ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 8
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1
Z!
コロちゃんパニック と オイルショック 同僚が病気で入院したとき、
赤い袋に『御見舞い』と書こうとして『御祝い』と書いてた
渡す前に気が付いてよかった 小さい頃、慶應大学はKO大学だと思っていた
響きだけ聞いてそれしか思い浮かばなかった CO.慶應
これが分かるやつはB-RAP ハイスクールファン認定 山葵と山椒
レシピに山葵と書いてあり、山椒だと思い込んで買ってきたことがあった
自分の無知は認めるけど、わさびか…平仮名かカタカナで書いて欲しかった >>6
あぶねーな
上棟祝いの席で「施主の挨拶」というべきところを「喪主の挨拶です」て言った司会がいたな オリンピックなどでソビエトの選手のユニホームに書かれていた「CCCP」(Союз Советских Социалистических Республикの略)
をCOOP(生協)だと思い、選手たちは、学校を卒業したあと、国営の「運動選手生協」に就職し、そのユニホームで出場していると思っていた。
営利じゃないソ連の販売組織を真似て造り、略称も揃えたのが日本の生協(COOP)だとも思っていた。 「シーシーシーピー」じゃなくて「エスエスエスエル」だと知った時は驚いた。
キリル文字だっけ、似ているけれど違う文字の扱い。
英米では教養のない人だけ「シーシーシーピー」と読んでいたんだろうか 履歴書を買う為に市役所へ行ったバカは自分しかおるまい。
30分くらい待って10秒で終わったぞ。
「文具店やコンビニで売ってます」と言った窓口のお兄さんは
仕事が終わってから同僚や家族に
「今日こんなおかしな奴が来てさ」と言いまくってる事だろう。 10代の頃、定形外郵便は全て窓口扱いだと思ってた。 封筒と便箋を買いに郵便局に行ったら
「ウチにはありません、ホームセンターで買ってください」って言われたわ
郵便ってなんだろうな >>18
オレも昔買いに行ったことがあるな。
「とりあえず郵便関係の物を買うのなら郵便局へ行けばいい!」
と信じて疑ってなかったww 保護観察とは親が責任を持って監視、管理するのだと思っていた >>郵便局で封筒
2007年まで、国営、準国営(郵政公社)の郵便物引き受け所、つまり役所であって、物販による営利事業を行う場所ではないという認識だったよ。 高校を出るかどうかのころ、音より書かれているもので先に触れた「立食パーティ」を「立ち食いパーティ」と読むものだと思っていた。
「受け付け」を「受付」と送り仮名なしで書くようなものだと思っていた。 >>14
うーん…随分手の混んだ…いや、レベルの高い…勘違いだね >>25
手の混んだ捏造って思ったんでしょ?
当時、俺は中学生で、ソ連は社会主義、全員が国に雇用され、運動選手も国が養成、と教わった頃に目についたから。
選手の所属先が生協と考えれば辻褄があう。
日本の生協も、派手な看板やこぎれいな他のスーパーと違って、社会主義国の店っぽいでしょ。
>>15
>>英米では教養のない人だけ「シーシーシーピー」と読んでいたんだろうか
ご指摘ありがとうございます。
フルスペルを書いておいたのは、スレ違いの蘊蓄を垂れて人を貶す不届き者に対する予防線として書きました。
教養のない英米人並みですみませんでしたね。
その頃は中学生でしたし、いまも英語もしどろもどろ、他の外国語を習得するどころじゃありません。
さぞかし、あなたは諸外国語に造詣が深く、お賢いんことでしょう。
京都の人みたいにうまく言えなくてすみません。 俺は日本語しか出来んからただの中二病としか思わんかったから気にすんな >>26
25だけど、捏造って、最初なんのことか意味がわからなかった
別に、「詐話」と思ったわけではなく、書いたとおり、かなり「手の混んだ勘違いだな」と思っただけだよ。
だいたい、ここパート2くらいから見てるけど、よくありがちな単純な勘違いがほとんどだから、おたくのはかなり異色だった、というだけ 偏屈/へんくつ
性格が素直でなく、ねじけていること。また、そのさま。 >>29
英米についての疑問にひねくれたレスで驚いたね 後手後手は「ごてごて」で、ごちゃごちゃとかノロノロとかと同様の副詞だと思っていた >>34
ありがちw
失恋レストランの ねぇマスターは 寝ぇますかーだと思ってた >>34>>35w
ミスチルをよく聴いてた小学生の頃、
tomorrow never knowsが「ウドまること知り合い」から始まる歌かと思った。
love is overがザルソバに聴こえてたり等、エピソードこそ とどまること知らない。 バットマン
https://m.youtube.com/watch?v=EZ9ymE2Rcxo
の、"Batma〜n"って繰り返し歌っているのが、「ペッぺー」としか聞こえなかった幼稚園児時代の俺。
子供ながらに「そんな歌詞のはずはない」とテレビのスピーカーに耳をくっ付けて聞いても、やはり「ペッぺー」だった 小学生のころ、ビートルズの“Let It Be”のサビの部分が「エルピー、エルピー」に聞こえ、
“シングルじゃなくLPレコードを買って聴いて!”と訴える歌だと思った。 それにつけてもおやつはカールってCMがあったので
カールって何かにつけて食べるのが正しい食べ方だと思っていた
例えばケチャップとか >>43
みちょぱとゆきぽよの区別がつきません (´・ω・`) オートポリスがオービスの事だと思っていた。
実際、無人カメラとか、自動取り締まり機とか呼び名があるし。 だからお願い〜♪の後にくる歌詞
私→そばにおいてね
友人達→僕のそばにいてくれないか
HYの歌なぞ知らなかったよ、テレサテンしか思い浮かばなかった コンタックのCMすずちゃんから違う人に代わったと思ってたらすずちゃんだった こどものときに、「〜を覚える」を、暗記するとか、文字やものと名前をむすびつけて記憶する、という意味でとらえていたので、自分は、幼稚園児のときに別のトイレに入る人を見て「女を覚え」、父が飲んでいるのを見て「酒を覚えた」もんだと大人になるまで思っていた。 >>48
何年か前の爆報スクープでニートって言ってた >>57
「体験」して「覚える」じゃなく、見ただけで言葉を「覚えた」からO.K.って思ってたってコトじゃね? ユースホステルと国民宿舎は一緒だと思っていた
なんとなく コスプレって言葉が出始めの頃、セーラー服とかナース服を着てプレイすることだと思ってた >>68
海腹川背というのは元々は釣り用語だと思っていた。wikiったら板前用語らしい インスタグラムというのは凄く軽い重さの単位だと思っていた Covid-19
↓
Diseases by corona virus of 2019
の略だと思っていた >>76
Covid-19
↓
Chine virus of 2019
のほうが覚えやすい 俺もよくわからん
お笑い芸人だということはわかる、ネタも見たことはあるが、あの時いた、3人全部をカズレーザー?というのか、どれか一人を指すのかよくわからない。 >>86
三人まとめてカズレーザーで、真ん中は単独だとメイプル超合金っていう >>87
いやいやいやいや…人が悪いね、おたく
騙されるところだったw
3人まとめて、メイプル超合金で、あの金髪がカズレーザーじゃないか…
でもお陰で覚えられて良かったよw オフヒゲの売れている曲は麻雀であがり牌を自分で切っているリーチのフリテンだぁーだと思っていた 子供が幼稚園の頃。
参観日に父親ばかりが参加だった日にオレも行ったんだが、動物の名前が「ねこ」やら色々と子供達がひらがなで書いたんであろう、2枚セットの紙があって、神経衰弱を子供達でやっていたのを見てた。
で、「くまさん」と、さん付けのもあったんだよ。その女の先生がちょうどくまさんってあだ名が付いてたから、それでかなーと。
ところが何か変?と思って見てたら片方だけ「くさまん」って間違って書かれている。
そのうちに男の子がそれを引いて「くまさん。先生!」って。
けれど、誤字に気づいた他の男の子が「くさまん!」「く、さ、ま、ん!」と真顔で言い出して
笑顔で先生を指指して「くさま〜ん」。
いくら意味を知らないとはいえどwww 祖母が明太子のことを「めんたいし」と言っていて、聖徳太子とかそういう感覚なんだろうかと思った 援助交際ってのは、金が欲しいJK、JCがおっさんに
股開くことだったのか
俺はてっきりモテないおっさんのために
JK、JCが金貰って相手してやることだと思ってた 美空ひばりの「悲しき口笛」の歌い始めを
『丘のホテルの赤いヒモ〜』だと思っていたこと リトルグリーンモンスターはリトルグリーモンスターだと思っていた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています