逆だな
原書読めば和訳力はすごくつくし、学校の勉強に役立つと思う
オレも学生のときにアメコミ読んでたらよかったと思う
weblioとかで単語を訳すと難度が出るけど、大学院レベル以上の表現がめっちゃあるし
それにワナとかガタとかゴナとかyepとか学校じゃあまりきちんと学ばない表現も身に付く
ただし日本語⇒英語力はそんなに上達しない