0045◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 08:51:40.64ID:Xs9whPNm ここで堀田さんのブログが出てくるとは思わなかった http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/2015-08-29-1.html これで解決ですね 0046◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 08:55:15.76ID:Xs9whPNm because thatも関連があった if that, when thatみたいにthatは汎用の従属節マーカーであった このことは知ってたけど substituteとしてのこの機能は知らなかったとしても 0047名無しなのに合格2021/02/17(水) 09:01:57.73ID:Gk5qVIz6 つまりbecause that … and because that …から becauseの繰り返しを避けてbecause that … and that … thatは念の為のマーカーだから省いてbecause … and that … 面白いな 0048◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 09:20:44.97ID:Xs9whPNm>>47 ね! こんなのに出会うなんて運が良かった becauseの意味を表しているのはわかってたけどそれをまさしくこの用法と指摘してくれる人が現れたのが奇跡的 0049◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 09:31:15.37ID:Xs9whPNm 次何読もうかな この流れで英語の歴史とかかな https://www.englishclub.com/history-of-english/0050名無しなのに合格2021/02/17(水) 13:42:21.89ID:Myh1aEjL Free care, coward to become miss note 0051◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 13:59:06.73ID:WHEJhgXb やっぱり次は科学系の文章読みます 0052◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 14:44:37.24ID:WHEJhgXb>>36 impede は他動詞のはずだけどLudwigでimpede onの例が出てくる 0053◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 16:31:37.06ID:WHEJhgXb とりあえずバイトで高校生に英語教えてくる 終わったら面白そうな記事探すね 0054◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 17:51:46.31ID:pNOwDKWo 次の英文決定 規範文法に関するwikipediaを見ます murrayとか出てくるかな 俺の規範主義に関する前提知識はここで述べられているもの程度
Traditional grammar is a framework for the description of the structure of a language.[1] The roots of traditional grammar are in the work of classical Greek and Latin philologists.[2] The formal study of grammar based on these models became popular during the Renaissance.[3]
Traditional grammars may be contrasted with more modern theories of grammar in theoretical linguistics, which grew out of traditional descriptions.[3] While traditional grammars seek to describe how particular languages are used, or to teach people to speak or read them, grammar frameworks in contemporary linguistics often seek to explain the nature of language knowledge and ability.[4] Traditional grammar is often prescriptive, and may be regarded as unscientific by those working in linguistics.[5]
Traditional Western grammars generally classify words into parts of speech. They describe the patterns for word inflection, and the rules of syntax by which those words are combined into sentences.[6] 0056◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 18:01:00.89ID:pNOwDKWo Traditional grammar is a framework for the description of the structure of a language.[1] The roots of traditional grammar are in the work of classical Greek and Latin philologists.[2] The formal study of grammar based on these models became popular during the Renaissance.[3] まず一文目のa structure以降は名詞構文 a framework which describes the structure of a language とパラフレーズ可能 philologist言語学者 work 研究 ここでのformalは「形における」の意味だろう formal grammarという表現がある このパラグラフにある通り規範文法とは英語の実情というよりラテン文法を参考にして作られていったという側面がある バイト終わったら次やります
Traditional grammars may be contrasted with more modern theories of grammar in theoretical linguistics, which grew out of traditional descriptions.[3] While traditional grammars seek to describe how particular languages are used, or to teach people to speak or read them, grammar frameworks in contemporary linguistics often seek to explain the nature of language knowledge and ability.[4] Traditional grammar is often prescriptive, and may be regarded as unscientific by those working in linguistics.[5] grow out of Oから発展する、Oをやめる be contrasted with Oと対比される whileは時間ではなく対比を表す whileは基本的に主節に先行するwhile SV, SVが基本 後ろにおいてもよいがSV, while SVとカンマを忘れない どちらにせよ後ろにある節に力点がある while は文頭に置かれると譲歩の場合があることに注意 これは後ろに力点が置かれることと整合する the nature本質、特質[しばしばthe -] prescriptive規範的 後ほど続きを 電池切れます 0059◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 20:32:53.79ID:O81ZUwfe those ingは ingしている人々 の意 those who 0060◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 20:33:18.91ID:O81ZUwfe は有名 0061◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 21:21:08.51ID:zLf32ctK Traditional Western grammars generally classify words into parts of speech. They describe the patterns for word inflection, and the rules of syntax by which those words are combined into sentences.[6] parts of speechというフレーズは馴染み深い人も多いだろう 品詞の意味 inflectionは屈折、つまり活用の意味 see→sees, sawみたいなことね ちなみに定形動詞と非定形動詞という用語は知っといても良い 定形動詞 主語や時制によって形が定まる動詞のこと He loves her. 主語がHeで時制が非過去(現在時制のこと)だからlove→lovesのように屈折している He loved her. は時制が過去だからlovedのように屈折している つまり定形動詞とは形が1つに定まっている動詞ではなく周りの要素によって形が定められる(すなわち周りの要素なくしては形が定められない)動詞のこと 他方非定形動詞とは形が周りによって定められない動詞のことで、還元すれば唯一の形を持っているものであり、準動詞のことである。 I want to sing.のsingは例えば主語がHeでも変わらない(非定型) この2つは混同しやすい。他の要素によって形が定められるかどうかである。 不定詞の不定が表すところは非定形の非定形が表すところと同じである。 まだ(未来志向)だから不定詞という説明は眉唾であり、子供向けの説明。 syntaxは統合の意味
Among the earliest studies of grammar are descriptions of Sanskrit, called vykara�a. The Indian grammarian P�ini wrote the A�dhy�y, a descriptive grammar of Sanskrit, sometime between the 4th and the 2nd century BCE.[7][8] This work, along with some grammars of Sanskrit produced around the same time, is often considered the beginning of linguistics as a descriptive science,[8] and consequently wouldn't be considered "traditional grammar" despite its aniquity. Although P�ini's work was not known in Europe until many centuries later, it is thought to have greatly influenced other grammars produced in Asia, such as the Tolk�ppiyam, a Tamil grammar generally dated between the 2nd and 1st century BCE.[9]
The formal study of grammar became popular in Europe during the Renaissance. Descriptive grammars were rarely used in Classical Greece or in Latin through the Medieval period.[10] During the Renaissance, Latin and Classical Greek were broadly studied along with the literature and philosophy written in those languages. [11] With the invention of the printing press and the use of Vulgate Latin as a lingua franca throughout Europe, the study of grammar became part of language teaching and learning.[10]
Although complete grammars were rare, Ancient Greek philologists and Latin teachers of rhetoric produced some descriptions of the structure of language. [12] The descriptions produced by classical grammarians (teachers of philology and rhetoric) provided a model for traditional grammars in Europe. According to linguist William Harris, "Just as the Renaissance confirmed Greco-Roman tastes in poetry, rhetoric and architecture, it established ancient Grammar, especially that which the Roman school-grammarians had developed by the 4th [century CE], as an inviolate system of logical expression."[8] The earliest descriptions of other European languages were modeled on grammars of Latin. The primacy of Latin in traditional grammar persisted until the beginning of the 20th century.[8]
The use of grammar descriptions in the teaching of language, including foreign language teaching and the study of language arts, has gone in and out of fashion.[10] As education increasingly took place in vernacular languages at the close of the Renaissance, grammars of these languages were produced for teaching. Between 1801 and 1900 there were more than 850 grammars of English published specifically for use in schools.[13] Mastering grammar rules like those derived from the study of Latin has at times been a specific goal of English-language education.[14] This approach to teaching has, however, long competed with approaches that downplay the importance of grammar instruction.[15] Similarly in foreign or second language teaching, the grammar-translation method based on traditional Latin teaching, in which the grammar of the language being learned is described in the student's native language, has competed with approaches such as the direct method or the communicative approach, in which grammar instruction is minimized.[10] 0063◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 21:51:24.05ID:zLf32ctK Among the earliest studies of grammar are descriptions ofSanskrit, called�vy�kara�a. The Indian grammarian�P�ini�wrote theA�dhy�y, a�descriptive grammar�of Sanskrit, sometime between the 4th and the 2nd century BCE.[7][8]�This work, along with some grammars of Sanskrit produced around the same time, is often considered the beginning of�linguistics�as a�descriptive science,[8]�and consequently wouldn't be considered "traditional grammar" despite its aniquity. Although P�ini's work was not known in Europe until many centuries later, it is thought to have greatly influenced other grammars produced in Asia, such as the�Tolk�ppiyam, a�Tamil�grammar generally dated between the 2nd and 1st century BCE.[9] 文頭は[M]Among-[V]are[S]descriptions というMVS倒置の典型 サンスクリット語の横で文字化けしているのはラトビア語 grammarian文法家 the NP, NPという非制限の同格(NPは名詞句のこと) sometime between A and B これは見慣れないとしても簡単 sometime around 1920:1920年頃に ludwigで調べると42件出てくるためよくある表現であることがわかる descriptive science記述科学 antiquity:the distant past (= a long time ago), especially before the sixth century: along with X:in addition to someone or something else grammarsが複数形になっていることに注意 文法書の意味 date Oの年代を突き止める 倒置という用語は広く使われすぎているため注意が必要 例えばOSVやCSVというのは目的語Oや補語Cの前置という現象である。 逆に後置という現象も存在する 分離した同格のthat節などもそれ 倒置とはこれらの現象などによりVSという形になっているものを指す
The formal study of grammar became popular in Europe during the�Renaissance. Descriptive grammars were rarely used inClassical Greece�or in�Latin�through the�Medieval period.[10]During the Renaissance, Latin andClassical Greek�were broadly studied along with the literature and philosophy written in those languages.[11]�With the invention of the�printing press�and the use of Vulgate Latin as a�lingua franca�throughout Europe, the study of grammar became part of�language teaching and learning.[10] through 〜で「〜まで」の意味(時間的) これはアメリカの用法のはず broadly広く printing pressで印刷機のこと throughout 〜中で vulgate ウルガタ(聖書) ((カトリック教会で一般に用いるラテン語訳聖書)) lingua franca リング・フランカ ((異なる母国語の話し手どうしで用いられる混成共通語)) part of Oの一環 0064◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 21:52:28.64ID:zLf32ctK 文字化けしすぎ すまん 変なコピペした 0065◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 21:58:09.23ID:zLf32ctK 疲れたし次のやつ 面白いの探す 動物がいい 0066◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 22:26:51.50ID:zLf32ctKhttps://www.timeforkids.com/g56/prehistoric-paintings/
British and Colombian archaeologists have discovered a large display of ancient rock art. It’s on cliff faces in the Colombian Amazon rainforest. The drawings were probably created 12,500 years ago. They provide further proof that the rainforest’s earliest inhabitants lived alongside Ice Age animals. The archaeologists made this discovery in 2019. But they kept it secret until now, ahead of the rock art’s debut in an upcoming documentary. archaeologist考古学者 cliff face:the vertical face of a cliff proof that SVということの証拠 theyはdrawingsのこと もちろん研究者のことじゃないよ(たぶん) inhabitant住民 alongside Oとともに ahead of Oに先立って 0067◆iiDSZQODZc 2021/02/17(水) 23:49:54.24ID:zLf32ctK ちなみに最後の文は 今まで秘密してきた→今になってやっと公開した(〜に先立って) と解釈 0068◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 00:53:09.86ID:fB1uOaWq クジラ構文の由来となった言葉 New-York is a point into which much information centers. Men departing from this point circumnavigate the globe, voyaging from the arctic to the antarctic regions. From this class of my fellow citizens, much of the information I possess on this subject has been derived; and as a man of science, I can say positively, that a whale is no more a fish than a man; nobody pretends to the contrary now-a-days, but lawyers and politicians. center集まる center on Oに集まる をよく見るがcenter intoもあるということ circumnavigate Oを一周する circleですね navigate航海する案内する進む は必須 the arctic北極地方 the antarctic南極地方 このthis classは部類の意味で「men departing from this point」を受け継いでいるのだろう derive Oを引き出す推測する deriveを修飾するfromの前置詞句が文頭に前置されている ちなみに由来するの意味であれば完了相はおかしい a man of science科学者 このpositivelyは「キッパリと」の意味 to the contraryはpretendに対する補語 but以降は名詞句しか存在しないがpretended to the contrary (thenなど)が省略されている クジラ構文とは飽くまでも「A⇔B」という2つの異なる命題が同値、つまり真偽が一致することを主張する文 Aの真偽に説得力を持たせるためにBという真理値の明らかな命題と同値と伝えるのである そして多くの場合は互いが偽の場合に用いる 0069◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 00:57:24.02ID:sCSpsMuH ごめん間違えた これ全部セリフなんだから 最後のbutは単なる前置詞ですね 0070◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 02:34:15.50ID:sCSpsMuH 明日はこれ "Who is cupid?" https://www.history.com/news/who-is-cupid0071◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 02:38:14.81ID:sCSpsMuH conjureは2年前の早稲田でも出ていましたね ではここの読解を明日から
The mention of Cupid typically conjures up images of a cherubic infant wielding a bow and arrow, but this wasn’t always the case. Long before the Romans adopted and renamed himand way before his association with Valentine's DayCupid was known to the Greeks as Eros, the handsome god of love.
One of the first authors to mention Eros (circa 700 B.C.) was Hesiod, who described him in “Theogony” as one of the primeval cosmogonic deities born of the world egg. But later accounts of the lineage of Eros vary, describing him as the son of Nyx and Erebus; or Aphrodite and Ares; or Iris and Zephyrus; or even Aphrodite and Zeus�who would have been both his father and grandfather.
Armed with a bow and a quiver filled with both golden arrows to arouse desire and leaden arrows to ignite aversion, Eros struck at the hearts of gods and mortals and played with their emotions. In one story from ancient Greek mythology, which was later retold by Roman authors, Cupid (Eros) shot a golden arrow at Apollo, who fell madly in love with the nymph Daphne, but then launched a leaden arrow at Daphne so she would be repulsed by him.
In another allegory, Cupid’s mother, Venus (Aphrodite), became so jealous of the beautiful mortal Psyche that she told her son to induce Psyche to fall in love with a monster. Instead, Cupid became so enamored with Psyche that he married her�with the condition that she could never see his face. Eventually, Psyche’s curiosity got the better of her and she stole a glance, causing Cupid to flee in anger. After roaming the known world in search of her lover, Psyche was eventually reunited with Cupid and granted the gift of immortality.
In the poetry of the Archaic period, Eros was represented as a studly immortal who was irresistible to both man and gods. But by the Hellenistic period, he was increasingly portrayed as a playful, mischievous child. Because of his associations with love, 19th-century Victorians�credited with popularizing Valentine's Day and giving the holiday its romantic spin�began depicting this cherubic version of Cupid on Valentine’s Day cards in a trend that has persisted until this day. 0072◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 02:45:25.37ID:sCSpsMuH また文字化けすまん 明日読むときには直しとく 調べてわかったけどHistory.comは広島大学とか同志社大学で問題文の出典になったりしてるんだね 長くないし、単語とか構文も勉強になるレベルだからここ気に入るかも 0073◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 03:10:35.41ID:sCSpsMuH>>14 訂正 タイポしてた x be attribute to o be attributed to 0074名無しなのに合格2021/02/18(木) 08:01:31.46ID:eYV8hEWC For a better future of sustainable erection. 0075◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 12:00:51.10ID:ktVfahL1>>74 どしたの 0076名無しなのに合格2021/02/18(木) 13:52:43.27ID:4vOhagib こういう事例があるから、文法には例外がつきものなんだなと思った 以下は「一音節」の形容詞にmoreがつく事例
しかし、自宅に帰って調べてみたところ"A is more fun than B"という形が、結構Twitterや日常会話で使われてることがわかった
規範文法を杓子定規的に当てはめてしまった自分を恥じて、翌週にその生徒には「ごめんね、やっぱりmore funで良かったんだ」と謝った思い出もある moreという単語にはとても思い入れがある 0077◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 14:32:10.16ID:OI/7B5/9>>76 それはまた違うよ funは名詞だから まあmore A than B「BというよりA」のときもBが原級だからそこに対応してAを原級にするのが普通とかもあるね 0078◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 14:44:11.21ID:OI/7B5/9 I had alot of�fun on the wedding party. は可能だけどa lot ofの代わりにveryにすることはできない。funが名詞だから 0079◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 14:44:52.44ID:OI/7B5/9 I had a lot of fun on the wedding party. 0080◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 15:39:57.58ID:OI/7B5/9 まぁそれでも規範的には間違いだが ないわけではない ludwigで調べると a lot of funとvery funの比率は81:9で very funも存在している It's very fun.(The Guardian) It's been very fun.(The New York Times) ただ圧倒的にa lot of funが多く、規範的に教えるならばmore funだろう more funとfunnerの比率は更に差が開き、98:2である。 ちなみにfunnierはfunnyの比較級であるから何重にもミスをしてしまっている 0081名無しなのに合格2021/02/18(木) 15:45:24.56ID:4vOhagib funには形容詞もあるよ。主にアメリカ英語の方になるけど 0082◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 15:59:46.01ID:OI/7B5/9>>81 形容詞の例は上に書いてあるよ ただIt's fun.のfunを形容詞だって主張するのは無理がある 辞書でも形容詞的用法として載っているのは名詞の形容詞的用法と捉えることもできそうな限定修飾が基本だし 0083◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 16:11:27.44ID:OI/7B5/9 英文は出勤の電車で読みます 0084名無しなのに合格2021/02/18(木) 18:16:14.45ID:yYplu2Hq サスティナビルでアンビバレンツなカニカマ 0085名無しなのに合格2021/02/18(木) 18:41:25.53ID:tHWjViID>>76見て思い出したけど よく「英語の勉強」って言う場合はstudyよりlearnの方が正しい、studyだと研究してるみたい、って話があるけどどうなの? 0086名無しなのに合格2021/02/18(木) 19:00:02.64ID:GKDqx+5t 「学ぶ」はlearnで訳すしな。 でも「知る」もlearnで訳すよな。 0087◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 22:38:39.19ID:6/mLpg0z 帰宅 0088◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 22:41:42.34ID:6/mLpg0z learnは習得までも含意するってのは有名な話 まぁこれに対する反論も見たことあるけどね 0089◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 23:03:21.28ID:6/mLpg0z では各英英辞書を見てみよう まずはLongman ・Learn to gain knowledge of a subject or skill, by experience, by studying it, or by being taught ・Study to learn about a subject at school, university etc (勉強するに対応するような意味のみ取り上げています) 次にCambridge ・Learn to get knowledge or skill in a new subject or activity: ・Study to learn about a subject, especially in an educational course or by reading books: 次にMerriam-Webster ・Learn to gain knowledge or understanding of or skill in by study, instruction, or experience ・Study @to read in detail especially with the intention of learning A to engage in the study of 次にMacmillan ・Learn to gain knowledge or experience of something, for example by being taught ・Study to learn about a subject by going to school, university etc 次にOxford Leaner's Dictionaries ・Learn to gain knowledge or skill by studying, from experience, from being taught, etc. ・Study to spend time learning about a subject by reading, going to college, etc. 次にCollins ・Learn If you learn something, you obtain knowledge or a skill through studying or training. ・Study If you study, you spend time learning about a particular subject or subjects. 最後にUrban Dictionary ・Learn To persuade someone to your way of thinking via violent means. 例文 "I'll learn you good!" (Followed by a slap) ・Study To go over to the opposite sex's house not to study, but to "study." "Studying" usually involves fooling around without any pants on. 例文 "I'm going over to Amanda's house to 'study'" 0090◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 23:03:53.23ID:6/mLpg0z Studyしてぇ 0091◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 23:08:46.90ID:6/mLpg0z Urban Dictionaryは読んでて面白いよ ちなみに2月11日に「今日の単語」として紹介されてたのがこれ ・smash the guitar To masturbate vigorously, as if romancing one's beloved guitar. Common among musicians and college freshmen.
Bro: "Man, some nights I love to just lie in bed and smash the guitar." 0092◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 23:19:06.02ID:6/mLpg0z ちなみにここで出てきている as if romancing one's beloved guitar は受験においても大事な文法事項を孕んでいる as if は節だけでなくto不定詞、分詞、前置詞なども引き連れることができるってやつですね もうひとつ、as ifのasとifとの間に存在する省略と、それに関する時制の問題も大事な項目だけどそれはまたいつか多読で出てきたら 0093名無しなのに合格2021/02/18(木) 23:20:05.62ID:tHWjViID studyによってlearnするってのがめっちゃ分かりやすいな learnは経験や勉強を通して学ぶこと、studyは勉強することって感じか 0094名無しなのに合格2021/02/18(木) 23:21:51.75ID:0kccqPrb>>92 これってif necessaryとかのit isの省略って習うやつとは別物なの? 0095◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 23:28:24.54ID:6/mLpg0z>>94 もちろんなんかしらが省略されていると考えていいけど、いろんなものがくるって認識しとけば問題はない 0096◆iiDSZQODZc 2021/02/18(木) 23:31:56.65ID:6/mLpg0z あ、でも省略と見なすのは無理がある場合もありそう 0097名無しなのに合格2021/02/18(木) 23:45:07.60ID:eET4mekb わっしょいわっしょい 0098◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 00:12:19.93ID:L0nzyHmq The mention of Cupid typically conjures up images of a cherubic infant wielding a bow and arrow, but this wasn’t always the case. Long before the Romans adopted and renamed him--and way before his association with Valentine's Day--Cupid was known to the Greeks as Eros, the handsome god of love.
One of the first authors to mention Eros (circa 700 B.C.) was Hesiod, who described him in “Theogony” as one of the primeval cosmogonic deities born of the world egg. But later accounts of the lineage of Eros vary, describing him as the son of Nyx and Erebus; or Aphrodite and Ares; or Iris and Zephyrus; or even Aphrodite and Zeus--who would have been both his father and grandfather.
Armed with a bow and a quiver filled with both golden arrows to arouse desire and leaden arrows to ignite aversion, Eros struck at the hearts of gods and mortals and played with their emotions. In one story from ancient Greek mythology, which was later retold by Roman authors, Cupid (Eros) shot a golden arrow at Apollo, who fell madly in love with the nymph Daphne, but then launched a leaden arrow at Daphne so she would be repulsed by him.
In another allegory, Cupid’s mother, Venus (Aphrodite), became so jealous of the beautiful mortal Psyche that she told her son to induce Psyche to fall in love with a monster. Instead, Cupid became so enamored with Psyche that he married her--with the condition that she could never see his face. Eventually, Psyche’s curiosity got the better of her and she stole a glance, causing Cupid to flee in anger. After roaming the known world in search of her lover, Psyche was eventually reunited with Cupid and granted the gift of immortality.
In the poetry of the Archaic period, Eros was represented as a studly immortal who was irresistible to both man and gods. But by the Hellenistic period, he was increasingly portrayed as a playful, mischievous child. Because of his associations with love, 19th-century Victorians--credited with popularizing Valentine's Day and giving the holiday its romantic spin--began depicting this cherubic version of Cupid on Valentine’s Day cards in a trend that has persisted until this day. 0099英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 01:07:55.45ID:L0nzyHmq 名前つけた The mention of Cupid typically conjures up images of a cherubic infant wielding a bow and arrow, but this wasn’t always the case. Long before the Romans adopted and renamed him--and way before his association with Valentine's Day--Cupid was known to the Greeks as Eros, the handsome god of love. conjure A upを思い起こす これは早稲田の正誤で出てたのが思い出される cherubic天使のような、ケルビムの(ような)ケルビム:智天使。天使の一種。偽ディオニシウス・アレオパギタに由来する「天使の階級」では第二位に位置づけられる wield Oを扱う the case事実、実情、真相 That's not the case. 事実はそうではない wayは注意が必要な単語。wayは「はるかに」の意味で強調のために用いられることがあるHis coat is way too big. 彼のコートはちょっと大きすぎる.とかでtoo 〜についたりもする associate with Oと交際する結びつく associate A with B連想する このbeforeは前置詞であるが名詞構文のため before he associated with Valentine's Dayとパラフレーズできるようにしたい ただここは悩みどころ Soon a lifeguard came to my resctue. のように名詞構文で所有格が目的語を表すこともあるためhe was associated with Valentine's Dayとパラフレーズすることも可能(wasでいいのかな) まぁどっちでもそんなに変わらないし前者で取るかな Eros 《ギリシャ神話》エロス (◇愛の神;ローマ神話の Cupid に当たる)
One of the first authors to mention Eros (circa 700 B.C.) was Hesiod, who described him in “Theogony” as one of the primeval cosmogonic deities born of the world egg. But later accounts of the lineage of Eros vary, describing him as the son of Nyx and Erebus; or Aphrodite and Ares; or Iris and Zephyrus; or even Aphrodite and Zeus--who would have been both his father and grandfather. to mentionはfirstに呼応 Theogony神統記 著書の名前ですね theoは神を表す 神話を表すことmythやmythologyのth primeval原始の 「medieval中世の」と似てますね deity神 born of Oから生まれる、Oのもとに生まれる world eggは初めて聞いた https://en.m.wikipedia.org/wiki/World_egg 暇なときちゃんと読みます account of Oに対する説明 linage血筋 varyは「異なる」や「様々である」という意味の状態動詞である「変化する」の動作動詞ではない (Aresも)AphroditeがZeusの子供だから次の英文が意味を持つ who would have been both his father and grandfather ここらへんをしっかり掴むためには教養が必要(俺にはないので調べながら)
Armed with a bow and a quiver filled with both golden arrows to arouse desire and leaden arrows to ignite aversion, Eros struck at the hearts of gods and mortals and played with their emotions. In one story from ancient Greek mythology, which was later retold by Roman authors, Cupid (Eros) shot a golden arrow at Apollo, who fell madly in love with the nymph Daphne, but then launched a leaden arrow at Daphne so she would be repulsed by him. be armed with Oで武装している quiver震える 今回はこの意味ではなく矢筒を意味する名詞 arouse Oを刺激する leaden鉛製の aversion嫌悪 ignite Oに火を付ける strike at Oに向けて打つ mortals人間(死の運命ある) play with Oをもてあそぶ retell Oを(平易に)書き直す madly気が狂ったように repulse Oに拒絶反応を起こさせる be repulsed by Oに強い嫌悪感を抱く ここのsoは「なので」と訳さないようにしたい なぜwouldなのかを考えたい so thatのthatの省略であり、目的を表している。ちなみにsoが省略されることもある 0100英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 01:12:50.32ID:L0nzyHmq ねむ 0101名無しなのに合格2021/02/19(金) 01:14:27.60ID:XH44CAf3 英文読み漁ってるとso thatなんてちゃんと書いてある方が珍しいぐらい大体soだけのイメージ 0102英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 01:15:23.47ID:L0nzyHmq>>85 堅苦しいイメージありそうだよね 大学とか学校とか本とか通して 0103英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 01:17:16.44ID:L0nzyHmq>>101 かもね 比率とか載せてる辞書たまにあるけどそういう情報とかありがたいよね 0104英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 01:23:47.24ID:L0nzyHmq 続き読むか悩む ゲーム配信見てダラダラにしてる 0105英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 01:25:50.00ID:L0nzyHmq i feel ima propella "she" she wanna hit 0106英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 02:13:38.11ID:L0nzyHmq さっきのigniteだけど イグニット系の名前の炎のキャラクターいるよね
In another allegory, Cupid’s mother, Venus (Aphrodite), became so jealous of the beautiful mortal Psyche that she told her son to induce Psyche to fall in love with a monster. Instead, Cupid became so enamored with Psyche that he married her--with the condition that she could never see his face. Eventually, Psyche’s curiosity got the better of her and she stole a glance, causing Cupid to flee in anger. After roaming the known world in search of her lover, Psyche was eventually reunited with Cupid and granted the gift of immortality. allegory寓意、寓喩 こんな言葉知らないから日本語を勉強しないと be jealous of Oを妬んでいる so...that構文 induce O to Vするように誘導する instead:その代わりに、それをしないで、それどころか be enamored with Oに夢中になっている 再びso...that 二度あることは三度あるということ 英文解釈教室を持っている人は1.4 例題(1)を読もう on (the) condition that SVという条件で このonがwithにできるのかな? それともwith OCって解釈すればいいかな curiosity好奇心 get the better of Oに勝る steal a glance at Oをちらりと盗み見る causingは主節を主語とする分詞構文 このfleeは」逃げる」というより「消え失せる」の意味 in 感情 で 「〜という気持ちで」 の意味 in anger怒って roam Oを当てもなく放浪する in search of Oを探し求めて eventually最終的には be reunited with Oと再開する immortality不死 ここのgrantは注意が必要 一見、謝罪としてプレゼントとして与えた と誤読しかねない ただ王女が不死をプレゼントするとは考えにくい grantはwasではなくreunitedと並列されどちらも受動態
In the poetry of the Archaic period, Eros was represented as a studly immortal who was irresistible to both man and gods. But by the Hellenistic period, he was increasingly portrayed as a playful, mischievous child. Because of his associations with love, 19th-century Victorians--credited with popularizing Valentine's Day and giving the holiday its romantic spin--began depicting this cherubic version of Cupid on Valentine’s Day cards in a trend that has persisted until this day. the Archaic period古代ギリシャのアルカイック期 represent A as Bとして表現する描く studly体つきのよい、性的に魅力のある immortal不死の者 be irresistible to Oにとって抵抗できないほど魅力的な 当然ここのmanは人類のこと Hellenistic period古代ギリシャのヘレニズム期 increasingly次第に protray A as Bどして描く playfulふざけた mischievousいたずら好きな be credited with Oの功績があると信じられている popularize Oを広める spin解釈 depict Oを描写する persist 生き残る、続く 0107英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 02:17:15.41ID:L0nzyHmqhttps://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%BC https://gamp.ameblo.jp/pink-hummingbird/entry-12101785563.html https://gamp.ameblo.jp/catlovernippon/entry-11062510648.html ここらへんを読むとわかりやすいかも 読んでないけど (読みます) 0108英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 02:24:55.83ID:L0nzyHmq おわり 0109英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 02:44:16.97ID:jaeVXUsq 次はこのシリーズ読もうかな 憲法系は難しいだろうな 語彙も構文も 一応イギリスの法典化されていない憲法とかアメリカとイギリスの憲法の違いとかはなんとなくの知識は大学の授業で読んだことがあるけどあまり覚えていない TFKからレベルが上がってきた https://www.history.com/history-at-home-us-constitution0110英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 02:53:38.20ID:jaeVXUsq もし本文とか読んでる素材以外でも質問あったら書き込んで 答えられるかわからないけど 0111英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 04:10:01.31ID:jaeVXUsq Several framers met with untimely deaths. Was there a curse of the Constitution? Alexander Hamilton was famously killed by Aaron Burr in 1804, but he wasn’t even the first framer of the U.S. Constitution to die in a duel with a political rival. In 1802, North Carolina delegate Richard Spaight was mortally wounded by a dueling pistol fired by sitting congressman John Stanly. Four years later, Virginian George Wythe died of arsenic poisoning, likely at the hand of a debt-riddled grandnephew and heir. Pennsylvania delegate Gouverneur Morris died in 1816 after a ghastly bit of self-surgery in which he unsuccessfully attempted to dislodge a urinary tract blockage with a piece of whale bone, while New York’s John Lansing mysteriously vanished in December 1829 after leaving his Manhattan hotel room to mail a letter.
Rhode Island boycotted the Constitutional Convention. America’s littlest state had a big independence streak. Rhode Island, distrustful of a powerful federal government, was the only one of the 13 original states to refuse to send delegates to the Constitutional Convention. It was a decision that rankled even the normally temperate George Washington, who wrote in July 1787 that “Rhode Island … still perseveres in that impolitic, unjust, and one might add without much impropriety scandalous conduct, which seems to have marked all her public councils of late.” On the condition that a Bill of Rights be included, Rhode Island became the 13th state to ratify the Constitution on May 29, 1790, more than a year after Washington was sworn in as president.
Some big names were absent from the Constitutional Convention. When Thomas Jefferson gushingly called the Constitutional Convention delegates “an assembly of demigods,” he wasn’t being full of himself. Jefferson was not among the founding fathers who gathered in Philadelphia; he was in Paris serving as minister to France. John Adams was also abroad, serving as minister to Great Britain. Samuel Adams, John Hancock and Patrick Henrywho turned down an invitation because he “smelt a rat in Philadelphia, tending toward the monarchy”�also did not participate. Attendance was spotty. When the Constitutional Convention opened on May 14, 1787, only delegates from Pennsylvania and Virginia were present. It wasn’t until May 25 that a quorum of seven states was achieved. Weather�ever the convenient excuse�was blamed for the tardiness, but the convention was plagued throughout with attendance issues. While James Madison boasted that he never left the proceedings for more than “a casual fraction of an hour,” his fellow delegates were not as fastidious. Nineteen of the 74 delegates to the convention never even attended a single session, and of the 55 delegates who did show up in Philadelphia, no more than 30 stayed for the full four months. New Hampshire’s delegation arrived two months late, by which time two of New York’s three delegates had left in opposition to the proceedings, leaving just Hamilton behind and depriving the state of a quorum to vote. Thus, Washington wrote that the Constitution was signed by “11 states and Colonel Hamilton.” 0112英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 04:16:23.24ID:jaeVXUsq 1. Several framers met with untimely deaths. Was there a curse of the Constitution? Alexander Hamilton was famously killed by Aaron Burr in 1804, but he wasn’t even the first framer of the U.S. Constitution to die in a duel with a political rival. In 1802, North Carolina delegate Richard Spaight was mortally wounded by a dueling pistol fired by sitting congressman John Stanly. Four years later, Virginian George Wythe died of arsenic poisoning, likely at the hand of a debt-riddled grandnephew and heir. Pennsylvania delegate Gouverneur Morris died in 1816 after a ghastly bit of self-surgery in which he unsuccessfully attempted to dislodge a urinary tract blockage with a piece of whale bone, while New York’s John Lansing mysteriously vanished in December 1829 after leaving his Manhattan hotel room to mail a letter.
2.Rhode Island boycotted the Constitutional Convention. America’s littlest state had a big independence streak. Rhode Island, distrustful of a powerful federal government, was the only one of the 13 original states to refuse to send delegates to the Constitutional Convention. It was a decision that rankled even the normally temperate George Washington, who wrote in July 1787 that “Rhode Island … still perseveres in that impolitic, unjust, and one might add without much impropriety scandalous conduct, which seems to have marked all her public councils of late.” On the condition that a Bill of Rights be included, Rhode Island became the 13th state to ratify the Constitution on May 29, 1790, more than a year after Washington was sworn in as president.
3.Some big names were absent from the Constitutional Convention. When Thomas Jefferson gushingly called the Constitutional Convention delegates “an assembly of demigods,” he wasn’t being full of himself. Jefferson was not among the founding fathers who gathered in Philadelphia; he was in Paris serving as minister to France. John Adams was also abroad, serving as minister to Great Britain. Samuel Adams, John Hancock and Patrick Henry--who turned down an invitation because he “smelt a rat in Philadelphia, tending toward the monarchy”--also did not participate. 0113英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 04:16:29.24ID:jaeVXUsq 4.Attendance was spotty. When the Constitutional Convention opened on May 14, 1787, only delegates from Pennsylvania and Virginia were present. It wasn’t until May 25 that a quorum of seven states was achieved. Weather--ever the convenient excuse--was blamed for the tardiness, but the convention was plagued throughout with attendance issues. While James Madison boasted that he never left the proceedings for more than “a casual fraction of an hour,” his fellow delegates were not as fastidious. Nineteen of the 74 delegates to the convention never even attended a single session, and of the 55 delegates who did show up in Philadelphia, no more than 30 stayed for the full four months. New Hampshire’s delegation arrived two months late, by which time two of New York’s three delegates had left in opposition to the proceedings, leaving just Hamilton behind and depriving the state of a quorum to vote. Thus, Washington wrote that the Constitution was signed by “11 states and Colonel Hamilton.”
5.Not all the delegates who attended the convention signed the Constitution. Although 55 delegates participated in the Constitutional Convention, there are only 39 signatures on the Constitution. Fourteen men, having already left Philadelphia, were not present for the signing, and only Delaware delegate John Dickinson had a proxy sign for him. Three delegates--Elbridge Gerry of Massachusetts and Edmund Randolph and George Mason of Virginia--were dissatisfied with the final document and refused to ink their signatures. 6.“We the People of the United States” was a late change. The Constitution’s iconic opening line was not included in early drafts of the document. Instead, the preamble started with a much less pithy litany of individual states listed from north to south: “We the people of the States of New Hampshire, Massachusetts…” and so on. Credit for the late alteration goes to a five-person Committee of Style--comprised of Hamilton, Madison, Morris William Samuel Johnson and Rufus King--and Morris is considered to have been responsible for composing much of the final text, including the revised preamble. 7.The man who hand-wrote the Constitution was not a delegate. While Morris has been nicknamed the “Penman of the Constitution,” the real hand wielding the quill that scrawled the final copy of the Constitution belonged to Jacob Shallus. The assistant clerk of the Pennsylvania State Assembly was paid $30 and given just two days to write most of the document’s 4,543 words on four sheets of vellum parchment. While his script was exquisite, Shallus wasn’t totally flawless. Between the final article and the delegate signatures on the Constitution’s final page is an “errata” paragraph listing some of the minor errors he had made along with their corrections. 0114英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 04:17:01.21ID:jaeVXUsq これで文字化けないね 1.とかのあとにスペースなかったりするけど許して ダッシュは--で代用 0115英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 04:26:37.64ID:jaeVXUsq 文法的に面白いところがあるね On the condition that a Bill of Rights be included, 詳しいことはそこを読むときに 0116名無しなのに合格2021/02/19(金) 04:34:45.38ID:h1TMke2k>>115 仮定法現在? 0117英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 05:01:11.51ID:jaeVXUsq>>116 そそ 格式張った英語ではifとかwhetherの中で原形が使われるってやつですね 仮定法現在でok 同じような意味を表すon condition that SVでも同様 if need beだとほぼ義務的に仮定法現在だけど、それ以外では「まれ」ですね
もう少し自分の知識と参照する書籍のレベルを上げたい まぁじっくり勉強します 0120英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 13:40:21.98ID:HdLPz/6u 1. Several framers met with untimely deaths. Was there a curse of the Constitution? Alexander Hamilton was famously killed by Aaron Burr in 1804, but he wasn’t even the first framer of the U.S. Constitution to die in a duel with a political rival. In 1802, North Carolina delegate Richard Spaight was mortally wounded by a dueling pistol fired by sitting congressman John Stanly. Four years later, Virginian George Wythe died of arsenic poisoning, likely at the hand of a debt-riddled grandnephew and heir. Pennsylvania delegate Gouverneur Morris died in 1816 after a ghastly bit of self-surgery in which he unsuccessfully attempted to dislodge a urinary tract blockage with a piece of whale bone, while New York’s John Lansing mysteriously vanished in December 1829 after leaving his Manhattan hotel room to mail a letter. frame Oを練る立案する framerはframeする(した)人々のことだろう 辞書にはない meet with Oに出くわす経験する untimely death早すぎる死 curse呪い、災い famouslyは文修飾であることに注意 firstにto dieが呼応 the first framer of the U.S. Constitution to die...も名詞構文のようなもの the first person who framed the U.S. Constitution to die... とパラフレーズ可能 a duel with Oとの決闘論争対決 in a duel with Oはdieにかかるため、他にも政敵との対決の末に死んだframerが存在するということ a political rivalもアレクサンダー大王の英文で出てきましたね ここのdelegateは動詞ではなく人名に掛かる役職を表す言葉 delegate下院議員 mortally致命的に、ひどく wound Oを傷つける dueling pistols (2丁一組の) 決闘用ピストル もちろんこれは分詞ではなく動名詞 pistolがduelするわけではない congressman下院議員 sitting現職の(限定修飾のみ) die of Oで死ぬ arsenic poisoningヒ素中毒 arsenicヒ素 poisoning中毒 be riddled with Oでいっぱいである debt-riddled≒debt-ridden借金でいっぱいの at the hand(s) of Oの手によって likelyおそらく(副) grandnephew姪/甥の息子 heir相続人 ここは注意しなければいけない grandnephewとheirは同一人物である 理由はheirにはaがないため The novelist and doctor cameto the party. は同一人物 The novelist and the doctorCcime to the party. は2人 ghastlyぞっとするような a bit ofのaとbitの間に入るんだね 修飾先の問題かな また後で考える unsuccessfullyはその結果を示している dislodge Oを取り除く urinary尿の泌尿器の urinary tract尿路 blockage障害物 尿路結石かな? whileは他方の意味 New York's にはdelegateが省略されている vanish姿を消す mail a letter手紙を出す mail Oを郵送する 0121英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 13:57:14.20ID:HdLPz/6u a bit of ghastly self-surgeryだとa bit ofがghastlyに掛かると解釈されうるから、それを避けようとした結果かな 0122英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 16:10:05.56ID:HdLPz/6u これってどうなんだろう もしかしたら素晴らしいのかな https://youtu.be/zraKxwx0KN4 パンッ!これがwith!!ってのは全くもって説明になってと思うのだが、意味をちゃんと書いている 単なる意味に加えて説明になっていない感覚的な説明を加えたらなんとなく分かる気になって意味を分かりやすくなるのかな 意外と教育的で優しいのかもしれない 知らないけど 0123英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 16:10:51.66ID:HdLPz/6u 過度な一般かというか適用というか 0124英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 16:42:54.85ID:EM9BsW9G 夜なったら続き読みます 0125名無しなのに合格2021/02/19(金) 17:06:18.46ID:juWlOmbF>>122 個人的にはこんな説明されたら授業切るw 訳し分けと感覚的な捉え方(パン!)の関連もいまいちだし説明になってないと思う 速読するときのwithの感覚的な捉え方で言うと関の「付帯と対立の2パターンに分類できる」って話は納得した 0126英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 17:12:45.44ID:EM9BsW9G まぁどこまで真面目に、どこまで正確にするかってのは難しいけどね なんとなく分かった気にさせるってのも苦肉の策としてはあるのかもしれない 俺は嫌いだけど 0127英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 17:21:55.87ID:EM9BsW9G まぁ英語ってのは他の科目に比べて 嘘も方便 ってのが許さがちな分野ではある 寧ろ必要な側面もある 0128名無しなのに合格2021/02/19(金) 17:28:01.32ID:/yd4iWLN まあ特に学部受験レベルでは言語学的な正確性よりも短い時間で分かりやすく忘れにくい説明が正義なのはそう 0129名無しなのに合格2021/02/19(金) 18:19:49.94ID:8m9IV6pk sustainable erection
訳せ 0130名無しなのに合格2021/02/19(金) 18:37:09.80ID:Fnwm3iwa Everyone who saw her liked her, but most of all her grandmother, who did not know what to give the child next.
↑これ、別スレにあった「赤ずきん」の英語版(Little Red Riding Hood)の一節らしいんだけど、 but以下の動詞が無いのは省略されてるからなのかな?それとももっと別の理由? 0131英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 18:53:23.21ID:EM9BsW9G>>130 most of allとりわけ
Ugliness is one of the symptoms of disease, beauty of health.が Ugliness is one of the symptoms of disease and beauty is one of the symptoms of health. の共通部分を省略したものであるのと同じで liked herが省略されてるんじゃないかな (英文解釈教室14.4.10より)
2.Rhode Island boycotted the Constitutional Convention. America’s littlest state had a big independence streak. Rhode Island, distrustful of a powerful federal government, was the only one of the 13 original states to refuse to send delegates to the Constitutional Convention. It was a decision that rankled even the normally temperate George Washington, who wrote in July 1787 that “Rhode Island … still perseveres in that impolitic, unjust, and one might add without much impropriety scandalous conduct, which seems to have marked all her public councils of late.” On the condition that a Bill of Rights be included, Rhode Island became the 13th state to ratify the Constitution on May 29, 1790, more than a year after Washington was sworn in as president. Constitutional Convention憲法制定会議 大会、協議会の意味のconventionですね ただ憲法関連の文では「慣例法」という言葉があるからその意味にも注意 boycott Oへの参加を拒否する have a independence streakは have a streak of independenceの意味かな それならたくさん類例がある どういう意味かな また後で考える be distrustful Oを信用しない ここは分詞構文のBeing省略 onlyにto refuseが呼応している 13 original states アメリカ合衆国は最初13州で国旗の横線が13本なのは有名な話 50の星は現在の州の数を表している It was a decision ここで倒置と同様に"誤読"のポイントになりやすい強調構文(it-分裂文)を考慮するのはあまりセンスがない it-分裂文の焦点にa[an] 名詞が来るのは稀なためitが代名詞あるいはit=thatやit=toを予想する 今回はthat節の主語が一見存在しないように見える そのためthatが接続詞かつ主語の代名詞 つまり関係代名詞と判断 itは前の内容を受けた代名詞である ここは文構造的には分裂文と取れそうなところであるが、焦点部にaが基本的に来ないことを知っていると悩まずに済む ここらへんは難関大入試の和訳で出しても苦しむ人かなり出てくるのでは?(舐めすぎ?) rankle Oを苛立たせる、苦しめる temperate穏やかな impolitic浅はかな unjust不当な不法な on the conditionについては>>117の通り ratify Oを承認する to ratify はthe 13thに呼応している more than a yearは塊でafter に掛かる be sworn in就任の宣誓をする 0136英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 19:07:26.94ID:EM9BsW9G ""のところを解説できる人いたら代わりに頼む 頭が回らないから僕は明日考えます 0137名無しなのに合格2021/02/19(金) 19:11:18.54ID:ZaK6a/Hu>>134 いや、みんな彼女のこと好きだけど特におばあちゃんは次に何をあげれば良いか分からない(=なんでもあげてしまう)ほど大好きってこと most of allもちゃんとハマる 0138名無しなのに合格2021/02/19(金) 19:11:40.01ID:ZaK6a/Hu なんかID変わったけど 0139英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 19:13:23.14ID:EM9BsW9G>>137 なら前置詞じゃなくない? あれ、俺の前置詞のbutの認識おかしいかな しらべるかぁ 0140名無しなのに合格2021/02/19(金) 19:15:28.18ID:Fnwm3iwa>>131 なるほど、ありがとうございます! ちなみに、その省略されたliked herはどの部分に補えば良いと思いますか? 0141英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 19:17:06.79ID:EM9BsW9G やっぱり前置詞だとしたら おばあちゃんは好きじゃないってことにならないか?
>>140 grandmother liked her 0142英文多読者 ◆iiDSZQODZc 2021/02/19(金) 19:18:29.83ID:EM9BsW9G butって前置詞のとき but 〜を除いて、〜を含めず だからなぁ 0143名無しなのに合格2021/02/19(金) 19:20:12.22ID:Fnwm3iwa>>141 お答えいただきありがとうございます! 文末ではなくてgrandmotherの後ろの方が適切なのですね