ところで今日のアニメだとサリーが「ジュードーチョップ」って言ってたな
これは本来は空手チョップのことなので谷川訳ではカラテチョップになってた
NHKは直訳っぽくするためにわざと残したのか
なんでこんなことを覚えてるかというと作中日本語が出てくるのはここぐらいしかないのでw