>>105
友人が韓国に語学留学をしてたんだが、「アン」(詳しくは忘れた)という言葉は(数字)個の意味があります…と説明したんだが、
中国人留学生がすかさず、それはアンと読む漢字が元にあって…案、安のようにホワイトボードに漢字を書いて説明すると、中国人と日本人留学生は納得してたが、先生は漢字から来てることを知らないし、読めなったそうだ

上の文章も分かりにくい(ゴメン)かもしれないが、これを全部平仮名で書く状態がハングルなんだよね