0097名無しさん@お腹いっぱい。
2017/12/02(土) 09:58:03.88ID:V38JI6Pi自分もAHMから翻訳本ずっと買い続けてるけど、イマイチ盛り上がりに欠けるなぁ
ニューリーダーとか逃走したホットロディマスとかの顛末が尻すぼみな感じ
あと頭や胴体撃ち抜かれたり、死んだ扱いされたりしても、どうせ後で復活するから
だから何?って感じになってしまう
文言もAHMは配慮が感じられるけど、出版社変わって以降は適当な感じ
オートボットやプライムなんのかは分かるにしても、
エナジョンとかメナソーとかその中途半端な発音に寄せた馴染みのない改変いるか?
実写映画の邦訳でもエネルゴンって言ってたのにさ