X



悪魔バスター★スター・バタフライ 【SVTFOE】 ★5

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/07(土) 02:59:27.00ID:KhdsVZ6Q
http://www.disney.co.jp/tv/dc/program/anime/akumabuster.html
ディズニーチャンネル公式

※前スレ
悪魔バスター★スター・バタフライ 【SVTFOE】
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1449310814/
-
悪魔バスター★スター・バタフライ 【SVTFOE】 Part.2
http://tamae.2

悪魔バスター★スター・バタフライ 【SVTFOE】 ★3
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1491218367/

悪魔バスター★スター・バタフライ 【SVTFOE】 ★4
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1507535007/
0007名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/07(土) 13:13:21.69ID:56bA+sHd
ポニーヘッド最初変なやつだなって思ってたのにかわいく思えてきた
0008名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/07(土) 14:29:20.76ID:vZnZGNpw
【あ〜あ、連載中止】 漫画家、アニメーター、急死
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/iga/1530765185/l50

今年2018年TV出演開始予定の世界教師マイトLーヤは原発と死刑の廃止をもとめています!
0013名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/08(日) 09:56:47.72ID:HUlxUx8Y
>>10
イクリプサは36話でムーンに起こされるまで300年クリスタルに閉じ込められてたから用語集仕込みだと思う
0014名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/08(日) 10:00:54.05ID:qu/GMP6T
というか用語集自身が言っていただろ
「全員、教育に関してワシに口出ししてくる。イクリプサ様以外」みたいな

倒置法っぽいのはきにするな
0017名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/08(日) 13:28:38.90ID:yT05q8zk
魔法の本で基礎学んでたら自然と使えるようになるんじゃない
それかスターみたいに自分で作るとか
0022名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/10(火) 02:57:01.70ID:k1NclEIT
>>14
26話見返した。マジだ言ってたわ。俺けっこう内容忘れてる…

ところで全然話変わるんだが49話飛ばされた?27日に50話放送だよな?
0024名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/10(火) 21:53:54.04ID:XPX2TE1d
>>23
英語版はいい感じなのになぁ…
0025名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/10(火) 22:32:42.61ID:qBz2mVif
>>24
そうなんよ
ひつじのショーンもフィニアスとファーブも原曲は洒落た感じで格好良いんだが、クソローカライズで日本語化するとアホみたいな歌い方の不快な曲になる
0026名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/10(火) 23:19:22.75ID:OVljhgE+
カートゥーンのクラレンス方式で歌は字幕にするってのは駄目なのかな
日本語だとどうしても字余り感凄くて聞いてると恥ずかしくなる時ある
でも子供に分かりやすいのが一番か
0029名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/11(水) 00:27:40.91ID:xmbUVU/a
日本語から入ったし自分は関西出身だからセリフもエンディングもあまり違和感感じなかったから
エンディングは良い感じに聞こえるけどやっぱり英語の方が好きになった
0034名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/11(水) 07:46:49.67ID:nwONP9s7
>>31
私は、スターに違和感あるかな
たぶん、セリフの選定が悪い(ポニヘとかと区別する為だろうけど)

ポニヘ姉妹は特に違和感無かった
0035名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/11(水) 21:01:17.43ID:xmbUVU/a
ポニーヘッドの家族の話で着てたスターの服かわいい
0036名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/12(木) 02:40:17.90ID:MyDFRurM
日本語版は関西弁にするのは面白いと思うけど、OPはなぁ…
本編も英語版だと面白い所も日本語版だと変に訳されてるのは違和感ある
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況