海外版でどう翻訳されてるのか気になるシーン

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001マロン名無しさん2018/01/06(土) 20:17:09.41ID:???
・ポルナレフと花京院の「パンツーまる見え」
・「人べんに丈夫の丈に助ける」で仗助
・「オレの下はスタンドだ」

ジョジョだけでもこれだけある
めだかボックスなんかは壊滅的に翻訳不可能な気がする。

0002マロン名無しさん2018/01/07(日) 15:00:24.76ID:???
Kindleで海外版買えば済むだろ
今なら遊戯王(英語版)のセールやってんぞ

0003マロン名無しさん2018/01/07(日) 15:08:19.65ID:???
ComiXologyで1巻あたり約600円で買える

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています