【フジリュー版】銀河英雄伝説 #13【別館】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
週刊ヤングジャンプ連載中の藤崎竜版銀河英雄伝説を語る別館スレです
作品批判の話題を禁じる漫画板本館スレから派生しました
批判も賛成も自由です
話題もフジリュー版に限定しません
但し、ご自分のレスにも異論や反論はつきます 前スレ
【フジリュー版】銀河英雄伝説 #12【別館】
https://medaka.2ch.net/test/read.cgi/csaloon/1528551828/
漫画板本館スレ
【原作:田中芳樹】銀河英雄伝説 #81【漫画:藤崎竜】
https://fate.2ch.net/test/read.cgi/comic/1533553840/
【原作:田中芳樹】銀河英雄伝説 3戦目 【漫画:藤崎竜】
https://fate.2ch.net/test/read.cgi/comic/1529749887/
※気に入らないレスや話題はスルーかNG機能で対応を
※スレの方針に意見や提案があれば是非どうぞ
※次スレは>>980が立ててください。立てられない時は代理で>>990がお願いします。 なあこれ原作通りなん?流石に敵が馬鹿すぎるでしょ
あと最終見開きページの「よもや」の使い方もおかしくない?「もはや」の誤植かな 軍事的には無能なのは原作でもだけど
喜劇的演出のせいで門閥貴族をバカにしながら描いてる感じが強すぎる >>1乙
大筋は原作通りとしても、誰かを引き立てるために
相手方を酷く無能に描くパターンが異常に多いよね 軍服ダサすぎ
帝国は昭和の少女漫画だし
同盟の全身でかい星マークついてる軍服クソダサい
こんなの女子供しか着れない 既視感があると思ったら今回のフレーゲルageは結果としてメルカッツとファーレンハイトの見せ場を奪うことになり
ホーランドオナニーの代償としてビュコックとウランフの活躍をなかった事にする
クソ改変の再来でしか無い 無意味にフレーゲルageてるけど
どうせオチはブラウンのアホがメルカッツさんに
「なんでもっとはよう助けんのじゃぼけえ」と文句言うんだろうな 改変が原作者や旧アニ制作者たちに対する嫌味に時間見えねえんだよな どうせ最期には武人の名誉をかけて一騎討ち申し込んでビッテンフェルトからもバカにされる無能に戻るんだろう
意味ねえ >>1
おつ
ミュラーとビッテンフェルトの描き方忘れたか?フジリュー 時代遅れなりに絵を描くのが好きなのはわかったが、銀英伝で自己満足をやるなよ チラホラ気になるんだが例えば今回の「御意!」のシーンとかさ
「ぎょい」って発音したらその口の形にはならんだろっていうところとかさ
キャリアのある漫画家とは思えない、その程度のレベルの稚拙さが散見されて
見るに耐えないし早く打ち切って欲しい 藤崎ァ!
モブ貴の顔がシャブきめてるみてえなんだけど? 読んだけどフレーゲル大して出てねえじゃねえか!
あとミッターマイヤーのキバどうなんよ… 根拠はどうあれ、ラインハルトの簒奪の意志を見抜いた超有能なフレーゲル ヤンを監視させたミスターレンネンみたいに
偏見の沼と誤解の森を踏破したらまたま真実の泉にたどり着いたとも取れる 敵意を察知するフレーゲルはガンダム世界ならニュータイプになれたのにな ざこきぞく
こうげき2
かしこさ3
ふれーげる
こうげき5
かしこさ5
らいんはると
こうげき10
かしこさ7
って感じだな >>19
せっかく提督四人揃って出撃のコマなのにダサいんだよな
敬礼しながらとか格好つけようあるだろうに
口の形もそうだけど漫画として不自然なカットが多くて見ていて疲れる 今回の問題は特注はまだしも
金銀妖瞳がこけおどしの陣容にこだわるハッタリ使いに成り下がってることだ >>27
あのピンクリボン陣形見るとまた変なの出て来たって刷り込まれてしまったわい 棚上げ赤毛ゴリラ
│
金髪
│
特注 舐めプ 漏電
│
ビリビリ ガムクチャ 空気 空気 空気
すごい軍隊だ 「陰謀渦巻く〜」のコマに出てくる有能そうな貴族はどこにいったんすかね 本館にちょくちょく現れるこういう汚言症の性的倒錯者はゾッとするほどキモいし
こういうのが藤崎のフォロワーだとすると藤崎まで可哀想になってくる
550 名前:名無しんぼ@お腹いっぱい (スプッッ Sdd1-biWP) [sage] :2018/09/01(土) 13:41:41.57 ID:Iby6BQAJd
>>546
アンスバッハが、エリザベートにあれやこれやで毒を飲ませて、屍体をあやこれやするんですな。 前々から一人いるよな
そういう奴
多分サビーネの時にハァハァしてたやつと同じ >>31
同じく、ああまたこいつか・・・と思いながら見てるわ
ヤバイよなそいつ しかし、これで救援に来たメルカッツに遅いというのは、おかしくなったかな?
救援に出させたのは、フレーゲルなんだし。
それとも、ここで公爵殺しておいて、フレーゲルをボスにするつもりなのかな? >>33
暇に任せてワッチョイ追ったら人身事故画像スレに居るやつだったわ...
怖 >>34
おかしくはないだろう
そもそも理不尽なんだし ミッターマイヤーの逃げるふりに気づいたのはファーレンハイトなんだが
その役割をオナニーしたいという動機でフレーゲル男爵に功績を横取りさせてるだけだもんな
それをナイス改変とかいう本スレ狂信者はカス崎と一緒になって原作を冒涜してる 男爵ageのためいファーレンハイトをガムクチャ無能したんか
ひでえ フレーゲルはクソキャラでいてくれないと
貴族のクソさを象徴してるんだから有能にしたら意味ない >>39
いつものパターンだが今回のは作中ワースト3に入るかもしれんな ファーレンハイトはヤンキー化して上官の前でガムクチャで葉巻マンとキャラ被ってフレーゲルに出番を奪われたわけだな
藤崎先生...もうやめて下さい... >>36
かわいい甥っ子が、罠に気がついたって功績にしなくちゃいけないなら、遅いと言えないって思っただけなので。 ホモ(homo)は人、サピエンス(sapiens)は賢い、という意味のラテン語です。
ですから、ホモ・サピエンス(Homo sapiens=人類の生物学上の学名)とは、「叡智の人」という意味になります。
このサピエンスの部分に他のラテン語が入って、色々な「人」を表します。
主に、考古学や心理学などの学術用語として使われています。
ホモ・デメンス(demens)は、「錯乱人」「倒錯人」という意味です。
他にも
ホモ・ファーベル(faber)=「工作人」……道具を使ってものを作る人
ホモ・ルーデンス(ludens)=「遊戯人」……遊ぶことで文化を創り出す人
ホモ・ロクエンス(loquens)=「言語人」……言葉を使う人
ホモ・レリギオス(religios)=「宗教人」……信仰心を持つ人
などがあります。
お時間があれば、下記をご覧下さい。詳しく説明してあります。
http://akimichi.homeunix.net/~emile/aki/html/ethics/node13.html
http://www7a.biglobe.ne.jp/~yasui_yutaka/nyumon/1.htm 興奮してるモブ貴族の目の焦点が合ってない
バイトの高校生にでも描かせてるのかな どんな業界でもこういうポジションのオッサンって、
教育の名目で自分を超えない程度の半端者を雇って
周り囲ってプライドを守るパターンに陥りがちよな フジリューのアシからプロになれた奴っているんだろうか? >>48
編集長に忖度して
担当編集もフジリューに強いこと言えないんじゃないか?
いや、逆に強いこと言えそうもない最も無能な編集を任命している可能性もあるか
いずれにせよこの企画って
ヤンジャン編集長が昔の盟友フジリューに与える年金ポストみたいなもんなんだろ
最初はフジリュー以外に他に候補が居たとかの話も正直嘘くさい気がしてきた フレーゲルが連絡しようがしまいがメルカッツは戦場に向かってるよな? まあヤンジャンなんてだいたい
エロに頼ってやっと空気レベルみたいな漫画しかねえからな
編集のやる気もなくなるだろう >>51
引きつけたいメルカッツと早く来て欲しいフレーゲルで揉めるとか? テラフォ21は4日で10万、10日で20万超えてまだまだ伸びそう
フジ銀10は7万台で止まってるのでここから大きく伸びることはもうないだろう
次巻もこれに近い数字にはなるだろうがノイエドーピングが切れて7万割れも遠くなさそうだ 荒川版アルスラーンは五年やってるけど新巻はいまでも30万超出てる 単純に漫画として面白くなくないか
おかしいな
銀英伝が原作なのに そりゃあ自由惑星同盟の内乱やイゼルローン艦隊の日常をオールカットして
帝国貴族オナニーショーにご執心の三流漫画家だからな
原作でゲタ履かせて貰わなかったら4万部代が限界 メインキャラを囃し立てるテンプレ化したモブ絵の酷さが茶番っぷりを助長してる モブが某進撃の巨人みたいに虚ろな顔してるのは何なんだろうな
あまり端正でキリッとしてるのもどうかとは思うが >敗走する貴族どもを両側面からたたきつけよ!!
またおかしな日本語
これじゃ何を「たたきつける」のか分からん
両側面から「叩き潰せ」とか「蹂躙せよ」なら通じるんだが 担当編集も原作読んでないのかね
漢字の間違いとか無能すぎんだろ
仕事してないレベル 原作の知名度で売上はある程度見込めるし
担当なんか誰でもええやろぐらいの認識なんだろうな >>19
その御意って日本語か?それともドイツ語か? 日本語が不自由な低学歴漫画家が無理に背伸びしてるよな
漢字とかマトモにかけないんと違うか? >>77
作中人物が実際にはどんな言葉を発音してるか、って話じゃないの
吹き出しの中は日本語に訳されてるが、実際は作中人物は銀河帝国語で喋ってるわけだろう 卿らの議論も長い割に御意の結論もでないようだな・・・ ドイツ語だとヤーか?
帝国語だとどうなんだろうな
原作でも「ヤー」とルビ振ってるの見たことある気がするが
それはなんて言ってるところだっけな まあ口がバラバラな時点で演出として終わってるんだけどな
素人でもやらんわ たまに本当に漫研の部誌レベルの稚拙さが飛び出すのはなんなんだろな 上手いと思ったことはない
昔は細い線とトーンワークでごまかしてた感じ
CG当たり前になった今ではそれも強みにはなってない >>81
アイゼナッハの文脈や、ルッツの死に際のシーンで御意にヤーって振ってあったはず
ユリアンが初陣の時、管制官に(ルビで)ヤーって答えてるシーンがあって、日本語だと「はい」だったかな
誤植か、Yeah!か、あるいは同盟公用語へのドイツ語の影響か議論して調べた時の記憶 >>79
それを更に一歩進めて
作中はドイツ語を喋ってるのだから
フジリュー作がが日本語の「御意」の発音に合っていなくても正しい、という強弁したいんだろ?
アホかと ハリウッド映画のドイツ人役が
劇中英語で喋りながらも画ではドイツ語の発声で口を動かすべきだ、とか
『紅の豚』では日本語で喋りながらもイタリア語の発声に合わせて口が動くべきだった、とか幼稚なこと言ってるのかな
こういう輩は >>90
は?
おいおい無差別に誰にでも噛み付くのやめろ
んなこと言ってないだろ
フジリュー版に不満アリアリの最初からこの別館にいる人間だよ
ただ吹き出しの文字が云々だから口の形がうんたらってのは>>76へのツッコミとしては成り立つまいと思って書いただけだ
おれは>>79と>>81書きこんだが、>>76とは別人だよ >>91
ああ、お前は洋画観ては字幕と口の動きがあってないと言って怒るんだろうな >>91
一般化され誰もが受け入れている作劇手法を無視して
賢い解釈思い付いたつもりになってる馬鹿なんだよな。>>76みたいのは
ホーランド的とも言える >>74
誤字だらけなのはこのスレの始めの頃からツッコミされてた通常運転
ブラウンシュバイク候だからなwww ああ...本館は歴史家気取りだらけやな...
いや、ヤン気取りといった方が正確かもしれないが... フジリュー版のユリアンやばいな、封神の武吉みたいな能天気ウザキャラになってる
武吉が苦手だったから辛い イゼルローン回見て
この漫画家心底ダメだと思った
ユリアンがクソキャラ化してることを本館で指摘したら火病起こした住人すら要るしな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています