羅小黒戦記
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
チネチッタの推し方すげえな
さすがというか羨ましい限り チネチッタのドアラッピングで新ビジュアル発表なんて他作品含めて前代未聞だぞ・・・ 鬼滅始まる直前にこの自動ドアのデコレーションはなかなかいいアイデアじゃないだろうか いきなり日本ナイズされたデザインだなあ
この調子で宣伝ごり押してほしいね 新しいポスターに日本語吹替版主題歌ってさらっと載ってるけどアーティスト名らしき単語で検索しても特にヒットしない
出演声優のユニットとかだったりする? 聞いたことないですね
出演声優の中では可能性があるとしたら花澤さんか斉藤くんだと思ってたけど名義変える必要性はなさそうだし
これがデビューのバンドとかかな? ここまで勝ちにきてる布陣の中、今作でデビューのバンドってあるかあ? バンドパログッズあったけどそのメンツで歌ったりしてな この布陣なのに曲だけ変なもの持ってくるとも思えないんだけど
中国のグループだったりって可能性もあるかな? 元のEDのほっこりした終わり方が好きだったから、変に格好つけた曲にならないかだけ心配
あと、あのEDの台詞は翻訳してほしい 更なるお知らせってのは、主題歌入りの本予告かね
流石に公開まで1ヶ月切ったし、頃合いかと これ中国で48億だから日本では20億も行けばいい方かね 予告でアクションシーンバンバン出してて良かったんだけどいかにも邦画風のナレーションとアオリが浮いてたなぁ
あとざーさんの声だとやっぱりちょっとかわいらしすぎる 同じくざーさんの小黒は違和感ある
哪吒はどんな感じになるかと心配してたけどいい感じ
館長とキュウ爺は思った通り合ってる 中国ってアニメは映画ばかりだけど考え古くない?
普通はテレビで放送して配信が主流なのに
日本は手塚治虫がいたからかなのかね あー…ざーさん大好きなんだけど小黒は無理があったかもね・・・・
原音の山新ってガチで若いんだっけ?
山新は無理の無い幼げさの表現が上手すぎるんだ
風息は(懸念してた)裏切りの予感の無い声音でびっくりした
無限の感情の機微の無いかんじも満足だし叫びのシーンがものすごく楽しみ 日本語吹き替え版に興味持ってる中国ファンがそこそこいる感じなので大陸でも配信してあげて欲しいな
というか、コロナがなかったら映画見るために来日する人もいただろうに もう一つ
Webアニメ絵のスタッフクレジットにこの主題歌が乗るの?
主題歌新人さんには悪いけど楽曲がオシャレで世界観合わないよ
これなら字幕付きチンチンか山新→明月でロングアレンジしたおやすみミャオが良かったなぁ 中国のテレビアニメって日本でも一時期放送してたけど映画みたいにクオリティ高くできないよね 心配しなくても本国でもビリビリ辺りで日本語吹替版配信すると思う
主題歌も吹替も日本向けアレンジだと思ってるから割り切るつもりだけど
元の異国感が好きだと違和感あるのは仕方ないね 正直ちょっとコレジャナイ感ある
もしかしてEDの映像も変わるのかな やはりざーさんの声は、あんまりマッチしていない感じがある
というか山新のシャオヘイがあまりにハマってて芸達者すぎたのかな 日本特有の余計なことした感が出たな
EDがweb本編から見てるファン向けだったから初見の日本人向けにああなったのは分かるけど主題歌は変えて欲しくなかった
あの余韻にあの曲がよかったのに
>>757
山新さんはざーさんと同い年 山新は向こうで言う山寺宏一みたいなもんだよな
1人で羅小黒戦記の企画成立させてたようなもんだし、他の中国アニメの色んなキャラみても合わせるのが抜群にうまい
ざーさんはそういう芸達者なスタイルというより、自分の声でキャラを作るタイプだからちょっと齟齬が出てしまった感じが否めない 今までで一番しっくりくるキービジュアルだわ こういうのが観たかった
『羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ)』11/7全国公開 @heicat_movie_jp
ロシャオヘイセンキ 本予告解禁
_____________________________________
妖精と人間の未来は果たしてー?
LMYK による日本語吹替版主題歌「Unity」と共に
新たな魅力が追加された吹替版予告お楽しみください
https://twitter.com/heicat_movie_jp/status/1314325198527578112
https://twitter.com/i/status/1314325198527578112
さらに本ビジュアルも解禁
異なる方向を向くムゲンとフーシー、
シャオヘイを中心に巻き起こる壮大なバトルとはー
https://pbs.twimg.com/media/Ej1r4FeU8AAWhOy?format=jpg&name=large
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 新しいポスターもなんかパッとしないな
どこにウケたいのか方向性が見えない やっぱり櫻井と宮野逆がいいし花澤さん可愛すぎて一瞬でてきた水瀬の低い声の方がいいのでは?とまで思ってしまうー
解釈違いというやつなんだろうか
字幕版も円盤に同時収録されるといいなぁ 序盤のミスリードを損なうネタバレ絵ではあったけど
漢服にスクーターのミスマッチが面白くて気を引くキービジュアルなんだよね
森がメインのビジュアルだとパクリに敏感な日本人の反感を買いかねなかったし
都市(鉄)と森の対極を描いてるのは良いかもしれない 中国ってアニメは映画ばかりだけど考え古くない?
普通はテレビで放送して配信が主流なのに
日本は手塚治虫がいたからかなのかね
中国もテレビアニメ作ってるけどね 個人的にシャオヘイは矢島晶子や釘宮理恵みたいな媚びないけどバッチリ可愛いショタの実績ある人がよかったかなぁ
ロングPVだとロリだと思う人普通にいそう >>769
まるっと同意
サブキャラほど声に違和感少ない
哪吒まで可愛すぎる声にならなくて良かった
宇垣さんは予告聞く限り棒過ぎだけどワンシーンだけだから諦める
新ビジュアルは塗りがFateみあってこのポスター見て本編観に来たら肩透かしになりそう
個人的には猫小黒の抱えてる空間に无限と风息が鏡合わせに写ってるビジュアルが一番好きだけど人型小黒いないから掴みとしては難しいんだろうな 動物アニメかな?と思って観に行ったら思いの外可愛いショタが出てきてびっくりってのも味だったんだけどな 水瀬さん女キャラのイメージしかなかったからどうなるかと思ったけど哪吒良かったね
シュイちゃんは違和感あったけど、本家のイメージが強いだけで悪くはなさそう
小黒だけは可愛い系になりすぎててどうしても抵抗がある
主人公に一番違和感があるっていうのはちょっとキツい
何回か見たら慣れるんだろうか…… 伝わる人にだけ伝わればいいんだが、予告のシャオヘイの「うん」聴くと、原語版の方が男の子の精一杯の喜びがあったなと思ってしまった
日本語版も可愛いんだけど、そこはかとなくマスコットキャラ的なあざとさを感じてしまう
日本の声優と中国の声優との演技メソッドの違いが出てるのかな 新ビジュアル微妙すぎる。
登場人物てんこ盛りでクソ邦画みたい。
てか絵が下手。本当にフーシーかこれ? 絵は本国のスタッフさんが描いてるのに下手とかないわ
構図があまりに日本のアニメ的で見慣れすぎてるから
人によってはダサく見えるんだろう
中国は全体的にお洒落なビジュアル多いけどこれもお国柄かなー
キャラ目立たせるより引きの構図で全体を見せるものが多い >>779
新情報出るたびにグダグダとうるっせえなあ
ケチ付ける時だけはイキイキし出すのな ポスターや予告編は、日本向けに描いてかれたんだから、説明的なのは仕方ないと思うよ
アナ雪とかカールじいさんの空飛ぶ家とか、原題は暗示的なのに、邦題がやけにくどくどしているのに近い 絵柄でいつもと違う人だなと思ったくらいで下手とは思わんかったな
構図は日本向けに書いたんだなあと 新ポスターの絵柄、下手とかじゃなく何というからしくなくてちょっと気になったかな
というかここってマンセー意見以外は書き込みしちゃダメなの? 声優ばかりで固めることに対して絶賛の風潮が強いけど、俺は疑問だな
櫻井はともかく、ざーさんと宮野に関しては、予告編で聞く限りキャラに合わせて、とかじゃな人気声優だから起用した感じがしちゃう >>786
字幕版見てればね
人それぞれイメージできちゃってるから
異論の出ないキャスティングなんて不可能でしょ 逆に字幕版見てない人達がこれからこぞって見るわけで、その時の反応が気になる
原語版見てなかったら案外受け入れられるのかもしれない >>784
今まで中国センスでやってきたのがアニプレと組んでアニプレのノウハウで日本向けに一気に舵を切った感じ
これまでを見慣れていると違和感はあるけど、がっつり売りにきてるのが伝わる
とにかくヒットしてほしいね >>788
初見で違和感あるってよほどじゃないとならないから
そこはそんな心配しなくていい布陣じゃないかな 個人的にシャオヘイ役の人はオリジナル見てなくても女の子かって突っ込みたくなる声してる 色々思うところはあれど、楽しみでしょうがない。
もう1か月切ってるんだよね。 このスレだけでもさんざん批判意見出てるのに
声優に絶賛しかないとかアンチ意見はダメなのかとか
変なお客さんでも来たのかと
個人的には日本の売り方は嫌いだけど作品はもっと知られてほしいから
ある程度は諦めて前向きに楽しみたい気持ちだな 同じく日本的な売り方に思うところはあるけれど
この作品は見に来てもらえれば勝ちだし見に来てもらうまでのハードルが一番高いから
今回は日本的な戦略も正しいと思ってる マンセー意見以外は書き込みしちゃダメなの?は皮肉だけど… そもそもマンセーないじゃん、
自分の妄想した理想の声じゃないから吹き替えに文句言ってる奴らの掃溜と化しているw
もう吹き替え観ないで良いから、字幕版で満足してりゃ良いじゃん、そのうち発売されるだろし そう言わずに吹き替え版も観に行こうぜ
興行成績が良ければ今後の続編の上映も
Web本編は権利関係無理でも藍渓鎮の輸入が望めるかも
グッズとかもさ 予告だけで文句言ってるくらいならわざわざ吹き替え版見なくてもいいと思うけどね
字幕版が発売されないってことはないと思うし 見たら納得するかもよ
見る前に不安があるのはある程度はしょうがない 文句しか言えない奴らのネガキャンの結果
興行ふるわずその後の日本展開が止まっちゃいましたって展開になったりしてねw 文句で興行が振るわないってそんなことあるかいな
観る前にイメージと合う合わないを語れるだけ話題が白熱していいと思う
ひっそりと池袋の地下でやってた頃からのファンだからこの状況も楽しんでるよ 有名どころ沢山出てるしオタク向けにキャラ推ししたいのは分かるんだけど
情報量とか雰囲気を考えると元々あった予告の吹き替え版じゃダメだったのかと思ってしまう >>804
浅く広くヒットさせたいんでしょう
アニプレ版の宣伝力を見せてもらおう >>780
いや描いてるの美術監督だから人物が得意って訳じゃないと思うよ
なんにしても日本人の一般層には受けない絵と仕上げだし、ライト層オタクもあれで見に行こうとはならんだろ
やることがなんかいつも外してるんだよな…アニプレに任せてしまった方が客が入る「日本人向受けのいい」広告物ができると思う
いい作品だからこそプロモーションで失敗してほしくないんだよなぁ 一般層に受けてると思うよ
チネチッタの広告見に行ったけど、帰り際に面白そうって言うお姉さん方がいた 下手と言い切るような代物には全く見えないから同意しかねる
一般受けしないとかオタク受けしないとか勝手な決めつけでしかないし
そもそもあのビジュアルはアニプレの発注でしょこれまでと路線が違いすぎるし
アニプレには感謝してるがアナウンサーねじ込みとか実に日本らしい悪習だと思う
宣伝はいいけど作品に素人介入させてまでやるなと言いたい >>806
どう見てもあれアニプレ主体の「ライトオタ受け狙った」構図でしょ…キャラで見にくるタイプの
ティザーは一般狙いかな
しかしそこまで言い切るからにはアニプレ主導じゃないって確証でもあるの?
あのアナウンサーコスもするらしいから番宣で花の妖精のコスとかやり(やらされ)そう
一番嫌いな番宣だから絶対やって欲しくないんだけど 声に関してはシャオヘイが今のところ不安視されてるけど、宮野もロング予告の長台詞聞いたら、けっこう不安になってきた
つとめて低音にしてる感じがするし、言い回しが中国語より冷たなくない?
その才能を悪いことに使わないでほしいって、もっとハートウォーミングなシーンだったと思うんだが 勝手に不安がってろよ、自分の理想的な吹き替え勝手に妄想してろw >>810
上から目線で言い回しや演技にケチ付ける声ヲタ、本当に気持ち悪いな。
もう吹き替えみんなよ、ロシャオのこれからの展開の害悪でしかない、いらない存在。
いつか発売される円盤の字幕版ひっそりと観てりゃいい。 映画館ネガキャンがうまくいかなくなってきたから声優ネガキャン新規イラストネガキャンに移ってきたお客様なんじゃないの
こういう事言うとまたマンセー意見しか認めないのかって言われそうだけど 予告編のムゲンの台詞
人間と妖精は共存していくしかない(本当はしたくない)
悪いことに使わないで欲しい(面倒ごとはやめてくれ)
お前の中にちゃんと答えがあるだろ(俺に聞くな)
みたいに聞こえるよな
本編見たら印象違うのかな 作画や声優や制作に対して良い意見しか見聞きしたくない人はツイッターに篭ってればいいよ 日本市場向けにあえて変えてきてて
ミニシアター時代から見てると違和感はどうしても出るかなあ
字幕版で培ったイメージはあくまで個人的な物だから
日本公開版も見てれば馴染むと思うよ
今はまだね、馴染むまで露出がない >>817
自分のレスに対して賛成のレスしか聞きたくない奴こそツイッターに籠ってれば良いよ >>815
さすがにそれは思いよがり・・・穿った見方じゃない?
元の絵柄が可愛いから序盤の無限がヒールポジションに見えなかったから
演技でより冷たいかんじにしてもらえるなら良いと思う
終盤の絶叫やラストシーンの暖かさも生きると思うんだけどな 声ヲタとかご新規とか認定して口汚なく罵るのに必死なのは批判意見に噛み付いてる側だけに見えるけどね 不満もある程度はいいけど独りよがりな思い込みでケチつける人はどうかと思うわ
吹替に期待する気がないなら海外アニメ板にスレ立ててそっちに行ってほしい
吹替ムゲンは絵に合わせたらそこまで違和感なくなると思う
あとはギャグシーンとかシャオヘイさらわれて怒るシーンとかその辺に期待 予告編が公開されてるんだから予告編に対する印象や感想くらい述べたっていいでしょ
なんでそんな不寛容なんだ 感想に対するリアクションも許容してよってだけの話だと思うんだ 気持ちは分からんでもないけど今ごちゃごちゃ文句言ってもね 文句を言うのも賞賛するのも勝手にやればいいと思うんだけど、よそでやれ、みたいなのはただの排除だからね
穏便にいこうよ 別に不満くらい言ったっていいが
同意しかねる内容だったり無闇に不快にさせるような書き方だったら
反論も来るって話だよ イメージと違うとかキャスティング逆のが良いとかしらねーよって思ってるよ 自分は思ったよりも吹き替え声に違和感がなかったから安心した
それよりもエンディングが差し替えになりそうなのが嫌だな EDはあの台詞を翻訳して欲しいと思ってたが、日本では交際中展開してないwebアニメと連動だから、そもそもEDごと差し替えでもおかしくないか。 小学生とかが見たときにあの曲だと変な風に曲の印象が強くなりそうだからED変更も仕方ない気がしているw
曲自体は好きだから円盤に入れて欲しいし字幕版の上映あるなら嘘を流して欲しいけどな >>815とか完全に幻聴でしかないものをここに書かれてもね…
不満意見自体はいくらでも出てるしあーだこーだ言うのも楽しみのひとつではあるけど
存在しないものを語られても知らんがな
主題歌は聴いた感じではまぁこれならありかなーと
もしかしたら嘘はそのまんまで吹替キャストクレジットに使われるかもだし
それより映像がどうなるか気になる
新規になるのかな ED新規映像来たら嬉しいけど真っ黒画面にテロップだけな気もする フーシーは櫻井で合ってるけど、ムゲンは人気声優だからではなく、合ってる人をあててほしかった。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています