デジ同人 中堅スレ 23
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
元会計士のネット記事
>徴収される社会保険料の金額は、サラリーマンの給料分に対してのみ計算対象としています。ですのでどれだけ個人事業などで大きな所得があっても、それが副業である限り、社会保険料には影響しません。
厚生年金(厳密には厚生年金+国民年金)と国民年金に同時加入は出来ないからこういうことになっちゃうらしい。
副業を法人化したらそっちでも厚生年金を払う必要が出てくる うち>>687だけどさ
前述のように高め設定にしてるんだが
1度ためしに3分の2くらいに安くしたことあるんだよ。
それで売れるかというと、売れた数同だった。つまり減らした分自分にダメージになっただけだった
さらに値段下げることで利率もガクンと下がって、売り上げが3分の2どころか半分に下がって死ぬかと思ったわ
何回か試したけどいずれも同じ。なので値段もとに戻した。(やっぱり数は変わらなかった)
つまり、うちの場合はお客さんはあんまり値段見てなくて好みだけで買ってる。安くしても新規の客を呼び込むことはなかった。
なお、キャンペーンの⚫割引ってのは効果ある。
その時は新規のお客さんが買いに来るのがよくわかる あんまり安いとなんか警戒されんのか買ってくれなくなるパターンも結構あったな デフォ価格をやや高めに設定しておいて、セールで妥当ラインまで下げるのがいいのかなって >>703
それもいいんだけど、俺ら中堅だからそういう小細工しなくても高く売れるよ。
(妥当なら)お客さんは普通に買ってくれると思うな
その値段に負けない内容さえ心がければいいかと
まあそれがスッゲープレッシャーなんだけどさ 同ジャンルで同じぐらいのボリュームの作品が安い値段で売ってると不安になる 遅くなったけど社会保険料について教えてくれた人、レスくれた人ありがとう
所得税住民税系は仕方ないとして保険年金まで釣られて上がると
ちょっと副業としての旨みがなーってなったからそっちは関係ないようで安心したよ セール以外で価格破壊してくるサークルのは絶対買わないかな。そうゆうところ早く潰れてもらった方がいい。商売っ気だして同人界の害にしかならない。
売れ筋金額ちゃんとあるんだから。その値段で受け入れられるクオリティや良で勝負してほしいわな。
安売りサークルはゆるせない。 600円までは半分くらいしか入ってこなくて
1000円以上とかだとそれだけの内容量描くのが大変&作品数を増やしたいので
結果700〜800円にしている。 同サークルで同ページ数なのに違う価格で出してるのは
エロページ数の多さの違いなんだろうか
中身は同じモノクロ漫画 ピックアップ入れてもらえる基準ってわかる人います?
0時更新ってなってるけど、同じサークル何回も表示させてるし。 DLsite全然売れないんだけどなんで?
FANZAの1/10しか売れないし、ピコってる
下手くそだから仕方ないんだけど おおすめアルゴが変わったのかね、全く欲しかなるような作品が出てこない。FANZAはドストライクのが出てくるんだけど。 自分は先月末デビューした新参だけどDLの方が売れ行き良いなぁ
ジャンルによるのかな 自分もDLsite売れない
ちなみに漫画
DLsiteってランキング見ても音声強い気がするわ dlsiteは販売後数日で売り上げがピタッと止まる
FANZAは勢いは落ちるけどちょろちょろ売れる
やっぱりランキング乗らないとダメだよね 712だけど、ジャンルは人妻ものでモノクロ漫画
DLsite売れないんだけど、FANZAのみは嫌なので、一応だすけどなんか切ない
次は売れる様に頑張る ウチはDL2:Fanza1 です。マニアック系はDLが売れてストレートなエロはFanzaが売れるかな。 まあ時々Fanzaの営業がこんな感じでヨイショしてくるなと
思うが、まあ頑張れ
うちはFanzaの売り上げがゴンゴン落ちていってるので盛り返すように頼むわ
Fanzaって予告を誰にもみてくれないのて、あれなんとかして。ゼロに近いのでなんかおかしい。
予告みたらなんかいいことかあるとか、キャンペーンをちょっと打ってよ
Fanzaは初速は鈍いがその後じわじわ売れ続けるというのは
その通り。そのいいところは大切にしてほしいね FANZAはサイト内でうまく売上が継続するサイクルができてると思う
DLはそういう効果がほとんどないからちゃんと売ろうと思ったら外部でしっかり宣伝して客を誘導してこないといけない
個人的にはそう思ってる FANZA、予告ほんと意味ないよな
ホームからの導線が弱すぎるんだと思う
ここは確かに改善して欲しい うちはDLの方が圧倒的に売れてるわ
正直自分の事をどこで最初に知ってもらったかの違い位しか無いんじゃ無いかな
一度買ったほうでそのサークルは揃えたいだろうし dlsite: 3〜4、fanza: 1
フルカラー漫画 モノクロ漫画、2週目
DL 100~
fanza 75~
SNSとかで宣伝告知とか一切なし
DLの方が止まらず数字回るなぁ
ファンザは最初の勢いはあったけど
もう動かなくなっちゃった FANZAはあなたにおすすめ、こんなのも買われていますのAIが弱いのと
表示がアイコンなので訴求力が弱い
ここをどうにかすれば長期でも伸びると思う DSliteで翻訳募集が始まったが、結局これも大手が利益持っていくなあ
好き好んで大して売れてないやつを選ぶ翻訳者はおらんわ DS Liteは俺も好きよ
未だに現役、テトリスDSは神ゲー。 >>727が誤爆に思えたほど全く気づかなかった
お主、やりおるな
翻訳は漫画ぐらいの量なら信頼できる個人に頼むが本当は一番いいんだけどね 翻訳家になればエロ漫画読み放題じゃないですか!?
絶対嫌になるだろうな
DLとかFANZAの中の人も毎日下手くそなエロ絵の修正チェックでエロマンガ大嫌いになってそう AVのモザイク掛けは女の裸で仕事モードになるスイッチが出来て抜けなくなるので複雑 確かに英語の勉強もっとやればよかったなと思ってる。
Google翻訳で英訳はできても、ネイティブから見た自然な英語にならないんだよな。 AI翻訳でこれから英語ほど不要な能力もないと思うが
スラングなんていつでもネイティブと話してないとわからんし DeepLとか精度は高いけど、良くも悪くも丁寧に訳されてしまうので細かいニュアンスの違いまでしっかり訳すのは難しい
プロに翻訳された漫画とかエロ同人読んで表現をパクるというか真似するのが手っ取り早い
ただベースの語学力はどうしても必要になるのでどの言語に訳すにもある程度の知識は必須だが エロ系は根本的に単語の発明が発明な気もする
アヘ顔ダブルピースでメスイキって文章をただ直訳しても原文が持っている退廃感とか、「この状況を説明する言葉もうあるのかよ」っていう面白さは出せない 英語というか欧米語だと
左から読むように工夫せにゃあかんの? 昔は反転してる作品もあったけど、今は原作尊重でそのままが主流ってか雑な反転は嫌がられるで
同人ってか普通の漫画の話だけど あ、いま3-4つ英語版見てきて、確かに日本漫画の流れ(右から)だったわ しかしフキダシは横長にしないと
きつい箇所は出てくるだろうな 英語版にする時、吹き出しを横長に修正する事あるよ。 >>743
質問ばかりで申し訳ないね
アメコミで大文字ばかり、手描き風のフォントを使ってるが
ああいうやつがいいのかね? >>744
英語版を出す時にちょい調べたら日本の漫画の英語版も
手書き風の大文字フォントが多かったので
それに倣って同じようなフォントにしといた。
海外のコミックはそれが一般的なようなので。 >>745
なるほど、どうも
考えてみればオリジナルと比べる人もいないだろうから誤訳を発見する人もいない。
あとは英語の言い回しておかしいかどうかだけ。
別に自信もないが自分でやってみることにした
(翻訳費用だすと採算がとれないってのが本音だが) ヴィンランドサガがある時期から、
吹き出しの形が縦長から円や正方形になったのはそういうことか 高校生がビジネスと称してコミケ代行(実質転売)→DMMの会長が絶賛
炎上してるな。 FANZAにまで何か影響がなければいいけど。 見てないからわからんけど、その行為をどうすれば絶賛できるんだろ? DMMはエロビデオを配信する事業の先駆け
会長はとにかく未開拓の事業は何でもやってみろというスタンスで
金融や英会話まで手を広げた
同人はそのひとつにすぎないからコミケの内情なんて知るわけがない そら露店から裸一貫で成り上がった人なんだから
それを考えたのが高校生ともなれば絶賛するよ、 ただそれは新事業の開拓ではなく既成の別業界を土足で踏み荒らす行為
業界特有の仁義を知らない新参者が
「今日からこの辺は俺らが仕切るから」って勝手に上前をはねるようなものだ 若いうちに自ら考えて仕事をするという行為は素晴らしいけどその内容を精査できる大人が周りに居なかったことが残念だな アイデアまでは良かった
「ニーズとニーズをぶつける、転売より安く」
でも実現方法が転売になっちゃったんだよね
既存の業界を壊すのも新規ビジネスだったら構わない
ただし消費者のニーズに合ってこその破壊なのに
消費者にそっぽ向かれちゃった結果だね あと生産者にもな
流通業は作り手の信頼を失ったら終わりだよ >>746
因みに参考までに、DLsite公式の翻訳サービスだと私の場合1万円前後だった。
二十数本で元が取れた感じ。それ以降は収入に。 >>757
それは安すぎなので
つまるところDLがサービスでやってたが多くの人が翻訳求めるようになって追い付かんから
外部に頼むことになって普通の値段になっただけじゃね?
実際、今回の新システムもDLご無料で翻訳最終チェックしてくれるみたいだし こうゆうシステムつくってくれるのはありがたい
海外のお客さんこれからどんどん増えてほしい!世界が広がる >>759
まあ中国市場は(恐らく)壊滅したけどな DLcomipoでも作品を販売してもいいですか?って携帯サイトから言われたんだけど、comipoに自分で作品出してる人いる? そもそもDLSITEは中国からアクセスできるのか?
串使って入ってきてる? DLサイト台湾ってあったよな
あれ何でなくなっちゃったんだ? しらんけど、結構参加条件厳しかった記憶あるから、サークルが集まらなかったからとかかな
どんな条件か忘れたけど
二次創作だめとかじゃなかったっけ サークル登録の規約に日本居住てあった筈だから翻訳請負うのも日本居住じゃなきゃダメなんじゃない? 寝取られジャンルの良さがいまだにわからん
なんでFANZAだとあんなに人気なのか >>767
嘘かどうか知らんのだが
強姦がNGワードなんで、寝とられで登録してるサークルがいるとかなんとか NTRは脳を破壊するって本当だからな
危険なジャンルよ 40ページ漫画の英訳、できたー
読みにくくならないよう、きまじめにフキダシを作り直したら超大変だった・・・ >>770
翻訳は外注? 自分で?
翻訳、やっぱり最後にネイティブにチェックしてもらいたいと思うんだが、
そのチェックだけ有料でも安くやってもらえないかなー >>771
検索頼りで自分でやりましたわ
正直結構間違えてるだろうね・・・
やってる途中で思ったんだが、こんど始まるDLの「みんなの翻訳」
あれを自分の別アカウントでやるという手があるんじゃね
確か最終チェックやってくれるっしょ >>772
間違え、というより、こんな言い回ししないとか、回りくどいとかありそう
別アカで自作を翻訳、それ頭いい!
でも、ダメだしされるだけで、直してくれないなら
いまの俺の実力じゃダメだなぁ みんなの翻訳まだやるかどうか決めてないけど翻訳したときに窮屈にならないよう
吹き出しの横幅に余裕もたせるくらいはやっておこうと思いました >>772
DLの説明読め
最終チェックはDLの翻訳者が行い、変な訳や機械翻訳レベルなら没にして、場合によってはその仕事自体キャンセルされる
って書いてあるぞ
機械翻訳はなんかおかしいらしい 機械翻訳ってテキストデータまで渡せってことか?最近はOCRで擬音まで認識できるのか? >>775
? 「機械翻訳で通るほど甘くない」と言いたいのか? >>778
機械翻訳だと没になるから
チェックにもなんにもならんのじゃね?
という意味
大体それで没になったら自分で必死になって機械翻訳したその文章使えなくなるじゃん
没文章は依頼主には届かないんだから その没にもなった文章をしれっとそのまま使ってDLで販売したら
(あ、こいつ、翻訳者自演しやがったな。ずるしやがって)
ってDLにばれちゃうじゃん
とDL追放されたら洒落にならんだろ >>779
悪い、そもそも俺自身機械翻訳をやる気がないし上で話にも出ていない。
こっちにアンカーが来たから1レスしたが、その話は他の奴とやってくれ 「検索だより」ってのがGoogle翻訳のことかなと思ったんだが違うなら了解した 翻訳ならgoogleよりDeepLの方が性能良いけど
それでも違和感ある文にならないか不安だし
長い目で見たら普通に翻訳依頼を頼むのが良さそうって思ってる。
オノマトペもあるし。
翻訳コンニャクは在庫切れだし。 This thread really COOL!! DLの翻訳システム、透過や書き文字も出来るとあるが、クオリティが気になる
専売権取られるのはしゃくだけど 英語圏狙いで左閉じセリフ横書きで描く人出てくるんだろうさ 思いっきりNTR作品て説明文にあるのに
NTRだから気分が悪かったとかレビューで書かれてるのマジ可哀想だな バンフェに時代が追い付いたw
サムライイングリッシュ翻訳で右閉じでも横セリフ アフィサイトの百合タグから飛んできて購入した人から百合じゃない!って怒られたことならある
触手もので確かに女しか出てこないが作者的に百合だと思って描いてなかったので、スン…ってなった >>797
うっかりでも意図的でも怒られて当然、特に意図的だとしたらプチ詐欺じゃんか >>798
なんか勘違いしてないか?俺の読み間違いじゃなきゃアフィサイトが勝手に付けた百合タグからってことだろう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています