魔王討伐には失笑(笑ってはならないような場で、あまりのおかしさに、思わずふき出してしまうこと。)だったが、
相変わらず日本語に不自由してるな。

>魔王だが赤子の手を捻るより簡単だったな

「魔王討伐」が簡単だったとか言いたいのか、魔王の立場から何かが簡単だと言いたいのか不明確過ぎるわ。
言葉ははっきりと使えとかどっかで言われなかったか?

「魔王討伐」が簡単だったって事にしといてやるけど、笑わせる目的以外で書いてるとしたら1秒でバレる嘘ついて楽しい?
笑われるためだけにそんな事書くよりも他にやるべき事ないの?