ぼくらベアベアーズ [無断転載禁止]©2ch.net
グリズ=おそ松
パンダ=トド松+チョロ松
アイスベア=一松 >>4
明日NHKBSプレミアムで夕方6時半から放送するよ(毎週火曜日) >>2
確かにスマホに依存してる姿はトッティぽいと思ったwww ベアベアーズこんなに可愛いのにこのスレは何でこんなに過疎っているのか納得できない せめて地上波でやってくれたら…
BS放送終わったらカートゥーンにくるのかなあ? このアニメ、構成凝ってるね
ブリトーの回とか今日とか、ラストに回想持って来たり 構成いいよね。ブリトー回好きだわ。
でもスレがめっちゃ過疎っててわろた
韓国絡みが多いのは監督が韓国人だからなのか? 過疎ってるのはBSで週1エピだからでは?
カートゥーンでガンガン放送したり、ネットで無料放送があればもっと
見る人も増えるんだろうけど 旅行行った時ホテルのテレビでやってて面白かったからCNでやるの楽しみにしてたんだけど、日本CNで放送してなかったのか アメリカのゆとり世代(デジタルネイティブ世代)が作ったアニメ。
ベアベアーズの後にやるアドベンチャータイムとかいうアニメもゆとり臭満載! >>21
アドベンチャータイムはマジでイカれてるから
そういうダークさはこれにはないね アドベンチャータイムは壮大なロストワールド長編になっちゃってるからなあ
ちょっとジャンルが違う感じ アドベンチャータイムはグッズ置いてるヴィレヴァンとかあるけど熊も売ってくれー プライズでこんなのが出るみたい!
ベアベアーズのグッズって他には無いのかな
ぼくらベアベアーズ でっかいぬいぐるみ:とるナビ
http://bpnavi.jp/s/toru/sp/prizes/36797 今日初めて見てここにきたのに、もう終了なのかよ
クロエのエロ絵検索しちゃったよ スカパーのCNでやらないのかな
けっこう好きなんだけど これわかりやすくてかわいくて日本人受けしそうなのにスレくっそ過疎ってるな
アドベンチャータイムが難解/壮大化しちゃったから
軽いものが見たいときはこれ見るようになった 本国ではアイスベアの過去とか描かれてて面白い
アドベンチャータイムと違ってヒアリングできなくても話の筋わかるから気軽に見れるな wikiaではダントツアイスベア人気だな
それにしても過疎すぎワラタ Netflixとamazonプライムビデオで配信始まったね スティーブンユニバースでもハングルっぽい文字が出てきたファビョーン!みたいな怒り方してる奴がいたから、韓国系アメリカ人が原作やってるなんて知ったら変な奴が粘着しそうだな Netflixでみてファンになった。もっとグッズだしてほしい! シーズン2はいつからみれるの?
ネットフリックスにあるシーズン1は全部見た
アイスベアシーズン2視聴希望 クマが好きすぎて辛い
シーズン10くらいまで作ってほしい オンラインでシーズン2見れるけどこれはおひしゃるのサイトだよね?
グリずの声は英語版のほうが
いかにもアメリカ人のブルーカラーのおっさんみたいな気さくな声で
吹き替えだと少し若々しい感じだね
アイスベアは英語版はかなり優しい感じのしゃべり方だけど
日本語版だと逆にかなり男性的だね
最初聞いた時シュワルツェネッガーの吹き替えの人かと思った >>52
パンダはだいたい同じ感じだと思う
日本語版のほうが少し優柔不断というか弱そうな感じはするけど
英語と日本語って使う声域が違うから
グリズは英語も日本語もやたらセクシーだと思う、子供向け番組と思えない
日本人にああいう雰囲気でしゃべる人はいなかのおっさんくらいだから
日本の声優でグリズ再現するには
こういうイケメンボイスになるのかなと
アイスベアは英語だと繊細で知的なロボットみたいな雰囲気の声だけど
日本語だと朴訥な雰囲気が強い
英語アイスはアメリカ人男性としてみるとかなり繊細だよね グリズの中の人ってジュラシックワールドで
インドミナスちゃんに殺られるおじさんだったのね でっかいぬいぐるみほしいのに近くにぜんぜんない!もう増えないのかな(´-`).。oO カートゥーンネットワーク版のグリズの声違うと思ったの俺だけ? >>57
それはnhkとかネトフリ版のグリズと違うってこと?