【マーベル】Marvel Comics総合34【マーヴル】 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
マーベル・コミックス総合スレッド
Earth-616の話だけでなくUltimate UniverseやNew Universe、
Squadron Supreme Universe, Amalgam Universe, MC2, 2099などの
Marvel MegaverseについてもOK。
もちろんICONやコミカライズなどマーベルが出版する非ユニバース作品も語ってOK。
公式
ttp://marvel.com/
ttp://www.marvel-japan.com/
※前スレ
【マーベル】Marvel Comics総合33【マーヴル】
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1489120369/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured AOAのアポカリプス:チョーズンみたいな誰かの主観風登場人物紹介って最近やらないの?それとも邦訳されてないだけ
メサイアウォーで久しぶりに見たけど他ではさっぱり ヴィレッジブックス
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:レガシー
ドクター・ストレンジ:ウェイ・オブ・ウィアード
デアデビル:マン・ウィズアウト・フィアー
ジェシカ・ジョーンズ:エイリアス AKA 謎の依頼者
ルーク・ケイジ:無慈悲の街
X−MEN:デイズ・オブ・フューチャーパスト
小プロ
ウルヴァリン:バック・イン・ジャパン
ゴーストライダー:破滅への道
デッドプール:バック・イン・ブラック
デッドプール&ケーブル:スプリット・セカンド
上記の作品群は単体で完結してますか?
シーズンワンのように「○○(未翻訳)に続く」なんて事はない? 最近スーペリアスパイダーマンの二巻読んだんだけどやっぱりとても面白かった
続刊出ないかなぁ
完訳してほしい 全く情報が流れてこないけど「シルバーサーファー:パラブル」って今月中に
発売されるのかしら? 情報無いね、12月の東京コミコンで何にサインしてもらうか迷い中だ、
マーブルXで見返してもメビウス絵だからか古い気がしないのがすごい グウェンプール読んでみたけど、キャラ設定は日本のネットのデッドプール像まんまなのね
破天荒なノリは面白いけど、前半のやたらコミック読者視点のメタ発言の連呼は正直寒かった
でもそれからの後半は王道だったわ
コイツってバットマイト的な要素を含めて製作されたのかな? アストニッシング・ソー読んだけど
LSDやりながら書いたような世界観で
アストニッシングされましたわ >>850
つまらなくはないよ
らだ「面白い」っていうより「凄い」って感じ >846
本屋に注文していたけど、12月に延びたといわれた アストニッシングソー面白かったよ
昔の海外SF小説みたいな内容だな
不思議で壮大でLOVEに溢れてる感じ
地球を破壊しかけた神々のセクロス
ただなぜ映画の時期に合わせた作品がこれなのかは謎だwwww コミックのラグナロクのタイトルの話ってレッド初登場の話じゃん
本番ラグナロクを回避する話だし アルティメッツの続編とかは出ないのかしら?
オリジナルシンは出るみたいだけどその後にAXISも出してくれるのかしら? アルティメッツ3とその続編アルティメイタムはクソ漫画愛好家以外が読んだら後悔するレベルだぞ >>859
そうなの?
1も2も個人的には楽しめたので続編があれば読みたかったけども
前作から3年以上経っても何の音沙汰ないから翻訳化は無いのかなぁ
一応2である程度完結してるし アルティメイタムはマジでがっかりするよ
アルティメットバースの悪い所の集大成って感じ
ひたすら逆張り展開&偽悪趣味&アートは良いの三拍子 それでもピム博士の良い所があるんですのね?
そう聞いてます! >>861
逆に読みたくなっちゃった
翻訳されたら買ってしまいそう アルティメットマーベルはリアルな世界観が好きなんで、もっと邦訳してほしい シークレットウォーズまで邦訳出すならアルティメットFFは欲しいところだなあ https://www33.atwiki.jp/studentx/pages/116.html
「アベンジャーズ・ディスアッセンブルド」って500回の節目の作品でもあったんだなぁ
過去の名作を出す「マーベル・マイルストーンズ」シリーズとかイレギュラー的な「ヒロイン3作品」も良いけど
原書に手が出ない者としては「ディアッセンブル」のようなその後のストーリーに大きな影響を与える大型イベントや
「ラグナロク」のようなそのキャラの代表的なエピソードは積極的に翻訳化して欲しい
内容的に売れそうにないのかなぁ? ディスアセンブルドとラグナロクって知名度はすごく高いよね
自分もぜひ読みたい >>864
ジェイムソンがアンチ・スパイダーマンの急先鋒という役割ではなく、現実的な編集長ってキャラだからかスパイダーマン(ピーター)と和解するとか、面白い展開も多いけど、
反対にリードとかキャロルとか、本当にいたらこういう事をしそうだな……みたいな方向にはしるキャラも多いし、売れても荒れそうではある。あと、ピエトロが洒落にならん。
>>866
解説書がないと置いてきぼりにされる読者が多発しかねないし、"真犯人"の"凶行の理由"とかにあまり共感しなくなると思う。
かといって解説書を書くと今度は担当が過労死しかねないし、千円で別売りにしてもいいくらいの量になる。 >>868
翻訳よりも解説書にかなりの労力を要するみたいですね
でも「ロードトゥ」、本編、タイインなどCW関連全23作品を翻訳化した
ヴィレッジブックスならヤッてくれると信じてます
ラグナロクは円盤発売時期に併せて発売してほしいけど難しいかな D B ブ ル マ 役 声 優 が 被 爆 死
声優の鶴ひろみさんが16日夜、
東京・中央区の首都高速都心環状線でハザードをつけたまま停車している車が見つかった。
運転席に声優の鶴ひろみさんがシートベルトをつけたまま意識不明の状態で座っており、
病院に搬送されたが、死亡が確認された。
http://www.news24.jp/articles/2017/11/17/07378172.html
脳 や 心 臓 の 疾 患 が 多 く
運転中に急病で死亡したトラック、バス、タクシーの運転手が、
昨年までの5年間で計196人に上ったことが、国土交通省への取材でわかった。
脳や心臓の疾患が多くを占めている、
「突然意識がもうろうとして、記憶がなくなった。アパートに衝突した記憶はない」
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171117-00050031-yom-soci
2015 年 ノ ー ベ ル 文 学 賞
たくさんの人があっけなく死んでいく
ベンチに座ったまま バスを待ちながら
説明のつかない死が多かった
多くの人が脳卒中や心筋梗塞を起こした
駅やバスの中で(『チェルノブイリの祈り』)
安 倍 晋 三 の 実 兄 、 安 倍 寛 信
三菱商事の核ミサイル担当重役は安倍晋三の実兄、安倍寛信。
これがフクイチで核弾頭ミサイルを製造していた疑惑がある。
書けばツイッターで速攻削除されている。
ネットにおける言論統制は、非公然で陰湿に進んでいるようです
https://twitter.com/東海アマ/status/664017453324726272 パニッシャー配信日にCB氏がマーベル編集長に就任とは アロンソ編集長は毎年リランチ路線で売上激減した事での引責辞任かな 実は「ディアッセンブル」も「ラグナロク」も翻訳化に取り掛かってて
発表のタイミングをうかがっている状態とかだったりして そーいや映画のヘラってヘラっていうかアンジェラだったよねアレ DCの作品は結構翻訳化が早いイメージだけどMARVELはかなり遅い気がする
翻訳の契約を結ぶにあったって「原書販売から○年以上」とかの条件があるのかなぁ
単純にDC作品の翻訳が多い小プロと、MARVEL作品の翻訳が多いヴィレッジブックスとの
会社の差? スパイダーバースが連載中だった当時、レオパルドンが出ると発覚した途端
ヴィレッジが真っ先にマーベルに連絡して翻訳権取得したそうだから
原書販売から○年以上という条件は無いと思う
ヴィレッジは大型イベントを中心にタイムラインに沿って順に訳していく方針だから
どうしても遅くなる
ヴィレッジもDCのnew52をいくつか出したけどあまり売れなかったのか
過去の名作路線をメインに切り替えたのでおかげで小プロはnew52以降の新作をバンバン
出しやすくなった
小プロもANADやレガシー辺りから邦訳出そうと思えば出せるけど
ヴィレッジに遠慮してるのか、もしくはその辺の邦訳権を既に取られてるかどっちかでしょ
まぁ小プロは少なくともデッドプールさえ出せればいいみたいな所があるけど X-MENのミュータント能力無効化する薬の話まだ完結してないんだが はよ翻訳してください デッドプールって売れてるのか
ヴィレッジブックスから出てるキルズ2冊しか読んだこと無いけど小プロから
販売されてるのも読んでみようかな >>881
そうなの? じゃちょっと様子見するかな
しかしDCコミックスレだけどジャスティスリーグが不調なせいか変に盛り上がってる デップ―やスパイダーマンはキャラクター性だけで成り立ってて話は二の次だからな
スパイダーマン売れてねえけど ハーレクインも続々翻訳されているけどキャラ人気で内容はイマイチなの? 小プロで翻訳出てるダガンのデッドプールはちゃんと話も作り込まれてるし
スパイダーマンに至ってはビッグタイム以降のスロットのランはここ数年で間違いなくマーベル同時期連載の中で最高の出来だぞ
何を持って話は二の次とか言ってるのか知らんけどキャラクター性だけで持ってるとか鼻で笑うわ とりあえずデッドプール叩いとけばいいと思ってる奴は前からいるからスルーすべし 「ダガン デッドプール」でググったらシリーズ物になってたからまずは1巻購入して
面白ければ残りも購入してみます >>879
あの頃1〜4・9巻のアストニッシングは面白い
キャラが絞られたぶん人間関係は濃いし話が他誌に散らないからわかりやすくて好きだ
9でエマは自アースと別アースのサイクの見分けがついてて自分が愛するサイクに一途とかかれてるから
IVXやblueで若サイクにサイクの面影は見てても別人と区切り付けてるのがよくわかる
あと3〜4巻で久子がローガンと世話を見つつ見られつでサイドキックよりと対等にお互いの関係を築いて6巻で久子が説教する側になるオチとかいい関係で好き >ヴィレッジに遠慮してるのか、もしくはその辺の邦訳権を既に取られてるかどっちかでしょ
ヴィレッジはずっとオールドマンローガン塩漬けにしてたみたいだしなあ >>885
ろくにアメコミ読んだことないけど知ったかぶりたいおじさんだよ
無視無視 デッドプールはドラキュラズガントレットとグッドバッドアンドアグリーは
面白かったけどな。12月に出るタスクマスターが楽しみ デップー売れてるんだから、デップーを敵に回した時の怖さがわかるシークレット・インベイジョンのと、ダブル・デッドプールvsダーク・アベンジャーズのダークレインのタイインも邦訳して欲しい。 デップーはほぼ読んだけどvsホークアイ以外全部売ったなあ ホークアイの奴は面白かったな
カーネイジのやつと最近出たスパイダーマンのやつ買おうかと思ってるんだけど面白かった? どっちもやめとけ
特にカーネイジはクソ
デッドプールの翻訳で面白いのはオンゴーイングのシリーズのみ
vsホークアイも実はその流れだしな ヘッドデッドリデンプションでフォーブッシュマンがマーベル編集部にケンカ売るのは大笑いしたな >>896
俺的には面白かったけどデップーはいい子ちゃんになり始めてスパイダーマンは金持ち社長になってるからスパイディは若い苦労人ヒーローとか、デップーはハッチャケサイコ野郎って感じの人にはお勧めできないな カーネイジは抱き合わせで版権買わされたのかって思うくらいクソだったわ デッドプールの翻訳本が展開され始めた頃に言われてたんだけど、ギャグとかも面白いんだけどアチラの国のギャグと日本のギャグマンガのギャグのセンスが違うから賛否両論って言われてたね デップー好きだけど出しすぎなのはわかる。
マーベルならファンタスティック・フォー(というかdr.ドゥーム関連)出してほしいわ。 >>901
つっても離婚してコールソンぶっ殺してアベンジャーズも会社追い出されてボロカスになったから
また元の路線に戻りそうだけどな
失敗と思ったのかマーベルナウを徹底的にぶち壊したなw 会社設立もアベンジャーズ入りも子供ネタも全部デッドプールに盛り込んだのダガンで
そのネタをぶっ壊したのも同じダガンだからどう考えても最初から織り込んで壊すつもりで作った設定だろ
キャラ設定から変える様な設定をずっとしていくつもりなんてまずハナからあり得ないし
最高のタイミング見計らって壊してデッドプールをサイコに戻しそのおかげで長いランに飽きがこないようになってる アンキャニィアベンジャーズ入る当たりとか
こないだのヒドラキャップに付いた流れとか
割と感動したんだけどなー俺……
スティーブキャップ#1で描かれたヒドラに傾倒する(傾倒せざるを得ない)若者像って
スティーブだけじゃなくデッドプールにも当てはまるし アメコミヒーロー映画が日本でもそこそこヒットし出してるけど翻訳は小プロと
ヴィレッジブックスだけだよな
他の出版社は参入しようと思わないのかな 解説系や非ヒーロー系のアメコミなら他の出版社も出してる
単に儲からんから参入しないんだと思う エイリアンとウィッチャー欲しいわ
調べたらけっこういろんな出版社もあるみたいね
個人的に解説系とかの本はあんまり好きになれんわ アメコミヒーロー系を訳せる翻訳家の数が少ないんだよ。
日本で10人もいないだろ。 ガーディアンズのコンプリートヒストリーは詳しくて良かったな
バットマンパーフェクトガイドは今でもたまに巻末の年表を見返す >>912
そんなに少ないの?
3桁どころかCWに出てくるヒーローより少ないのか 単発アメコミなら訳せるやつはいくらでもいるだろうが、
ちゃんと今現在のオンゴーイングの原書読んでキャラや展開を把握してる翻訳家なんてそうはいないだろ。
柳下や堺だってアウトだ。 コミック本編の翻訳よりも解説冊子の作成の方が難易度高そうとは思う 超アメコミ好きな翻訳家っていないのかなぁ
あと翻訳するにあたってその訳された内容をキャラ設定やこれまでの展開にあわせて
よりピッタリな内容に調整するって事はしないのかな 翻訳は出来ても設定とかを知らないのが訳すと……キャラ名がデッドプール婦人、ザビエル博士、蜘蛛マン、X人間になるし、
ウルヴァリンが「私はウルヴァリン。凄い回復能力を持つ突然変異種で、両手の中に仕込んだ鋼鉄の爪が武器だ。」とか喋ることになる。
そりゃ、アメコミ翻訳家は簡単には増えんわな。 ロキエージェントオブアスガルドがいつも買ってる本屋で軒並み売り切れてて困った
やっぱロキって女性人気高いのかな マスター・オブ・マグネティシズムを磁界王と訳した人はマジ尊敬する
俺だったら精々が磁力の支配者とかその程度 >>904
マークウィズはボン・ダゾの絵が受けつけない "磁界王マグニート"響きからしてカッコよすぎるよね 光文社の邦訳だと、小野耕世さんあたりの考えた訳なのかな
でも最初はマグネトという表記だったような記憶も有る
引っ張り出すのが面倒くさいから手元にある人は確認してみてよ >>906
今はマーベルコミック全体で原点回帰をしようという流れだということも知らんのか? ムーンナイトを既知外路線からヒーロー路線に戻すと言ったのは期待したい
本当に出来るかどうかはまた不安だけど プリーストのブラパンアニュアルが楽しみだわ
映画に合わせて邦訳出ないかな >>928
いっつも似たようなこといっちゃあ設定ロンダリング繰り返すのはちょっとうんざり >>937
原点回帰とロンダリングは違うと思うぞ
再びキャップを氷漬けにするウェイド先生といい
シカゴで知らぬ間にブラックハートと戦うことになったファルコンといい新しいこと自体はしようとしてる 映画はアレだけヒットしているのにコミックはDCの方が上なのかあ アメコミって高くて買いづらいわって思って1冊しか持ってなかったけどAmazonの中古ならお手頃なのええな アマゾンアウトレット側で表紙の端っこ折れとかスリ傷程度で定価より安くなってる時もあるよ レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。