0047ツール・ド・名無しさん
2019/07/27(土) 17:35:29.43ID:LRFPA8qJ日本ではな、【灯】の読み方が、
トウ
ドン
チン
チョウ
テイ
ともしび
あかり
あかし
とも
とぼ
ともし
とぼし
としか読めねえと決まってるのだよwww
それは漢字辞典に載ってる事実で証明されるwww
https://dictionary.goo.ne.jp/word/kanji/%E7%81%AF/
そして、送り仮名の原則から、名詞である【灯】には送り仮名を付ける事が出来ないwww
http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19730618001/k19730618001.html
http://www.yamanouchi-yri2.com/yrihp/tgb-06/t-2-4s04f-2.htm
つまり、【灯】は【あか】とは読めないし、送り仮名を付けれないwww
【灯】は【あかり】だから、送り仮名を付けれない以上、【あかりり】としか読めないだろうがwwwwww
これはこう読む、送り仮名はこうであると、国が決めた事だからなwww
こういう決め事に沿う事を常識って言うんだが、漢字の読み方と送り仮名の原則に反した読み方をするお前は、非常識なキチガイって事だよなあwww
自分の無学無知無能さを晒しまくって、恥ずかしくねえのかよwwwwww