>>8 の2番めの記事
> 仮想マシンのパフォーマンスが低下することを回避するため,Windwosホストでフォールバック実行のコアとしてHyper-Vが利用可能に
とか書いてますが、
これ >>7
> Added support for using Hyper-V as the fallback execution core on Windows host, to avoid inability to run VMs at the price of reduced performance
の訳ですよね?「フォールバック実行」って何?

自分はこの英文を「複数のVMを動かせなかったのを回避するために、パフォーマンスの低下と引き換えに、Hyper-Vの代替execution coreとしてサポート」と読んだんだけど、英語力には自信がない。

先の記事の訳者は
> 起きてからまず海外ニュースサイトのハシゴをしないと1日を始められない海外ニュースウォッチャー。英語は英検準一級の資格を持ち,日本人と話すより英語圏の人のほうがウマが合う。
とか言ってるし…。