光文社のマーベル邦訳の頃って
日本のテレビではアニメでゴームズやってた頃ですか?

ゴームズを入手した当時は知らなくて
小野耕生さんが「この本ではIt's Clobberin'Time!は『うぉりゃー』って訳したよ」と解説していた文章を
ぼんやりと読んだけど
今にしてみれば「絶対テレビの下らないネタには迎合しないからな」って意思表示だったのかな