>>703
>>675
> 英語とか仏語とか分かる人は良く知っているが
> ヨーロッパ語は日本人感覚では信じられないほど
> 単数複数の区別にうるさい
>
> AlpとAlpsを混同することはありえないよw
>
> >>674
> 翻訳が間違ってる
> 英文ではAlpと書いてあるだろw

上にも書いたけど英米語では単語の末尾がpの場合は複数形でもsはつかない。
つまり、Alps のsは Alp の複数形ではない。
単に呼び方が違うだけ。
例えば東京を単に「東京」と呼ぶか「東京都」と都をつけるかの違いの様なもの。