原語は声高いのと中国語自体が音柔らかだから印象変わるなーと思う
久しぶりに字幕版見たら無限に止めをさそうとしたフーシーが、むしろ諦観の囁きみたいな話し方で
吹き替えの「叶わなかったあ!」とはだいぶ印象違うなと再認識したよ
どちらも好きだ