフの意味がわかったと思うけど?
「お前の居場所はあっち」はチームRWBYの事じゃなくて好きな人はあっちにいるという意味
その後ネプに「そんなん(恋人)じゃねえよ」と言ってるし「だからお前は駄目」と言ってたのはゲット出来ない相手を見極められないのは駄目って意味 >>694
日本であまり載ってる辞書がないけど英英辞典引いたら載ってたとかいうレベルじゃ著作権主張するわけにもいかないだろうし
その程度で威張る人もどうかと思うよ? ヤンデレ嫁の暴走を止める為には復活させられたのに
そのまま中出しセックルして子供出来た挙句
後になって実はお前殺そうとしてたわw とか言い出す畜生の手伝いを主人公達がさせられるアニメがあるらしいな >>696
たとえ調べてみれば分かるような事だったとしても今までArmed and Readyを聞いた日本人は誰も調べようとも思わなかったんだろうし、
今、突然「私には腕があり、準備は出来ている」って訳が出て来るのはタイミングがおかしいだろう。 https://rwby.fandom.com/wiki/Armed_and_Ready
>The title can be viewed as a pun regarding her mechanical arm.
英語wikiにバッチシ書いてあるな >>704
まーまーまーまー
ちゃんと調べ物が出来る人ならいずれ辿り着く情報だから!ね!
wwwwwww クロウの心労凄そう
オズカスがルビー達にまた犠牲とか死とか怪我伴う作戦持ちかけたら
マジで殺しにかかりそうだな >>695
>好きな人はあっちにいるという意味
サン先輩イケすぎエクストリーム (俺のどアップに吸い寄せられないという事はこいつレズだな…)
↑
自分の顔の破壊力を確信しているイケメン特有の落とせない相手判別法 パッと見た目のノーヒントで「これは武器のarmと腕のarmをかけたシャレやな!」と気づいたなら
中々の英語慣れとセンスやね
しかしそのレベルの日本人が脇毛氏だけかと言うたら流石にそんなわけはないわな ヤン姉てくさいくさい言われてるけど具体的にどこがヤバイの いや、どうあがいても同性愛だわ
むしろ、もう少し抑え目にやってほしかったぐらい ブレイクは両性愛ってやつだろうな
美しいと感じたら性別関係なく好きになるタイプ
サンには頬染めてたしヤンとは恋人みたいな空気出てるから ブレイクはセックスが上手すぎてヤンをイカせまくりそう 今更初期の話み返してみたけど、昔のヤン姉の声がめっちゃ女の子っぽく聞こえる
今のヤン姉は本当にイケボに育ったなぁって…日本なら普通に青年ぐらいまでなら
男役いけるね >>705
Armed and Readyを戦闘準備完了と訳すのは文法的には滅茶苦茶な意訳だからねぇ
場合によってはよくない事もある https://rwby.fandom.com/wiki/Armed_and_Ready#comm-613462
英語版wikiで聞いてみたわ。
It's definitely "Strength back, confidence growing".
ChishioKunrinなので、向こうのwikiを使う人なら知ってると思うけど、信頼できるはず。 >>720
悪いんだが改めて聞き直さずに思い込みで書いているんだろう。
そのChishioKunrinとかいうゥッカリ者の外人に「backの後でもう一回bが聞こえないなら英語圏に住むのはやめた方がいい」と助言すべきだな。
straight back good buddy strayingの方があってるかどうかは、俺はしらんがね。 面白くなってきたじゃないw
外国の掲示板に英語で書き込んでるからって英語ネイティブとは限らないよ?
個人的には「こういう発音のせいでこう聞こえる」みたいな話を避けて歌詞の解釈を語ってるのが何かゴマカシっぽく感じたけどw
誰かほんとに「聞こえねぇの?」とか煽ってみてよwww >>724
自分で聞き取れもしないくせにまた面白がって… >>724
そりゃ外人が全員英語ネイティブなわけじゃないけど、RWBY wikiに書いてある歌詞と5chで騒いでる人の歌詞とどっちが信頼出来るかっていうと、ね >>725
まーまーまーまーまーw
最終的に間違いだったら恥は鯖堂死民にかいてもらおうぜw
>>726
素人でも書き込めるという意味ではどっちも同じ
そんなスカスカした事を言ってるってことは君が信じてる情報は半分くらい間違いや勘違いかもね 普通に
Strength back, confidence growing
にしか聞こえないんだけど >>730
ヘッドホンで聴いてみたら?
何回聴いてもStrength back, confidence growing にしか聴こえないよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています