0248彼氏いない歴774年垢版2020/05/15(金) 19:00:53.25ID:LHMTeYId >>246 便宜上訓読みと言ってるが、要は字義だな 漢字というのは中国語の単語なので、対応する日本語の単語がなければ基本的に訓読みはない それをある辞書が「訓読み」と記載したもの 例えば「donburako」に対応為る英単語はないので、「大きな桃が川上から流れてくる様子を表す擬態語」と(英語で)説明するしかない それと同じこと