X

【paizo】パスファインダーRPG13【ワッチョイ有】

1NPCさん (アウアウカー Saef-qcvL)
垢版 |
2019/09/27(金) 19:57:47.26ID:tsjMamaDa
!extend:checked:vvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvv:1000:512 を1行目にお願いします。
Paizo社のパスファインダー、スターファインダーを語るスレです。
システム上D&D3版系列(3版系d20含む)の話題も歓迎です。

 質問の前には自己環境の表記推奨。答える人にも優しい質問を。
※使用するサプリメントや使用追加ルール、キャラやパーティについての相談なら
 パーティメンバーの人数や構成、能力値の決め方やレベル、プレイヤーの習熟度
 などをわかる範囲で詳しく記載し、丁寧に質問する事を推奨します。
 シナリオのネタバレなどはご容赦ください。
-----------
前スレ
【paizo】パスファインダーRPG12【ワッチョイ有】 [無断転載禁止]©2ch.net
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cgame/1504012955/

 【英語版公式サイト】
   ttp://paizo.com/pathfinderRPG
 【公式ショップ】
   ttp://paizo.com/store/paizo/pathfinder
 【非公式和訳サイト】
   ttp://www29.atwiki.jp/prdj/
 【英語版非公式ファンサイト】
   ttp://www.d20pfsrd.com/
 【日本語版発売元】
ttp://r-r.arclight.co.jp/rpg/pathfinder
関連スレ
【20面体ダイス板】
ttp://jbbs.livedoor.jp/game/4439/
【D&D】ダンジョンズ&ドラゴンズ184【3版系】 ttp://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cgame/1560510861/
【4th Cage】 ttp://dnd.achoo.jp/4thcage/4thcage_top/4C_index.php
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured
2019/09/27(金) 20:09:44.01ID:tsjMamaDa
>>970あたりの次スレを立てる方は関連スレは>>2に移動をお願いします
2019/09/27(金) 23:20:33.82ID:LCdVelbzK
>>1
乙です
2019/09/28(土) 12:04:42.89ID:6GCUE/dX0
>>1
乙です
日本語版の展開はこれからどうなるんだろうね
ベスティアリの後はまだアナウンスはないよね?
2019/09/30(月) 13:05:16.01ID:LJjKmz9M0
シンプルに、売れてないんじゃないの?
R&Rの扱いも微妙だし
APGだけでも出してほしいけどなあ・・・・
2019/09/30(月) 13:36:04.94ID:YSBtH2390
まぁ、大ヒットってわけじゃ無いだろうけど売れてないも違うんじゃね?
コアルールもベスティアリも両方とも週間の売り上げランキングでは上位に入ってたぞ
2019/09/30(月) 15:16:24.68ID:ErEDn6HE0
DAC行って関係者に話聞くのはどうよ
2019/09/30(月) 15:19:06.95ID:aDTN/JTb0
APGはBes2とリンクしているから出すなら両方出さないといけないよ
正直厳しいと思う…
2019/09/30(月) 16:43:19.61ID:ixBuP2Qx0
まぁまた間があくことは間違いないだろうな。
2019/09/30(月) 16:47:01.15ID:wz836doZK
そう言うのは話して良い事なら既にTwitterに書いてるんじゃない?
2019/09/30(月) 17:46:10.23ID:08fGt4/H0
1e商品を雨だれ式に出すよりは一気に2eに行った方が商売的にはよさげだがな
2019/09/30(月) 19:20:52.04ID:rUZ8qeak0
1eすら雨だれ式にしか出せないんだから2eなんて夢のまた夢では
2019/09/30(月) 20:55:22.79ID:LJjKmz9M0
でも2eなら出たばかりだから本国サポートはしばらく途切れないよね・・・・
翻訳には時間かかるだろうけど
2019/10/01(火) 14:01:35.50ID:HYQXdMVT0
でもまぁwikiから翻訳を持ってきてるなら2版を翻訳するのは当面は無理なんじゃないか?
その辺は1版のシナリオとかも一緒かも知れないけど
2019/10/01(火) 15:12:27.37ID:i3nMWx0e0
2ewiki滅茶苦茶捗ってないからなあ・・
2019/10/01(火) 20:02:03.08ID:VRoMeI8O0
ぶっちゃけPFに手を出した人がやりたいのは Better D&D3.x だろうからなあ、日本だけかもしれんが
2019/10/01(火) 21:08:17.17ID:jrP75wqC0
単なる人手不足よ、たぶん
元々趣味でやってるだけなんだし10年前より今メンバー少ないんだから
当時ほどのスピードは出せないだろうよ
遊びたい人がwikiに参加して翻訳するしかない
2019/10/01(火) 21:28:21.49ID:n4NHQjEhK
基本的にwiki自体が基本的に他力本願なものだからね
商業のゲーム翻訳でも大概が一人メインでサポートがいる程度だろうし、HJやGWみたいに専業の翻訳チームがいる方が稀だよな
2019/10/02(水) 10:21:38.79ID:SciXQs7m0
実際、日本語版も出回り始めている現状で、2eやりたい人ってごく一部だろうしな
訳してる本人もまだ遊んでないって言ってたし
2019/10/02(水) 13:17:42.03ID:AUGsQLrj0
ルールはともかく新ワールドガイドの翻訳は欲しいな
一応買ったが自力ではなかなか読み進められん
2019/10/02(水) 18:41:52.47ID:7PJbPy7wK
その手のテキストの翻訳は翻訳者の文才が諸に出るからね
知人の私家翻訳が読み取れなくて頭を抱えた事があった
2019/10/02(水) 22:43:04.17ID:T9XumeUt0
友人同士のなんやかやに口出してもあんま意味ないけど、
善意で訳してくれたんだろうし校正してあげても良かったかもね
2019/10/02(水) 23:10:50.38ID:7PJbPy7wK
>>22
俺、GMでそいつが「英語のサプリを使いたい」って言ってきたから「自分で翻訳して持ってこい」と返したのよ
それで出てきたのが日本語としても怪しい文章でな
3版の頃だから、もう十数年以上前の話よ
2019/10/03(木) 02:20:52.12ID:qygjyaGS0
翻訳は入力である「英語読むスキル」より、出力である「日本語書くスキル」の方が重要だからねぇ。
2019/10/03(木) 02:56:31.24ID:gh5/JzdA0
まぁGMとルールを共有する程度の翻訳なら直訳で日本語としておかしな感じでもいいんじゃねと思うが
2019/10/03(木) 14:24:33.29ID:HO8l9s6q0
流石にGMが理解できないのはNGでしょ
2019/10/17(木) 12:35:01.17ID:l7CCEY580
あれから情報は無いからパスファインダーの翻訳は少なくとも春までは打ち止めかな?
2019/10/17(木) 12:39:26.73ID:IbN5s0m40
売上次第だろうけどどうなるか
2019/10/17(木) 23:02:54.64ID:oSfnLOVU0
日本語版って超元手かけてなくて濡れ手で粟と思ってたんだけど
それでも黒字にならない程売れてないのか
2019/10/17(木) 23:31:20.42ID:yTuAQZkmK
基本はアークライトのランキングでは悪くない程度には売れていた模様
集計が12月のしかも数日だけなのにね
2019/11/08(金) 15:13:44.53ID:DQJFQO+f0
パスファインダーのシナリオ付きコミックがKADOKAWA から出る可能性があるみたいだね
2019/11/08(金) 16:46:38.23ID:TqSu4pNZ0
D&Dコミックスは3冊とも予約したから
パスファインダーもなにとぞよろしくお願いしたい
2019/11/08(金) 20:05:20.77ID:CUGkKeTYa
42Pのシナリオ付ってもしかして結構お得かも?
2019/11/08(金) 22:58:44.79ID:Anjdh11XK
コミックのオマケだと考えるとお得だと思うよ
内容は見てみないと何とも言えないけど
2019/12/19(木) 00:00:35.58ID:wa1u8fm60
https://twitter.com/digi_neko/status/1207304805913264130?s=21
ついにシナリオが出るぞー、コミックのおまけとはいえ42ページ分
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
2019/12/19(木) 21:19:57.04ID:ihBWIK31a
このコミックの英語版を持っている人に聞きたいのだけど
このコミックの内容はD&Dの方みたくなにかの話と繋がりがあるの?
2020/01/10(金) 04:21:08.66ID:r7UMqJr90
ついに翻訳シナリオが?
2020/01/11(土) 19:34:33.69ID:Xyw78J8J0
翻訳シナリオだけだと売り上げの面で採算が取れないから抱き合わせするんだろうけども、これで黒字が出て継続するといいね
2020/01/14(火) 11:19:48.29ID:caheKZAtK
>>38
逆でしょ
出すのはアークライトでもHJでもなくKADOKAWAなんだから
それに元からコミック+シナリオの商品だろ?
2020/02/21(金) 19:29:34.80ID:FSKSa0Ph0
『冥き水の隆盛』買ったよ

シナリオは長編ではなく、サンドポイントという街のガイドと街周辺の名所紹介兼シナリオフックと遭遇集
結構ヤバいレベルの遭遇まであって本編の内容を参考に色々繋げても良いし、街を拠点に単発で使っても良い
がっつりなシナリオを期待すると残念かも知れないけど、街としては使いやすいと思う
2020/02/21(金) 21:28:00.07ID:gfaICYe80
サンドポイント人気だねえ、確かスタートセットもサンドポイントだったよな?
2020/02/22(土) 06:27:15.99ID:tvtuHrcx0
最初のアドベンチャーパスの舞台だし、設定がいっぱいあるんだろうな
2020/03/24(火) 23:03:01.10ID:7B6+ZroWa
Dラーニング翻訳の感想を読むと
(グローランサが翻訳で出るならもしかしてPRDJにも使えるんじゃないか?)
と思えて来る
2020/04/03(金) 21:26:21.35ID:L0eS7DNv0
prdjで意味わからない一文を見つけたんで原文の該当箇所をグーグル翻訳にかけたら全く同じ意味不明な訳文が生成されたんで、
そのDラーニング翻訳がグーグル翻訳くらいの性能なら使えるんじゃね
2020/04/08(水) 14:11:37.48ID:3M9J4XSta
その意味のわからない一文がどんなのかちょっと想像出来ないけど
DeepL 翻訳 TRPG(RPG)
とかで検索して実際に利用してみたら使い勝手がわかるんじゃないかな?

前に検索した時にCall of Cthulhuをクトゥルフの呼び声と翻訳していたのを見たけど
2020/04/08(水) 21:17:17.50ID:5cwCsoGra
これもどこで見たか忘れたけど、普通の文面の中に丁寧語で終わってる文見た事もあったから
翻訳エンジン使うことはprdjでは珍しくないと思う
2020/04/10(金) 17:10:29.62ID:7wXWUnxx0
良いときもあれば悪いときもあるでしょ。例えばDeepL翻訳は偶にバグる
直前の訳を繰り返して全く関係ない文章を出すバグ。;とか:が文章に入ると起こるのかな?

精度的にはミライ翻訳とどっこいどっこいかな?
入力文字数がみらい翻訳より多いのでコピペが捗る反面
改行位置が変なPDF貼り付けの改行を消していくと
整形してハリつけ直さないと訳文がバグったりする側面もある。
2020/04/11(土) 13:02:19.21ID:IZlxZfYZ0
少し前から俺のPC環境だとprdjの文中に広告が表示されるようになって見にくいな
長文に挟まる程度ならまだマシだけどモンスターデータの中に挟まれると特に
2020/04/11(土) 13:09:10.49ID:f9xOEJks0
wiki自体の仕様だな、広告ブロック入れて消せるけど
オフライン版参照した方が早いかも
2020/05/05(火) 21:06:44.84ID:FYvwI49G0
質問よろしいでしょうか?

prdj 内のPRD外にある念能クラス、マインドブレードのアーキタイプ、野生の心の3レベルのクラス特徴“爪強化/Enhanced Claws”なのですが、
文中にある「これはマインド・ブレード形成を置き換えるが、必要条件と十分条件のためにマインド・ブレード形成とみなされる。」の十分条件とは何でしょうか?
原文では「This ability replaces enhanced mind blade, but counts as enhanced mind blade for prerequisites or requirements.」となっているのですが。
2020/05/05(火) 23:35:15.82ID:0zuQjzDHa
>>50
訳語の不統一だね。指摘しておくと良いと思う
prerequisite 他の箇所では「前提条件」特技の前提などの文脈で使用される
requirement 他の箇所では「必要条件」上級クラスの前提などの文脈で使われる
実際のところの意味としては大差ない
2020/05/06(水) 09:28:42.19ID:al412qUz0
>>51
なるほど。
ありがとうございます!
prdj にも書き込んでおきます。
2020/07/30(木) 14:36:20.00ID:NTGWfLOC0
https://twitter.com/digi_neko/status/1288707827981139968
パスファインダーRPGのシナリオ&設定資料30頁分を巻末に載せたフルカラーコミックの第2弾『パスファインダー VOLUME TWO 歯と爪』が9月末発売目指して制作進行中。
https://pbs.twimg.com/media/EeJoBxtU0AA7zDO?format=jpg&;name=large

何か、もうKADOKAWAから出し直した方が良いんじゃない?
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
2020/07/30(木) 14:39:52.61ID:D0SmLa8U0
よかった出るのか
買おう
2020/07/30(木) 14:40:36.19ID:D0SmLa8U0
というか漫画のヴァレロスが善なのが納得できないw
2020/08/04(火) 00:34:46.67ID:nIEgH2Yi0
パスファインダーRPG』のコミックは他のダンジョンズ&ドラゴンズものに比べて半分以下の出足なので厳しいですが何とか継続していきたいです。
2巻では各クラスの補完の仕合が見事でD&D感がより強め。
そうか、この敵には、D&D3.5版時代からこの魔法よね、など
https://twitter.com/digi_neko/status/1290309277660282882
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
2020/08/05(水) 00:19:14.99ID:R9S2kmDZ0
パスファインダーのエルフって何か宇宙人っぽいイメージ>コミックのイラスト
2020/08/07(金) 07:41:30.33ID:GEDkOosQa
>>57
ゴラリオンには昆虫ぽい目のエルフと人間ぽい目のエルフの2種類がいるとどこかで読んだけど忘れた。
このスレだっけ?
2020/08/07(金) 18:34:41.34ID:qjEab8QVK
D&D5版のエルフとエラドリンみたいなもんかね?
2020/08/07(金) 18:53:47.79ID:VCrw3RvV0
Pathfinder elfでイメージ検索したけど黒目が異様に大きく白目がほぼないエルフばっかだわ
たまに普通の目玉のもいるけど、非公式サイトのファンアートっぽいし
>>58は記憶違いっぽかった
あ、ハーフエルフはちゃんと白目も見える。黒目が人間より大き目か否かは良く分からん
2020/08/11(火) 12:35:14.29ID:8NJLpp6TK
あの目は異形感を出したかったのかなとは思うけど、ちょっと退くかな
個人的な感想ではあるけれど
2020/08/11(火) 13:55:55.97ID:PEdFehVza
エルフの造詣は単に長身で耳長な美男美女の人間、って設定よりも俺は好きかな
個性的だと思う
2020/08/11(火) 14:27:49.39ID:XZwsBUGx0
白目がないってか、白目の色が黒目の色と同じ色ってことらしいよ
パスファインダーのエルフのあの目は

でもイラストによってはちゃんと目の色が分かれてるのもあるから、個体によるでいいんじゃないのかな?
好きな容姿で良いと思ってる
目の色単色も普通の目もどっちも良さがある
2020/08/14(金) 16:02:07.20ID:gQ3bThis0
結局、アークライトの日本語版の展開はここまでかな
KADOKAWA辺りからだったらもう少しシナリオとかも出たのかな?
あんまり有り得ない想像をしても仕方ないけど
2020/08/14(金) 16:05:14.45ID:AYe2LIyI0
KADOKAWAのアメコミも担当の人が熱意あるから続いているみたいだし
どこからだしても厳しかったと思う
2020/08/14(金) 18:06:51.78ID:rFsQhoUsK
TRPGでも重いシステムのはマニアックになりがちなのかもね
D&Dの方は古くからのブランドイメージがあるから初見の人でも名前だけは知ってると言うのはあるだろうし、今はかなり軽くなっているから取っ付き易い
なろう系の小説でもD&Dをモチーフにした作品はそこそこあるみたいだしね
2020/09/17(木) 10:29:05.09ID:xqaqSSDvM
重いTRPGだからマニアックだから、というよりは読みにくいルールブックだからってのがでかいと思うんだよな
2020/09/17(木) 14:11:23.49ID:ESAMCiH00
普及版としてポケット版を出すという手もあったろうけども……大判の方がやっぱインパクトもあるしなぁ
2020/09/17(木) 14:55:08.87ID:VTM+JBHr0
原書のポケット版がどんなものか判らないけど、あの量を全部は収録出来ないだろうから難しいんじゃない?
2020/09/17(木) 15:31:26.43ID:jf8hhVc8a
>>69
A5より一回り大きいくらいの判型でソフトカバーになっているだけで構成は一緒だったはず
総ページ数は同じでデータは全部載っているとある
フォントが小さいとかのレビューもある
2020/09/22(火) 22:12:42.87ID:09vxuiEl0
A5であの分厚さでポケット版と言う呼称なのか……
それを普及版にするのは無理芸では?
2020/09/25(金) 19:21:58.88ID:QHtrRdVq0
「パスファインダーRPG」が原作、PS4/XB1/PC『Pathfinder: Kingmaker - Definitive Edition』日本語版2021年発売!【TGS2020】
パスファインダーRPG」日本語版のアークライトも翻訳に協力。

ttps://www.gamespark.jp/article/2020/09/25/102464.html
2020/09/25(金) 19:30:11.92ID:JhO9bKUw0
これでTRPGの方も盛り上がってくれればいいな
2020/09/25(金) 19:31:42.37ID:QHtrRdVq0
「100万ワードを超える翻訳は、「パスファインダーRPG」日本語版を手掛けるアークライトも協力の下に進行中。
なお、今後何らかのコラボレーション展開も予定されているとのことです。」

TRPG、電源、コミックスと連動出来れば良いね
2020/09/25(金) 19:40:13.45ID:+Rol9VLDK
アークライトが協力してコラボなら元になったキャンペーンシナリオが出るとかじゃないの?
コミックはKADOKAWAだから関係無さそうだけど
2020/09/25(金) 19:57:16.69ID:RrA85NrP0
キングメイカー来るのか!
2020/09/25(金) 23:04:21.75ID:1QXqZKnf0
ほほう
このゲームはどのあたりのサプリまでフォローしてるのかね
2020/09/26(土) 13:44:25.60ID:HC9y2sRH0
質問失礼します
ビギナー・ボックスに出てくる「ゴールド・リング・オヴ・プロテクション+1」は「リング・オヴ・プロテクション+1」と同一のものでしょうか
効果は同じで、ゴールドだから価格が少し高いのかなと思うのですが、貴金属については記載が見当たらなかったもので…
2020/09/26(土) 19:27:11.19ID:gCMUy9OM0
日本語版の基本ルールしか見てないけど、そのアイテムは見当たらなかった
ビギナーBoxに特に記載がないなら特殊な事はないんじゃないかな?
2020/09/26(土) 20:16:41.44ID:HC9y2sRH0
ありがとうございます
材質違うだけで後は普通のと同じ扱いにしようと思います
2020/10/09(金) 11:46:02.75ID:CTmRo19z6
ビギナーボックスのゴールド(略)もニュー・ライフのスクロールもPRDJ見た限りだと無さそうだし、もしかしてビギナーボックス限定のデータもある?
ニューライフに関しては負のレベルのルールがビギナーボックスに無いからかなあ
2020/10/09(金) 14:30:12.11ID:uiwL/gP80
サイヘドロン・メダリオンとかドーンフラワー・サッシュとか、たぶんprdjの範囲にないアイテムも少しだけ掲載されている
地域サプリなんかからの転載だと思う
2020/10/09(金) 20:14:14.09ID:LmlBHDrR0
>>78
cold steel longswordは「冷たい鉄製ロングソード」って訳すんだから「gold ring of protection +1」は「金製リング・オヴ・プロテクション+1」って訳すのが筋じゃね? って思うわ
2020/10/09(金) 20:57:39.81ID:v4cAhyQG0
>>83
しかもビギナーボックスの記述だと普通のリング・オブ・プロテクション+1と重複するようにも読めてしまう…
PRDJで魔法のアイテム確認したら、貴金属で作られることも多いみたいに書いてあったから、ゴールドに特別な意味がないとわかったけど
2020/10/09(金) 21:36:29.37ID:T9whEEl+a
>>84
ボーナスの種別は書いてないの?
リング オブ プロテクション相当なら反発ボーナスじゃないかと思うけど
ボーナスの種別が同じならソースが違っても累積はしない
(回避ボーナスなど一部例外はある
2020/10/09(金) 21:48:02.98ID:v4cAhyQG0
>>85
ビギナーボックスだとボーナスに種別は無くて、リング・オブ・プロテクションを2つ着用しても効果がないって書き方
名称で指定されてるから、わざわざゴールドとついてるのとは別物扱いなのかなと始めは思った
ゴールド〜の方はACに+1ボーナスを与えるとしか書いてなくて、他の魔法のアイテムと違って参照ページも書かれてない
2020/10/10(土) 12:54:49.47ID:+Kkk9zLg0
英語版のコアルールブックを買おうか迷ってるんだけど、言語以外の内容って日本語版と同じ?
2020/10/10(土) 13:10:09.89ID:2opFfiF/a
あとはハードカバーが付いてるくらい
内容は同じ
2020/10/10(土) 14:10:59.61ID:+Kkk9zLg0
>>88
ありがとう 英語版買ってみる
2020/10/11(日) 05:46:22.99ID:wTQMkWLb0
>>83
冷たい鉄とかは武器の素材として使うと付随効果があるんだから黄金とかのただの貴金属類とは別でしょ
むしろ一緒にする方が不味い
2020/10/11(日) 08:36:58.72ID:wecjmOHz0
>>90
特殊な素材の中にアダマンティンやドラゴンハイドに並んで石や黄金が入ってるから、一緒にしない方が不味くない?
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/1805.html
2020/10/11(日) 17:20:46.64ID:wTQMkWLb0
>>91
そこでも「金だと価値が上がるよ」、「普通に使うには武器にも防具にも向かないよ」と言う話だと思うけどね
個人的にはデータ化する意味ある?と言うのは以前から思ってた
2020/10/11(日) 19:39:18.82ID:Q7b9Lx4R0
そもそもビギナーボックス内にアイテムの売却ルールが見当たらないな…?
見落としてるだけだろうか
2020/10/11(日) 20:17:10.17ID:8ZBFbMCR0
ここまで読んで
ビギナーボックスのルールはビギナーボックスのルールで
コアルールとは切り分けた方が扱いが楽そうだなって思いましたまる
2020/10/14(水) 15:50:16.18ID:k7NJU4a00
ビギナーボックスから入ったけど、コアルール読めば読むほど別物だなあ
2020/10/16(金) 23:17:54.23ID:6zAeoOJl0
パスファインダーコミック、かなり苦戦と言うか売れてないみたいね
実売数が出てるのは初めて見たかも
2020/10/17(土) 09:14:59.54ID:uln9b85O0
漫画としてもサプリとしても割高だからなあ
2020/10/17(土) 13:40:27.83ID:Cg4nClWs0
値段も販売数も零細エロゲみたいだ
2020/10/17(土) 14:44:28.29ID:Cg4nClWs0
仕方ないから注文してあげたわ
2020/10/17(土) 14:53:34.53ID:wpv9LcY00
>>99
えらい!!!
レスを投稿する

5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況