オスオタは「すべり台行き」っていう
原作的にも単語的にも意味的にも
一部の人にしか通じない単語をよく流行らせようと思ったもんだ
「恋愛脱落者がすべり台から滑って出ていく」って意味と誤解されてバズったと思う時がある

オタクの間でバズる単語って、キャベツみたいに
「原作を知らなくても意味が分かるし笑える」ってニュアンスのが多いのにな