【アメコミ】トランスフォーマー24【PRIME】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
トランスフォーマーの海外展開についてのスレッドです
===※海外先行ネタバレ注意※ 日本語版のみの方はご注意ください===
■トランスフォーマーRobots in Disguise(2015) Season2放送中→長編が2016年中に放送予定
■レスキューボッツ Season4放送中
■アニメ版コンバイナーウォーズ 2016年7月配信予定(全8話予定)
■IDWオンゴーイング・シリーズ邦訳版2017年刊行開始
■現在IDWでリリース中のコミックスなどもよろしく
The Transformers: More than Meets the Eye
The Transformers: Robots in Disguise
The Transformers: Regeneration One
前スレ
【アメコミ】トランスフォーマー23【PRIME】
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1475947055/
RID公式サイト
http://www.hasbrostudios.com/shows/page/title/transformers-robots-in-disguise
レスキューボッツ公式サイト
http://www.hasbrostudios.com/shows/page/title/rescue-bots
ハズブロ公式サイト
http://www.hasbro.com/transformers/en_US/ トランスフォーマー モアザンミーツジアイってやつ邦訳してほしい 問題はそのMTMTEと同時進行のRIDに行くまでにけっこうな道のりがあることなのよね
まあ旧音オンゴーイングシリーズもいよいよケイオスで完結するし、このまま一気にどちらか翻訳するのもよろし レッカーズの漫画読んだけどドロドロし過ぎワロタ
キスぷれがマシに思えるレベル 好奇心からMTMTE買ってみてて、IDWスターセイバー登場シーンの見開きページの片方がラチェットの生首シーンだった自分もいるんですよ Robots in disguiseって翻訳されてる? ケイオスで旧オンゴシリーズ終わったら、どうなるんだろうね
MTMTEとRIDを同時翻訳するとかは難しそうだけど
でもDJDとか見たいんじゃ〜 翻訳版試しに買ったけどこれ翻訳者ヘッタクソじゃん 顎が外れた アメコミって句読点ないから文章の区切り箇所間違えるのも仕方ないと思うんだけどね〜
プロなら誤訳しちゃあかんでしょ、口語も間違えてるしあれ有難がって読むとかもう笑うしかない
プラウル()とかドヤるのそこなの?みたいな 誤訳じゃないんだけど、Tail all are oneはできれば「宇宙を1つに」と訳してほしかった
「全てが1つになるまで」が忠実な訳なんだけどね 後者なら死語に還るプライマスのオールスパークで会える的な意味になるけど
前者だと宇宙統一するとか征服主義みたいやん。 メジャーならともかくTFじゃ底辺末端クラスの翻訳者しかやらないんだろうな的な諦めはある
某外人がやってくれればいいのに >>762
あぁ、なるほど
オートボットのスローガンだと思ってたけど、プライマスに対する宗教的の意味合いになるんだったか
ザムービーだと前者が違和感なかったからなー あの頃はプライマス設定が無いクインテッサの作業ロボだったからネ 同感
プラウル()とかよりもレベル低い誤訳珍訳を何とかしてほしい そう考えるとAHMはホントに頑張ってくれたんやね
懐かしきコンボイ司令官はうれしかったわ >>766
順番が逆だよ
世界観や背景を知らずに、レベルの低い翻訳しかできていないから、
妙に発音にだけこだわって、「プロールじゃない、プラウルだ」とかやらかすんだよ トランスフォーマーのアメコミ読み始めたいんだけど
何がおすすめ? >>769
邦訳か?原書か?
邦訳なら資料集付の「トランスフォーマー:クラシックス」と、現邦訳の主流の第一巻目にあたる「オールヘイル・メガトロン」。
原書だと……ドリームウェーブ時代の頃から薦めればいいのか、無難にIDWから勧めりゃいいのかわからん。 >>768
原語分かるマンの人がスラングとか完全無視の誤訳まみれだよって言ってたけど
そんなに酷いんだな…プラウルには笑った >>768
違うよ
訳者は昔からTF関連の仕事に関わってて世界観も知ってる
アニメのマイクロン伝説とかにも関わってる
その上で謎のこだわりを発揮してわざと「プラウル」とかやってるから余計タチ悪いんだよ 朝鮮関連の指導者の髪の毛とか、K国とかの改変もこだわってるみたいだね 翻訳のこだわり(?)的なものはまだええ(いやまぁ良くもないけど)
あの金髪グラサン改変はマジでクソ
太ったカズヒラミラーにしか見えない
あのブラックジョークだけでも原書買った満足感があったのに あれって米国外での版では全部金髪になってるって聞いたけど つか英語だとN国になるハズなのにK国っておもいきり日本語のローマ字やん K国、N国、C国だったからそこはいじってないのかな。
翻訳はどうなんだろう、アメコミ番長?はTFは仕事でやってるだけで適当なのかもしれん。
あの人DKRの改訳も評判悪いし。趣味の延長で仕事やってるのかな。 原書だとスパイク達が世界地図画面でモニターしてる場面で思いっきり「North Korea」ってあって笑った
翻訳はもうちょう上手いぼかし方はなかったのか アメコミ邦訳の翻訳家ってプロとして仕事するんじゃなくて
マニアが趣味の延長で自分の手癖でやってるだろってのがたまにいると感じる
アメコミ番長なんかは典型的なそれ CyberverseはPVみた感じ前作に引き続き3DCGなんか
来月放送だから今更だけど SGに興味があって情報探してたんだけどSGとG1アニメを比べて
いかにも両方知ってるみたいに司令官やメガトロンがそのまんまとか見分けがつかないとか言ってるやつほど
実際はSG読んでもいないしG1もろくに見てないのが分かっただけだった
SGってアメコミとして流通してるんじゃなくてイベントで配布された物だったんだな
あの紫と黒の司令官めちゃくちゃかっこいいのにとんでもない邪悪だって聞いて読んでみたかったけど
配布物じゃもう手に入らないだろうか (何で自分も読んでないのにネットで見ただけでここまで言えるんだろう……) >>784
詳しい人なのかな?と思って辿って行ったらその内SGは聞いただけとか読んでないとか言ってるのが見つかるし
さすがに「SGよく知らないけど司令官は元から悪だしメガトロンは元から慈愛大帝だから
善悪逆転しても見分けがつかない」と言ってたらああアニメの方もろくに見てないんだなって思うわ まあTFアメコミはブログだと更新止まってる所が多いしツイッターだと変なのがたくさん引っかかって
うまく検索できないのが残念ではある。インスタは知らん
ところでクラシックは絵柄が古くて人によっては受け付けないって聞いたんだけどどんな雰囲気なんだろ
面白かったらたぶん絵柄は気にせず読めると思うんだけどそれ聞いてちょっと躊躇してる クラシック1巻時点じゃまだ面白いまでいかない2巻が気になる引きで終わったからそこは続き読みたい
絵は無理な人はたぶんすぐ読まなくなると思う 絵より文章長すぎて読みにくい。コマの割り方も下手すぎて、時間なかったのか疑う。
スパイダーマンが出るあたりからG1の雰囲気が出てきて、笑えるけれど。
SF設定は気を配ってる。ウィトウィッキー親子など人間ドラマは真面目にやってる。 >>787>>788
ありがとう。あんまり期待しすぎたらだめそうだな。買う時は合わない可能性も考えて覚悟して買おう
てかスパイダーマン出る事に驚いた 通販限定のマーベルマイルズストーンやバットマンのモリソン3部作の収録作品にも言えるけど、本当にアメコミの古い歴史を知りたい人にはすごくオススメなんだよね
まんま初代アニメのノリだし、翻訳も昔ながらの仕様で嬉しい クラシック2巻はまだかなー
いずれはG2とかクラシックEKも出て欲しい 最終巻のケイオスとラストスタンドオズレッカーズの続報来ないなー 初代のアニメはあんなに明るいのにアメコミは何でこんなに重いんだろうと思ってたけど
ブルーレイのブックレット読んだら設定だとサイバトロンの人間関係かなりギスってるし
デストロンはデストロンで可哀想だからトーキュロンつれてってやれよみたいな精神病んでるやついるし
最初からそういう下地があったんだなあ こないだまでようつべで見れてたサイバーバースが急に見れなくなったのは
やっぱあちらの設定ミスだったのかね テレビでは万人受けするように毒気を抜いてあるが本来の設定はかなり重い
でも息抜きにかパラレルでギャグにはっちゃける世界も作る
アメコミあるあるなイメージ マーベルのシビルウォーとかアイアンマンファンが見たら憂鬱になりそうな内容だしな〜
根っからのファンが好きな作風もあれば、万人向けする作風もあるってのは大事よね コミックスの人間パートが頭に入ってこない
流し読みになってしまう すごくカッコイイこと言ってる反面、難しく感じるよね
てゆーかアメコミ版のスパイクがなぁ・・
AHMの「お前らと共存?お断りだ」はまあわかる
ケイオスセオリーの「俺はお前たちのことは好きだったけど信用したことは1度もなかった」がひどい
今まで築いてきたものはなんだったんだ 押し付けてる時点で信用じゃない。
昔のリーダー(ホットロッド談)は案の定地球放っぽらかしてセイバートロン行っちゃったし。 >>804
仕方ないんじゃね。お互い守りたいものが別にあるんだし
個人としては好きで一緒にいて楽しかったとしても人種や属する組織やそれぞれ守りたい故郷みたいな
どうやったって乗り越えられない壁はあるだろう 好きなキャラが死んだら悲しいけど
スパイクがスクラッパー殺したこととその理由は人類側からしたらまあ納得するんだよね 人間側からしても余計に関係拗らせて火種作りやがって……感はあるけどな プロール以外にはバレてなかったから(震え声)
もっともいろんな不運やメガトロン様の不信感与える作戦があったとは言え、それがなくてもAHMの時点で共存は無理そうだったけど プロールって結局最終的にどうなるんだろうか
大局的な正義のためとは言え、なんの罰も無しじゃ済まされないレベルで手が汚れてると思うんだけど IDWプロールって独特のキャラだよね
というのも翻訳されてるコミックのみだと、AHMのスポットライトの例のアレが外道すぎる反面、随所で同類を助けたりマグナスに事前連絡したりと割と行動してあげたりするし
悪というより正義と保身をまぜちゃうタイプか? 理想は同じとこにあるんだけど頭がいい分だけ思いつく手段の幅が広すぎる感じ まあ推しキャラが死ぬのなんてザ・ムービーに比べりゃマシだと思えば 推しの出番が相応に多いけどその分死ぬのと
脇役で出番自体大してないから死ににくいのとどっちが幸せなんだろうな あれほどの目にあったわりには精神がアレすることもなく車椅子で元気そう 最後のあたりの記憶がなくなってるんだっけ
もっともスタスクと取引するまでの記憶の方がよっぽどツラそうだけど 記憶ないのはアイアンハイドでサンストは特に何も言ってなかったと思う。 おぉ、そうだったか
間違えてスマヌ
じゃあケイオスセオリーでのサンストの精神状態やばそうだな ついにケイオス邦訳版の表紙が公開されたな
個人的には日本的でわかりやすくていいと思う サンストリーカーとアイちゃん復活の話とハートオブダークネスって翻訳されないの? 前者は可能性ありだけど、後者はどうだろうね
ダークネス持ってるけど、あの独特の妙に生物的な絵柄の好みが分かれそう
何よりも内容がAHM前の過去の話の続きだから(もっともそこを解説冊子で補完して読者に納得してもらうのもアメコミあるあるだけど)
個人的にネットで日本人にも人気なあのお方の知名度が広がりそうだから翻訳してほしかった 英語苦手なのに洋書じゃないと読めないつらさ
今の世界観終わるのが少し悲しいのもあって
FGO夏イベみたいな内容で時間軸の概念を捨てた、読み切り短編集が出てほしい欲求に駆られる シリーズものは長すぎてなあ〜取っ付きにくくなるわ
数年前に出たクリスマスの短編集はめちゃくちゃで面白かった
ああいう息抜きみたいなギャグ漫画ほかにも出てる? 長期連載を途中から読むみたいな感じだから分からなくもない DCとかマーベルは長期シリーズでも途中から入れるような区切りを定期的に設けてくれるんだけどな
IDWTFは何年も前からずっと話繋がりっぱなしだからご新規さんが入るタイミングが無い グリッドマンがきっかけでTFに興味を持つ新規が…現れるわけないか キャラデザの一部にTFが入ってるだけだからねえ
オートボットモチーフのキャラとディセプティコンモチーフのキャラが対立してたり内面も似てる要素あったら興味持つかもしれないけどアレだけじゃ弱いかな しかも、シャッタードグラスだから内面似せても性格反転だしなぁ
でも、メガ、スタスク、音波のモチーフ取り入れた3人が、
教室でわいきゃいしてるのを見たときは、なんか感慨深かったw
もしG1テイストで内面まで似せられていたら、一種の転生モノみたいだ >>828
でもストーリー展開もSGオマージュになっていくんじゃないかって推測も出てる
グリッドマンで今描かれてるのは仮想の電子世界で、色々立ち位置の違ってる現実世界がこの後出てくるんじゃないかとか
クリフモチーフの主人公はSG世界に迷い込んだクリフと同じく、唯一現実世界出身なんじゃないかとか あっちはあっちで根強いファンもいる作品だし
今の所わかる人ならわかるキャラデザの遊び心レベルだからいいけど
それ以上寄せたらさすがにファンからの反発は免れないだろうからこの程度でいいよ
同じ円谷作品のオマージュなら歓迎されてもさすがに全く関係ない作品だからな それな
というかなんでそういう面白い試みをコラボ?クロスオーバー?作品でやっちゃうんだw
SGも擬人化?もふつうに見たかったのになあ… 元の原作でも、コンボイモデルにしてるし、モチーフ的には昔から全くの無関係というわけでもない
もちろんTFを知らないと話を理解できない、みたいなTFありきなことはしないだろうけど
ただデザインわざわざモチーフするなら、無意味にではなくて暗示的な意味くらいは込めてもおかしくはない
記憶をなくした主人公が、SGで異世界に迷い込んだクリフに因んでいるし、配役的にもね >>832
コラボやクロスオーバーの言葉の意味わかってる? >>834
何て言えばいいかわからなかったからクエスチョンつけたんや…
企業間でモチーフに使う合意とかあったんじゃないの?知らんけど TRIGGERのスタッフにはコアなTFオタがいて、よくTFネタをちょこちょこ入れてるんだよ
これとかモロにw↓
https://i.imgur.com/uSWLPMq.gif
監督を務めてる人は以前SGロディマスTシャツのデザインを担当したみたいだけど
やっぱり小ネタじゃなくてTFアニメ作ってほしいな パンティストッキングでも一話丸々TFやってたワネ
さあ、S○Xの始まりだ! アニメ見てて思ったんだけどアメリカ人にとっては怪力キャラといえば緑が定番カラーなの?
ゴングとかバルクヘッド、アドベンチャーのグリムってみんな緑だよね
超人ハルクも緑 >>839
ああそうか、マーベルはだいぶ昔からあるんだっけ
向こうの人は子供のころからパワー系といえばハルクなのか あとアドベンチャーのグリムが緑なのはビルドハリケーンが元ネタ
変装の話で建機になったのもそれ それは知ってた
海外ではグリムロックって名前なんだよね >>837
まさにパンストTF回のコンテ・演出・作監やった人がグリッドマンの監督なんだよな
トリガーはアニメイテッドの監督やキャラデザとも交流があったんだっけ? きたか、
アメコミ翻訳名物の延期事情
きちんとした翻訳してくれるならゆっくり待つやで! なにこの「そして彼らは伝説になった」オチ
ゴッドサイダーナツカシス ケイオス読んだけど、ハァ?ってなったw
なんか重要な部分は想像で補ってください、誌面も尽きたしここで失敬!みたいな
ジャンプの打ち切りみたいな終わり方だな
あの異次元から来た巨大な敵は何だったんだ?素直に異次元人と解釈しとけばいいの? ケイオス読んでがっかりした
こりゃ確かに一部マニア向けなだけで、一般ウケせんわ
今までの話の流れが最終話に繋がっていくわけでもなく、
最後はよくわからん敵が唐突に出てきて、片付いて、過程すっ飛ばして後日談かよ
しかも後日談以外の絵が見づらい 外国での一般向けはサイババがやってるから
アメコミは完全にマニア向け ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています