スパイダーマン:スパイダーバース 5人目(ワッチョイ)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:checked:vvvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvvv:1000:512
↑を3行重ねてスレ立て
映画『スパイダーマン:スパイダーバース』 2019年3月8日公開
公式: http://www.spider-verse.jp/site/
Twitter https://twitter.com/spiderversejp #スパイダーバース
映画『スパイダーマン:スパイダーバース』予告
https://youtu.be/rSfrXXthnuQ
「運命を、受け入れろ。」
ニューヨーク、ブルックリン。マイルス・モラレスは、頭脳明晰で名門私立校に通う中学生。
彼はスパイダーマンだ。しかし、その力を未だ上手くコントロール出来ずにいた。
そんなある日、何者かにより時空が歪められる大事故が起こる。
その天地を揺るがす激しい衝撃により、歪められた時空から集められたのは、
全く異なる次元=ユニバースで活躍する様々なスパイダーマンたちだった――。
日本語吹替版キャスト:
新生スパイダーマン/マイルス・モラレス:小野賢章
スパイダーマン/ピーター・パーカー:宮野真守
スパイダーグウェン/グウェン・ステイシー:悠木碧
スパイダーマン・ノワール:大塚明夫
スパイダー・ハム:吉野裕行
ペニー・パーカー:高橋季依
キングピン:玄田哲章
日本語吹替版主題歌:
TK from 凛として時雨「P.S. RED I」
前スレ
スパイダーマン:スパイダーバース 4人目
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/animovie/1553003380/
次スレは>>950が立ててください
建てられない、踏み逃げは宣言してから次スレたてるまで埋めないように。
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvvv:1000:512:----: EXT was configured
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>352
iTunesは字幕、吹替、4Kも込みで2500円だったけど、他は違うの? >>352
あれホントなんなんだろうね
Apple TVのアプリがfireTVに対応するようだから、それまで待て >>353
商法じゃなくて仕様だろうけどどちらかしか選択できないところが大半 商法は別にして見放題だったとしても再生中に切り替えられなくてわざわざ探して最初から再生とかアホらしいよな 今日デジタル配信で買って初めて見たけど
神作すぎてボロボロ泣いてしまった いまになって思ったが、モラレス叔父の死はベンおじさんの死のオマージュなんだろうな >>361
流石にオマージュなんて言葉は使ってないが、後半で「大切な人を失う事」が
スパイディとしての通過儀礼で、皆も通ってきた道だと
仲間たちがマイルスに教えるシーンがあったでしょ >>361
そもそも『オマージュ』の言葉の使い方間違ってるよw セルフオマージュと言うよりスパイダーマンを語るうえで欠かせない要素って感じかな >>360
「しっかりそう言ってた」んですよね?どこ見てたんですか? 死人がでるのはアメコミ定番でなんの重みも感じないが、マーベルとしてもベンおじさんとバッキーだけは復活させないとこだわってたらしいね
バッキーはその決まりをやぶってやらかしちゃったみたいだがまあうまく着地できた感じだな >>367
俺がオマージュだとかなんだとか言い出した奴だが、確かにおちこんだモラレス相手に皆がそれぞれの死別について語るシーンあったからたぶんそれのことなんだろうね
まあ明言とまではいえないだろうけど、そういう筋の話をしてたわけでそれでいいじゃん 何を見てたんだとか明らかに煽ってるやつのフォローなんかしなくてええやろ ファーフロムホーム見たけど
やっぱ、バースが1番やねwwww 面白いかは置いといても
個人的に一番好きなのはバースかなと思う 単体で完結してて観やすいのがデカイ
続きも作れそうな終わり方だったけど 今の所ぶっちぎりで今年の映画ベスト
ヒーローのオリジン映画としてもスパイディ映画としても完璧
マニアネタの情報量&遊び心もたっぷりで、アニメーション表現としてももう狂気の域に達してて
アベンジャーズな集団ヒーロー要素までふんだんにあってもう最高 あらためてカット割りとかすごいと思ってしまう
いろんな人のアイデアが詰まっているみたいだけど
ファーフロムホームはスパイダーバースを受けてか、演出がよりアメコミ寄りになっている感じがするな ジェイク・ギレンホールが漫画みたいな顔面演技するしな
あと顔もBパーカーに似てる
FFHのピーターもバースのマイルスのように周囲の期待から逃げてて終盤で覚悟を決めるって話だったが
どっちかがどっちかの影響受けたのかソニーの意向なのかはたまた偶然なのか ティーンヒーローだから未経験の悩みや迷いがあるのは共通だと思う
ニューヨークスイング、ドローンにぶつからないかハラハラした 早稲田松竹で金曜までやってんの今日知ってこれから観る
IMAXやシネコンの大画面と比べて不安はあるがうちの視聴環境よりは確実によかろう >>385
字幕でやってくれるの嬉しいよね
アリータと日本立てだし
土曜日は朝ホームカミング視聴、早稲田松竹行ってスパイダーバース、夜はファーフロムホーム
濃かったがつかれた >>388
そうらしいよ
詳しくはホームページ見て 入れ替えなしの2本立ての形式でやってる昔ながらの映画館が東京にはまだ何箇所かあるのよ
気になる人は名画座でググると話が早いかと
往年の名画のリバイバルや芸術系だけじゃなくちょっと前の娯楽作がかかることもあって
気になってたけど見逃した作品やもう一度劇場で観たかった作品たまに観に行く ロードショー館では無い二番館(或いは三番館)ってシネコンでしか映画見たことがない世代にはそんざいが理解できないかもな 昔は三本だてとかあったな
まあ一本の上映時間が90分くらいの短いのが当たり前だったが。 Blu-ray発売まであと数日wwww
スパイダーハム 映像特典
https://youtu.be/z-Tq3YEzsGY ブラビア55以上のテレビを買えば、スパイダーバースDLの特典がつくね 模様替えや引っ越しを考えると、30インチでフルスペックのテレビを出してほしいが >>406
羨ましい
うちは明日だ 予約開始の初日にポチったのに
TSUTAYAに寄ったらもうズラリと並んでるし
納得いかん 今日これからセブンに取りに行くよ
夏休み前残業帰り
タワレコね PS4版用スパイダーマンテーマのシリアル入ってたけどPS4無い人には無用の長物だよね
有り難いけど ttps://i.imgur.com/DeHi4gn.jpg
糞尼め… 劇場版と違って、吹替時の劇中の吹き出しが日本語になってない仕様のようだね。残念… テクスチャー処理が面白いなーw
そして何かいろんなインタビュー映像が小出しで長すぎて
もう一枚のAmazonディスクまだ見とらんwww 加速器がアース67と繋がらなくてホント良かった
あいつが来たら映画の流れるようなテンポがえらい事になっただろう
ただ観たくないかといわれれば
それはそれで観たい Amazonの独特ディスクがしょうもなかったwww 全部で15分位の映像で
本編の映像特典が豊富すぎて
Amazonスペシャルが貧弱に見える
https://imgur.com/a/3mhCt4L そりゃ店舗限定特典でそんな豪華なもん出さないでしょ
普通の店舗限定特典ならポストカードとかステッカーとかだぞ Amazonに期待し過ぎちゃったかな
お布施が出来て良かったよw amazon限定特典って、定価販売するためにゴミを付けてるイメージ 今日届いたんだけど村田先生書き下ろし?が見当たらない
何処らへんに入ってた? >>425
クリアシートとアートブックが入ってる箱の中
シートと本出しても取り残されてたから割と気付きにくい ペニーが苦戦するスコーピオンを一蹴するハムかっけーわ psvrで観てるけど、やはり3D表現抜群に格好良いな DVDレンタルしてみたけど、心の声が日本語、スタッフロールの歌は字幕版で固定のようだ。
Blu-rayレンタルは借りてないので未確認。 Amazonだと安いけど待つの嫌だから店で買ってきたわ >>415
数種類ある日本語字幕の一つに対応してるのがあるよ
多分字幕セレクトでは選べなくて再生機のリモコンの字幕ボタンでチョイス出来る筈(うちは出来た) ユニバースモードは削除シーンも見れて楽しいけどストーリーの流れも所々変わってて歯痒いな ED曲は吹き替えだと凛として時雨
英語だとオリジナルだな
円盤なら音声で切り替えられるからまだいいが、日本版主題歌とかいうワケの分からない風習は無くして欲しい ユニバースモードはライミ版の円盤に入ってた再編集版的な感じだな
単に削除シーン挟んだわけじゃない BDで吹き替え観てるけど吹き出しのテロップ英語のままなの仕様?
劇場だと日本語だったんだけどなぁ >>440
映像ソース自体違うんだから字幕切り替えたって出ないよ
何か勘違いしてたんじゃない? >>434は勘違いして「吹替用字幕」の事を言ってるので
>>415等で言われてる「吹き出し自体の日本語化」と話が噛み合ってない レンタル版は吹き出し内は日本語だったよ
AAAAAAAAみたいな擬音はそのまま英語だったが え、レンタルで吹き出しが日本語なのに販売されているBlu-rayで日本語吹き出しに出来ないとかありえるの?
吹き出しの設定が日本語にされてないだけじゃ無くて?
昨日レンタルで観たけど目茶苦茶面白かった ピクサーやディズニー作品はレンタルでもタイトルや看板なんかが英語表記と日本語表記の2バージョン入ってることが多いけど
レンタルのスパイダーバースは二つ動画データがどちらも日本語吹き出しバージョンという謎の仕様だったよ。
(という夢を見た。) 今見てる
とりあえずDVDから
スパイダーバースが家で見られるなんて変な気分だ
改めてバースは吹替えもちゃんと見られる優秀作品だな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています